Lokalizációs hibakeresés a SUSE LINUX 10.1-ben

Az slp 10.1 beta4 elvileg február 9-én startol. A SUSE fejlesztők és lokalizációs team koordinátora szerint minden magyar fordítás jelenleg 100%-on áll, és kivételesen én is így gondolom :) A fordítások a beta4-be kerülnek bele és az rc1-ig egyetlen hét lesz, amikor a hibák orvosolhatók.

Eddig is sok segítséget kaptam, és igyekeztem mindent javítani. Kérek mindenkit, hogy aki tud, az segítsen a lokalizációs bugok felderítésében, és legkésőbb február 11-ig jelezni nekem, amit talált. Köszönöm.

Hozzászólások

Valami rsync es iso konvertálási lehetőség lesz?
Még pár ora van a DVD leérkezéséig pedig becsűletesen torentolok. :)

Hi!

Ezirányú eddigi negatív tapasztalataim által vezérelve kérdem:

Érdemes?

EZEKET nem fogják az illetékesek kifelejteni "véletlenül"?
--
Sári Gábor

Most kivételesen én leszek az "illetékes", és mivel jó ütemben haladt a munka, ezért kvázi van egy extra hetünk... Igéretet kaptam a commitre február 12-én, bármit is küldjek vissza, és ezt az ígéretet tolmácsolom...

De Gábor, én eddig mindent, amit jelentettél javítottam, és ha nem is az akkori, de a következő buildben kijavításra került (ha jól emléxem).
Van ami hosszútávú befektetés. Pl. kinyomoztam a csomagok rövid neveit hogyan lehet magyarítani, ami a telepítés során látszik. Kérésemre összeállítottak egy po filet, amelyben 9000 (!) message van. Erről pl. nem is álmodom, hogy a mostani buildeb bekerülhet, mert nncs ember, aki lefordítaná így hirtelen. Ez talán a következő, vagy az azutáni build része lesz.

Vagy nézd meg a Gnome lokalizációját: hány verzió kellett, ahhoz, hogy teljes legyen? De beszélhetnék az OOo-ról is...

Ha mindig arra gondolnék, hogy ez megint nem kerül bele... akkor itt üldögölhetnék depressziósan :) Ezért azt mondom inkább, hogy nem szabad lebecsülni a hosszan tartó munkát, amely nem azonnali eredménnyel kecsegtet.

Lesz magyar manual benne ? Rengetegen keresik.

Jelenleg én az SLP 10.1 felületén dolgozom. A következő feladatom pedig az NLD/SLES páros rendbetétele.

Még mindig szeretném a SLP9.3/SLES9 dokumentációt elektronikusan rendbetenni és kiadni, mert az egy jó doksi lett, és hiába "régi", nem évül el, de erre jelenleg nincs belső projektünk, nekem meg sajnos időm nincs :(

Bocsi, de nem akartam emiatt új topicot nyitni...

Szóval az iskolánkban az opensuse 10.1-en "gyakorolunk", ezért gondoltam letöltöm én is, hogy otthon is meglegyen.
Életemben először használtam a torrentes (KTorrent) lehetőséget, bár más meg se colt adva a hu.opensuse.comon... 3 napig jött a DVD iso!
És ami a gáz, hogy hibásan!

Nem lehetne valahonnan rsynccel aktualizálnom?
Az FSN-en nem találtam meg eme isot...

Előre is köszi!

--
by Mikul@s

hopp, csak most vettem észre ezt a bejegyzést...
van egy magyar tükör ftp.novell.hu... valamint megjelent a 10.1 remastered is.
a hu.opensuse.org oldalon átírtam minden linket tegnap, hogy a magyar oldalra mutasson.
amennyiben szükséged van DVD-re irok egyet és elküldöm...

ennyit tudok jelenleg segiteni

k

én balga... még jó hogy pioo rámszólt...:) hát persze, hogy nem látszanak az apache fájlméretkorlát miatt...
szóval helyes protokollhasználattal:

ftp://ftp.novell.hu/pub/mirrors/ftp.opensuse.org/opensuse/distribution/…

ezek a linkek szerepelnek az hu.opensuse.org wikiben is

egy jó hír viszont, hogy mostantól működik a packman mirror oldalunk is:
ftp://ftp.novell.hu/pub/mirrors/packman/suse

hamarosan lesz egy guru mirror is.