Kiadványszerkesztés LibreOffice Writerrel

 ( nemethl | 2011. április 13., szerda - 21:02 )

A LibreOffice a Graphite betűtechnológiával és alapértelmezett Graphite betűkészleteivel kiadványszerkesztőként is használható. Hogy miképp, erre ad választ a Kiadványszerkesztés LibreOffice Writerrel c. könyv. Letöltés, illetve mintaoldalak.

A Graphite-tal kapcsolatos fejlesztések a LibreOffice egyik legnagyobb újdonságává váltak
a magyar FSF.hu Alapítvány támogatásának köszönhetően. A könyv átdolgozott és új fejezetei (Képek és szövegkeretek, Nyomdai előkészítés) a LibreOffice kevésbé ismert lehetőségeit mutatják be sok, az eredeti ODF forrásdokumentumban is megtekinthető példával.

Hozzászólás megjelenítési lehetőségek

A választott hozzászólás megjelenítési mód a „Beállítás” gombbal rögzíthető.

A nagyon szép kivitelezés, ami egyúttal a tartalom illusztrációja is. A tipográfiai ismeretem alig több a semminél, de e könyv segítségével talán én is tűrhető brosúrákat tudok készíteni.
Nem győzöm megköszönni a munkáidat. Köszönöm.
--
Tertilla; Tisztelem a botladozó embert és nem rokonszenvezem a tökéletessel! Hagyd már abba és kész!

+1
Én is nagyon köszönöm!

lájkolom

Tényleg nagyon szép munka, köszönjük.

Fuszenecker Róbert

Köszönöm szépen a sok pozitív visszajelzést! Érdemes próbálkozni a brosúrakészítéssel is. Most írtam egy cikket a színes poszterek készítéséről, ahol nagy számú fotót kellett egy A3-as oldalon elhelyezni és feliratozni, és ezt a LibreOffice Writerrel és az ImageMagickkel sikerült a legegyszerűbben megoldani (Esettanulmány: poszterkészítés iskolai pályázatra).

Jó ránézni erre a dokumentumra, igényesnek tűnik a kivitelezése. Ritkán látni ilyent nem profi kiadványszerkesztő / nem LaTeX / nem MSWordtől.

Egyetértek. Sőt, szerintem ritkán látni ilyet LaTeX-től és MSWordtől is.

7. oldal első bekezdés: az első sor után a következő 6 sor mindegyike elválasztással végződik.
pl. az o betű kerningje láthatóan nem jó.
ehhez a fontfajtához ez a sortáv nem passzol, túl sűrű a kinézete
háromféle betűcsaládot alkalmazni egy dokumentumban kicsit erős.

összegezve: ha az az állítás, hogy sokkal szebb, mint az ms word, akkor ez igaz.
de nem jó ránézni, főleg latexhez szokott szemmel nem jó ránézni.

nagyon nagy előrelépés a wordhöz képest, a word júzerek zöme ezt sajnos nem fogja megérteni. de még van hova fejlődni.

> az első sor után a következő 6 sor mindegyike elválasztással végződik.
Ja. De mégis, hogy kerülhető ez el? Átfogalmazással? Azt is mondjad még, hogy nincs kilógatva az elválasztójel a margóra. :)

LaTeX-ben a könyvben bemutatott dolgok egy részét nem lehet megcsinálni, azokra gondolok, amelyek a Graphite-os fontok speciális tulajdonságain alapulnak. Van XeTeX meg XeLaTeX, azokban megy elvileg.

Ez a könyv, ha úgy tetszik, egy kutatás mellékterméke, szépen dokumentálva van benne a Linux Libertine G és a Linux Biolinum G betűkészlet funkcionalitása, a nyelvi eszközök, és még sok más, amit Németh László fejlesztett, vagy amire problémamegoldás közben rájött. Nem az a célja, meggyőzzön bárkit is. Ezért tök felesleges minden LibreOffice-os hírhez „de bezzeg a LaTeX” témájú hozzászólásokat írni. :)

Mi az pontosan amit nem lehet LaTeX-ben? A LaTeX-nek is elég minőségi pl. a magyar tipográfiai kiterjesztése, azzal a tervezési előnnyel, hogy nem betűtípushoz kötött! És ott is vannak teljes fontgyűjtemények, ugráló számokkal meg valódi kiskapitálisokkal (+ még a matematika)

De egyébként egyetértek, LibreOffice meg a LaTeX nem egy kategória, felesleges is hasonlítgatni...

