Ércsük

A korosabb generációk szövegértése

A korosabb generáció(k)nál tényleg érthetetlen, ha érthetetlen, hiszen a kezdetétől ismerik azt, amit érteniük és nyelvújításnak kéne felfogniuk.
(Linkelni kellett volna egy-két tesztet is - sítés végett szembe.)

Koros helyesírási szabály(190.):
Ezekben a csak intézménynévszerű megjelölésekben a tulajdonnévi, illetőleg az azzal egyenértékű tagot (tagokat) nagybetűvel írjuk, az értelmezésre szolgáló köznévi tagot (tagokat) pedig kisbetűvel kezdve különírjuk: Keleti pályaudvar, Katonatelep vasúti megállóhely, Semmilyenhegyi repülőtér...

GPS helyett bólogató kutyát veszek az autómba, az biztos nem mondja majd, hogy: "Újratervezés".
Követi amerre megyek és szememet se, fülemet se 'sztassa
(nem úgy, mint a nyelvi szakértők).

Magyar anyanyelvű országban így írják:
"Tankcsapda - Kapd be a horgot (Jönnek a férgek - 1994.)"

Angol anyanyelvű országokban így írják
"Al Di Meola - Gigi's Playtime Rhyme (Kiss My Axe - 1991.)"

<a Ferihegy névnek különben sem volt valami jó élete, legalábbis aznap nem />

Hozzászólások

"A korosabb generáció(k)nál tényleg érthetetlen, ha érthetetlen, hiszen a kezdetétől ismerik azt amit érteniük és nyelvújításnak kéne felfogniuk."
Ebbol a mondatbol egy-ket szo szerintem lemaradt, plusz egy vesszo.
--

Ki oda vagyik, hol szall a galamb, elszalasztja a kincset itt alant. | Gentoo Portal 

pedig szerintem is kimaradt egy-két szó. szerintem így helyes:
"A korosabb generáció(k)nál tényleg érthetetlen, ha érthetetlen, hiszen a kezdetétől ismerik bontok egy sört azt amit érteniük és nyelvújításnak kéne felfogniuk."
ugye mennyivel jobban hangzik így? és mennyivel több értelme is van? :)