szokásosan a hunglish csomagot használom az ékezetek készítésére, no nem azért, mert a ß könnyen írható, hanem inkább azért, mert a -=[]\_+{}|;':" sokkal gyakrabbi igényem, mint a magyaron az ezeket elfedő ékezetek. És, hogy a kép teljes legyen, nem kapcsolgatok magyar-angol billentyűzetkiosztás között, hanem repülőékezeteket használok.
compose ' a = á
compose ' e = é
compose " u = ü
compose ^ u = û
hoppá, tetszik érezni a proplémát? Ha egy latin1 terminálban gépelek, akkor semmi baj, mert később behazudom, hogy latin2 a szöveg. Azonban ezek az X frincfrancok (mint a böngésző textarea-ja, meg az ooffice) azok unicode cuccok, nem lehet ezeket ilyen egyszerűen becsapni.