Én is inkább LaTeX-hez nyúlok, ha nagyobb volumenű dolgot készítek, de azért tanulságos volt, sok új tipográfiai információ is volt benne.
Jól értelmezem, hogy ez a "texm", vagyis a LaTeX control sequence-kkel bevihető karakterek, ez a betűtípus képessége? Csak mert más betűtípussal nem működött (még Linux Libertine O-val sem). Szeritnem érdemes lenne valahogy ezzel a képességgel az OOo-t betűtípustól függetlenül alapból fölruházni, mert nagyon hasznos.

--
Debian - The "What?!" starts not!
http://nyizsa.uni.cc

Igen, a texm-et a Linux Libertine G és Biolinum G ismeri csak. Betűtípustól függetlenül azért nehéz ezt így elkészíteni, mert attól függő dolgokról van szó: valódi méretezett számjegyek kerülnek a szövegbe, nem pedig a képletszerkesztő kicsinyített betűi. Ha pedig már a képletszerkesztőre van szükség, akkor igényes kiadványoknál inkább TeX-et használjunk.

Az egymás utáni elválasztások maximális száma beállítható a LibreOffice Writerben is, lásd a könyvben, de talán szerencsésebb egyedileg beállítani, hogy kiderüljön, milyen módszerrel érdemes javítani ezen (bár ma ezt nem tekinti mindenki súlyos tipográfiai hibának, a túl nagy szóköz feltűnőbb). Ezt nem néztem végig, de pl. az utolsó sorok sorkizárását egyedileg beállítottam (bekezdésstílusokkal), ahol szükségesnek tűnt (ilyen bekezdésformázás egyébként nincs a Wordben).
Két betűcsalád szerepel a dokumentumban, a Biolinum és a Libertine, de ezek egymással is harmonizálnak, ezért szerepel Biolinum is a főszövegben. A könyv egyébként javasolja a LaTeX-et is, nem véletlenül. Nagyon örültem, mikor összeeszkábáltam ezt a címlapot LaTeX-ben, de ma már nem vállalkoznék ilyenre: http://www.scribd.com/doc/46525013/LaTeX-78, mivel egyszerűen más területet céloz meg a két program. Az előző hozzászólásomban említettem ezt a cikket, ahol a fotóposzter a LibreOffice-szal és az ImageMagickkel készül, hogy a parancssorból és a WYSIWYG-ból is a legjobbat tudjuk kihasználni. Az OpenDocument automatizálási lehetőségei még egy érdekes terület, amivel szerintem foglalkozni lehet és kell is még, illetve gondoltam arra is, hogy az említett elválasztási és utolsó sor tömbösítési problémákra automatikus megoldást is nyújtson a LibreOffice, akár első menetben kiegészítővel. Köszönöm a hozzászólást!

A nagy méretű tipográfia szóban tűnik rossznak az o? Igazából ezek 11 pontosra metszett és egalizált betűk, ott megfelelő szerintem. A 15%-os sortávolság normális. Az, hogy kicsinek látszik, inkább a megjelenítés hibája lehet. Nyomtatásban egész kecses a Linux Libertine.

+1. Én sem értettem, hogy mi az a nagy hype a Libertine meg a Biolinum körül, amíg ki nem nyomtam egy PDF-et belőlük. A Writerben kimondottan csúnyán néztek ki, de a PDF-olvasóban tömör gyönyör.

