LibreOffice, OpenOffice.org

München polgármestere minden EU-s képviselő laptopjára LibreOffice-t vagy OOo-t akar

München - ahol a Linuxra és nyílt forrású szoftverekre váltás a tervezettnél jobban halad - polgármestere, Christian Ude egy nyílt levélben azzal a kéréssel, javaslattal kereste meg Neelie Kroes-t, hogy minden EU-s hivatalnoknak LibreOffice-t vagy OpenOffice.org-ot kellene használnia a laptopján. A polgármester azt ajánlotta az Európai Bizottságnak, hogy tekintsenek példaként Münchenre... A részletek itt.

(Talán) 2012 első negyedévében érkezhet az OpenOffice.org 3.4

Az Apache Software Foundation (ASF) - amelyik az Oracle-től nemrég átvette az OpenOffice.org feletti bábáskodást - a napokban nyílt levelet intézett az Open Document Format (ODF) ökoszisztémához. A levélben a sok marketingszöveg mellett az aprólékos olvasó felfedezhet némi konkrétumot is az ASF OOo-val kapcsolatos terveiről. A szövegben az olvasható, hogy az Apache OpenOffice projekt kísérletképpen (vagy mi) a jövő év első negyedét nézte ki az OOo 3.4 kiadására. A levél elolvasható itt.

"LibreOffice fejlesztésen dolgozhatnak a Novellnél gyakorlatot vállaló diákok"

A Novell ma sajtóközleményben jelentette be, hogy a "Novell Magyarország, HuEdu programjának keretein belül, gyakorlati helyeket biztosít végzős informatikus-hallgatók számára. Az ELTE Informatikai Karáról érkező diákok például a LibreOffice irodai programcsomag fejlesztéséhez járulhatnak hozzá a hathetes időszak során. A gyakornokok munkája, az LGPLv3+/MPL szabad szoftveres licencek feltételei szerint, részévé válik a LibreOffice forráskódjának, ami kiváló tapasztalatszerzési lehetőséget biztosít, és kitűnő referenciának számít a későbbiek során."

LibreOffice 3.4.4

A Document Foundation (TDF) bejelentette a LibreOffice 3.4.4 megjelenését. A LibreOffice 3.4.4 a díjnyertes, Windows, Linux és MacOS alatt is elérhető, szabad és ingyenes irodai programcsomag javított kiadása. A LibreOffice nemrég nyerte el az InfoWorld 2011-es BOSSIE díját a legjobb nyílt forrású desktop szoftver kategóriában és az Open World Forum Experiment díját, mint a legnépszerűbb szoftver.

Az eredeti sajtóbejelentés Tímár Andrást, a SUSE munkatársát idézte, aki többek között a LibreOffice honosítási munkálatait koordinálja. „Egy önkéntes fordítónak, Michael Bauernek köszönhetően a skót gael nyelvű fordítás néhány hónap alatt teljessé vált. A korábbi fordítás elhanyagolt állapota és hiányosságai miatt nem volt része a LibreOffice-nak, de most örömmel építettük be a 3.4.4-es verzióba. Így a támogatott nyelvek száma 105-re növekedett. Ez is mutatja a copyleft típusú licencek páratlan értékét a végfelhasználói szoftverek esetén. A LibreOffice a legfontosabb irodai programcsomag, ha a nyelv, mint kulturális örökség megőrzését tekintjük, különösen ha az olyan nyelvekről van szó, amelyeket nem beszélnek elegen ahhoz, hogy a profitorientált nagyvállalatok érdeklődését felkeltsék.”

Magyar LibreOffice fejlesztések – már a Firefoxban és az InDesignban is

A LibreOffice Hyphen elválasztási könyvtára is bekerült a Firefoxba a Hunspell helyesírás-ellenőrző után, illetve a piacvezető kereskedelmi InDesign kiadványszerkesztőben is megjelent mindkét magyar fejlesztésű programkönyvtár használatának lehetősége, olvasható a LibreOffice.hu-n.

Sajnos éppen a magyar elválasztás, ami a nem teljes integráció miatt nem működik még tökéletesen az említett két programban: a speciális, így a magyar esetében a kettőzött többjegyű mássalhangzók (pl. asszonnyá » asz•szony•nyá) elválasztása hiányzik. A LibreOffice-ban ezzel nincs hiba, bár itt sem száz százalékos a Hyphen integrációja, mivel a holland és a görög nyelv számára szükséges speciális elválasztások egy részét nem kezeli a LibreOffice (ahol az új sorba kerülő szórészlet is megváltozik, mint a tweeën » twee•en esetében).

Magyar fejlesztések Párizsban és Budapesten

Letölthetők a párizsi nemzetközi LibreOffice konferencián elhangzott, a LibreOffice-szal, mint kiadványszerkesztővel foglalkozó előadás angol nyelvű diái (PDF, 4 Mb), amelyek képekkel is illusztrálják a LibreOffice kiemelkedő kiadványszerkesztési képességeit. Az előadáson a tervezett fejlesztések mellett a kifejezetten magyar vonatkozású újdonságok is bemutatásra kerültek (korábban l. Writer jegyzet, példa kiadvány és betűk).

Lively Alphabet – állatos kifestőkönyv a LibreOffice SVG és DTP támogatásával

A LibreOffice évfordulójára megjelent nyílt forrású Lively Alphabet (PDF, 4,7 Mb) állatos kifestő a Writer jegyzethez hasonlóan jó példája a LibreOffice kiadványszerkesztési lehetőségeinek. Bemutatja a LibreOffice SVG vektorgrafikus képformátum-kezelését és megújult betűkészleteit, elsősorban a nagy betűmérethez tervezett, különösen szép Linux Libertine Display betűváltozatot. A GNU GFDL szabad dokumentációs licenc alatt kiadott nagyméretű (47 Mb) ODF forrásdokumentum betöltéséhez és módosításához kapcsoljuk ki az élsimítást az Eszközök » Beállítások » LibreOffice » Megjelenés lapon.

Nyomdai minőség a LibreOffice-ban: valódi betűfokozatok, optikai margó és egyéb fejlesztések

Az új kiadással jelentkező fejlett Graphite betűkészletekkel és LibreOffice DTP jegyzettel minden eddiginél közelebb került a LibreOffice ahhoz, hogy a magyar nyelvet kiemelten támogató kiadványszerkesztővé váljon. Az újdonságokat négy oldalon keresztül mutatja be a betűkiadás PDF melléklete. Összefoglaló:

LibreOffice kiterjesztés- és sablontároló indult publikus béta üzemben

A nyílt forrású LibreOffice irodai programcsomag funkcionalitása bővíthető több száz kiterjesztéssel és sablonnal. A felhasználók letölthetik ezeket az extrákat annak érdekében, hogy kibővítsék a csomag tudását, a fejlesztők pedig egyszerűen fejleszthetnek újabbakat és oszthatják meg a felhasználók millióival. Mivel eddig nem volt olyan megbízható letöltési hely, ahonnan a felhasználók beszerezhették volna ezeket a stuffokat, a LibreOffice közösség nekiállt összehozni egy online tárolót.