Bár éppen ma csodáltam meg a 2006-os TugBoat EuroTeX konferenciakiadvány tipográfiáját és nyomdai minőségét. :)

Ebből is nyilvánvaló, hogy nem az eszköz kifinomultsága, hanem a szakértelem dönti el, hogy milyen lesz a végeredmény. Ez egy ilyen műfaj, egyikkel sem könnyű, de nem is lehetetlen magas színvonalú produktumot előállítani. Most a LibreOffice Writer ezzel a dokumentummal jelentős előnyt szerzett, én legalábbis úgy látom :-)
Köszönjük!

Remek munka!

Köszönjük!

+1

Szép.
Tudom, hogy ez rétegigény, de foglalkozik valaki azzal, hogy matematikai fontcsaládot csináljon ezekhez a graphitos fontokhoz (vagy hasonlóan jó minőségű graphitos fontokat csináljon már létező matematikai fontokhoz) - bár emiatt nem hagynám ott a már belakott LaTeX-emet, vagy mégis:

rövidebb dokumentumok esetén, vagy olyanoknál amit csapatmunkában szerkeszthetnék olyanokkal is akik nem értenek a LaTeXhez...

úgy látom, nem érdemes a latexet lecserélni erre...

Megint csak feladattól és felhasználótól függ, hogy mit érdemes használni. A Microsoft készített egy nem dokumentált kiegészítést az OpenType-hoz (amit már visszafejtettek), hogy professzionálisabb megjelenést biztosítson a képleteknek. A Linux Libertine G esetében érdemes kipróbálni a texm betűtulajdonságot, ahol TeX parancsokkal és alsó-felső indexszel lehet egyszerűbb matematikai szöveget bevinni a LibreOffice Writerbe. Egy-két matematikai feladatsort már beírtam így, és egyszerűbbnek találtam, mint LaTeX-ben. A frac=2 betűtulajdonsággal olyan egyszerű törteket lehet kiszedni valódi méretezett számjegyekkel, ahol egymás alá kerül a számláló és a nevező. Bonyolultabb dolgokhoz a képletszerkesztő kell, ahol beállítható a Linux Libertine G is, de nem vizsgáltam még komolyan a tipográfiai lehetőségeket.

Már csak a túlfutás és a vágóélek hiányoznak...

pch
--
http://www.buster.hu "A" számlázó
--

Van róla szó a nyomdai előkészítés fejezetben. Rá lehet tenni, és a vágást is be lehet állítani a LibreOffice-ban készült PDF-ekre, de pl. az Evince rosszul értelmezi, és máshol vág, mint kéne, és emiatt rosszul jeleníti meg az oldalakat. (Sajnos még nem jelentettem be a hibát.)

A könyv igényes, de a pdf, a Linux Libertine G, és a Wines Acrobat Reader háromszögben valami csúnya összeakadás van:
- nem 100%-os nagyításnál a a betűk (pl az m-ek) igen torzak
- 100%-os nagyításnál bizonyos sorokban a t és i betűk olvashatatlanok

Kár.

"...handing C++ to the average programmer seems roughly comparable to handing a loaded .45 to a chimpanzee." -- Ted Ts'o

Hát a tökéletes font hinting kemény meló úgy tűnik.

(Nálam pl. nagyon szép volt még kicsinyítve is, aztán bementem a beállításokba: az acrobat reader nagyobb dpi-jűnek hiszi a monitorom mint ami, kézzel beállítva a helyes értéket én is rondább m-eket kaptam (úgyis hogy utána azonos méretűre visszanagyítottam) a fene se érti ezt...)

Ez nem hinting gond szerintem, hiszen 177%-os nagyitasban is sikerult reprodukalnom (WXPSP3 + Acrobat Reader 9.4.3).

10 alatt jó, és gostscripttel is, lehet hogy a 9-es hibája

frissitettem 10-esre es tenyleg jo

Hasonló hibával ott találkoztam, ahol a betű görbéi nem kanonikusak voltak, de itt akkor ezek szerint másról van szó. (Fura dolog ez egyébként, mert van, ahol az Acrobat nagyon is megengedő (pl. a PDF szerkezeti hibáknál), de valahol meg éppen fordítva.) Örülök, hogy megoldódott a hiba!

Nagyon érdekes... Nálam csodálatosan néz ki, egyik ámulatból a másikba estem, miközben nézegettem. Mondjuk ez itt Ubuntu és Evince. Kérdés, hogy a Wines AcroReader csinál valamit rosszul, vagy a Linuxos Evince egyszerűen másként csinálja? Lehetséges, hogy az Evincét Németh Laci kipróbálta a Win/AcroReader-t meg nem? Gondolom majd megnézi a megjegyzésed és mond erre valamit.

+1
Szintén Ubuntu és Evince, a pdf nagyon szép!

Viszont a LibreOffice-ban egy bizonyos nagyítás alatt egyes betűket eltérő vastagsággal nagyít (méretez), ezért nagyon csúnya a kinézete. Gondoltam kipróbálom a "Nyomtatási elrendezés" nézetet. Így teljesen elromlottak az oldalak, pl. a zöld háttér végigfolyik az oldalakon. Kicsinyítettem, nagyítottam rajta, hátha helyre jön, így meg kifagyott a LibreOffice.

A könyv ettől még nagyon jó, és a LibreOffice-t sem dobom a kukába :-)

A Fájl->Nyomtatási kép 3.3.1-es LibreOffice alatt nálam működött, újabbal nem próbáltam még. Az élsimítást be lehet kapcsolni a kisebb betűkre is az Eszközök->Beállítások->LibreOffice->Nézet lapon. Azzal a kisebb betűk is jobbak. Köszönöm!

A Nyomtatási képen is ugyanez a helyzet (3.3.2-es LibreOffice, Ubuntu).
Az élsimítás be van kapcsolva, nem azzal van a gond.
A betűk eltérő vastagságára gondolok, de ez bizonyos nagyítás (kicsinyítés) alatt jelentkezik csak.

LibreOffice első kép:

LibreOffice második kép:

Evince:

Úgy tűnik, hogy olyan betűkészletet használ a LibreOffice, ahol nincs hinting. Ilyen volt a 2010. október 22-e előtt kiadott változat a Linux Libertine G-ből. Ha ez rendszerszinten telepítve lett, akkor eredményezhet ilyen hibát.

Direkt emiatt a kiadvány miatt töltöttem le és telepítettem a 881af2b7dca9b8259abbca00bbbc004d-LinLibertineG-20110101.zip nevű font csomagot, ahogy látom ez a legfrissebb.
Ezek a libertine fontjaim vannak a gépen:
/usr/local/share/fonts/l/LinLibertineG_BI.ttf
/usr/local/share/fonts/l/LinLibertineG_Bd.ttf
/usr/local/share/fonts/l/LinLibertineG_It.ttf
/usr/local/share/fonts/l/LinLibertineG_Re.ttf
/usr/share/texmf-texlive/fonts/truetype/public/libertine/fxbb.ttf
/usr/share/texmf-texlive/fonts/truetype/public/libertine/fxbr.ttf
/usr/share/texmf-texlive/fonts/truetype/public/libertine/fxlb.ttf
/usr/share/texmf-texlive/fonts/truetype/public/libertine/fxlbi.ttf
/usr/share/texmf-texlive/fonts/truetype/public/libertine/fxlr.ttf
/usr/share/texmf-texlive/fonts/truetype/public/libertine/fxlrc.ttf
/usr/share/texmf-texlive/fonts/truetype/public/libertine/fxlri.ttf

A tex-es libertine font nem hiszem, hogy bezavar, vagy igen?

Elvileg nem. Nálam a 3.3.2-es LibreOffice-szal nem jelentkezik ez a probléma. Ezek az állományok vannak a LibreOffice könyvtárában is:

$ ls -l /usr/share/fonts/truetype/LinLibertineG*
-rw-r--r-- 1 root root 1345164 2011-01-01 04:54 /usr/share/fonts/truetype/LinLibertineG_Bd.ttf
-rw-r--r-- 1 root root 1260528 2011-01-01 04:54 /usr/share/fonts/truetype/LinLibertineG_BI.ttf
-rw-r--r-- 1 root root 1411160 2011-01-01 04:54 /usr/share/fonts/truetype/LinLibertineG_It.ttf
-rw-r--r-- 1 root root 1517128 2011-01-01 04:54 /usr/share/fonts/truetype/LinLibertineG_Re.ttf

Esetleg azt kellene megnézni, hogy az Ubuntu beállításaiban nincs-e kikapcsolva a hinting
(Rendszer-Beállítások-Megjelenítés-Betűkészletek-Részletek). Talán átveszi ezeket a beállításokat
a LibreOffice is.

Ellenőriztem, a fájlok mérete is egyezik.
Nálam nem voltak a fontok az OpenOffice telepítésben, ezért is kellett külön installálnom.
Én a PPA-s verziót raktam fel, lehet, hogy itt hibáztam?

Ubuntu beállításaiban eddig közepes hinting volt, átállítottam teljesre, de így sincs semmi változás.
Érdekes, hogy ugyanaz a font az Evince-ben viszont szépen jelenik meg, valami különbség azért lehet a megjelenítésnél.

Köszönöm az eddigi segítségedet!

Arra gyanakszom, hogy a betűk, amit elér a program, nem a legfrissebbek, ez a betűkészletek dátumából megállapítható. Egy fc-cache parancsot is kiadnék, biztos, ami biztos. Esetleg érdemes volna új OpenOffice.org-gal vagy LibreOffice-szal kipróbálni.

Innen töltöttem le a fontokat: http://www.numbertext.org/linux/
A 2011.01.01-es verziót töltöttem le, ebben 2010.12.29 és 2011.01.01-es fontok vannak, és ezeket telepítettem.
Kiadtam az fc-cache-t, de semmi változás.

A legújabb LibreOficce-szal próbáltam, a 3.3.2-essel, de mint eggyel lejjebb írom is ez font hiba, nem program hiba.

A dátumok jók, a képernyőképek szerint pedig élsimítás is van, csak a hinting hiányzik. Esetleg érdemes volna ideiglenesen eltávolítani a betűket, és egy fc-cache után megnézni, hogy tényleg nem máshonnan töltődnek be a régebbiek (például ugyanabból a könyvtárból, ahol a szöveges állomány is van).

Elvégeztem a tesztet. Betűk eltávolítása után a programból is eltűntek ezek a betűk, visszarakás után megjelentek, szokás szerint rosszul.
Egy üres szöveg állomány esetén is rosszak a betűk, már a font kiválasztó ablakban is.
Szerintem a fontok rosszak.

A fonttal lehet a baj, mert csak ez a két font (Linux Libertine G, Linux Biolinum G) csinál ilyet és ráadásul más programokban is (pl. AbiWord).

Szerk.:
Tovább teszteltem és úgy látom ezek közül is csak a normál és a félkövér rossz, a dőlt és a félkövér dőlt jó.

Egyik se rossz, csak más. Azt mondjuk tudom, hogy kétszer annyi munkával megoldható-e hogy egy betűtípus mindkettőn jól nézzen ki, vagy ez eleve reménytelen.

Bár pl a Latex doksik ált. mindkét rendszeren jól néznek ki, így esetleg nem reménytelen...

"...handing C++ to the average programmer seems roughly comparable to handing a loaded .45 to a chimpanzee." -- Ted Ts'o

Az OpenType hinting helyett a Fontforge által automatikusan előállított TrueType hinting van a betűkben, ez is okozhat megjelenítésbeli különbséget a monitorokon. Nyomtatásban szerencsére nem.

A Evince nálam is szebb megjelenítést produkál, nem beszélve a szövegkeresésről, ami az Adobe Readerben használhatatlanul lassú. Örülök, hogy tetszik a kiadvány! A megjelenés, képek és a Graphite útmutató mellett a tartalom is sok ponton bővült olyan dologgal, amit még érdemes volna kiemelni, például csak a közvetlenül címsorok utáni árvasorok szabályozása, bekezdéscímek, de remélem, hogy minél többen belenéznek, és örömmel fedezik fel ezeket!

A Win-es változatban meg van makkanva a regex-es keresés. Másnak is? Nem találtam róla bugot.

Az ezzel kapcsolatos hibajegyek:

http://openoffice.org/bugzilla/buglist.cgi?quicksearch=regular+expression

Úgy tűnik, hogy az OpenOffice.org 3.2 hozott egy-két hibát, legalábbis ezt írják itt:

http://openoffice.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=114976
(Find & replace regular expression behaves strangely)

Ezt pedig többen is jelezték hibának:

http://openoffice.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=107194
(Regexp: Search for '\<' pattern breaks replace with '$n' pattern)

Köszönet a munkáért!
Remek a könyv!

Köszönet az egész eddigi munkásságodért!

Gratulálok, szép munka.
---------------------------------------------------
Talisker Single Malt Scotch Whisky aged 10 years :)

+1
Belenéztem, szép. Jó ilyet látni.
--
Discover It - Have a lot of fun!

+1 koszonjuk!

Nagyon tetszik az oktatóanyag formája és tartalma is.

Gyorsan tolok egy bugreportot:
A 43. oldalon, alulról a hetedik sorban: *betűfokozat >> betűfokozatot

Köszönöm!

Tetszik a "könyv" is, meg a funkciók is. Egy észrevétel: Linux Libertine G kiskapitálisnál stilisztikai jelváltozat opció (salt=1) használata esetén az á és az a betűk - számomra legalábbis - köszönőviszonyban nincsenek egymással.
Vagy hogy van ez? :)

________________________________________
"The vision of Christ that thou dost see
Is my vision’s greatest enemy."

Igaz! Itt valószínűleg az eredeti OpenType-ban sem volt szabály az ékezetesítésre.
U+301 karakterrel kiteszi az ékezetet a betűvariánsra, de a függőleges egalizálás hiányzik. Ezt az á-t kell bemásolni a szövegbe: "á"
(Illetve az erdeti OpenType-ból a vízszintes egalizálás is hiányzik.)
Köszönöm a hibajelzést!

Sajna csak ennyi hozzájárulás telik.:)

________________________________________
"The vision of Christ that thou dost see
Is my vision’s greatest enemy."

Nagyon is hálás vagyok ezért a hozzászólásért, mert tényleg szép ez a kiskapitális variáns, érdemes az á-t is rendesen megcsinálni, és akkor már ezt is használhatja a könyv címoldala. És egy újabb ok, hogy a függőleges egalizálás is elkészüljön végre.

Még egy észrevétel, a salt helyett a sa08 tulajdonságot érdemes használni, hogy csak az "a" cseréjére kerüljön sor.

Ha ezt az sa08 tulajdonságot ugyan úgy a fontnév mellé kell írni, mont az smcp-t, akkor nálam semmi különbség a sima smcp=1 és az smcp=1&sa08 között:
http://dl.dropbox.com/u/8757247/LinuxLibertineG.png

Én csinálok valamit rosszul?
________________________________________
"The vision of Christ that thou dost see
Is my vision’s greatest enemy."

A Linux Libertine G:smcp=1&sa08=1 használatával nem kerül sor a "h" és egyéb karakterek átalakítására (amik a salt-ban szerepelnek). A sa08-cal csak a salt 8.-ik elemét, a kiskapitális A variánst kapcsoljuk be.

Értem. Köszi. :)
________________________________________
"The vision of Christ that thou dost see
Is my vision’s greatest enemy."

A könyv 89. oldalán lévő utf (Unicode 6-os) jeleket hogyan tudom előszedni, vagy telepíteni ubuntu 10.04 alatt gnome esetében?
Szívesen használnám őket, ha megoldható. Egyelőre nem ismeri fel a ctrl-shift-u beírással. Gondolom még nem telepített. Valamilyen launchpad csomag netán?
Köszönöm szépen, ha tudtok ötletet adni!