- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
- 2347 megtekintés
Hozzászólások
Gondolom te sem KDM-t állítgattál az óvodában a délutáni pihenő alatt, hanem megtanultad valamikor később...
Én speciel még soha nem konfigurálgattam KDM-et. Nem volt rá szükségem. Beléptem és kész. Nem azért használok Linuxot, hogy KDM-et konfigjak, hanem azért, hogy a mindenféle felmerülő problémáimat megoldjam. Ezekben a KDM csinosítása nem segít.
Tudom, a Glibc-HOWTO kapcsán minap szó volt erről, és továbbra is tartom a véleményemet, hogy a magyar doksik elkészítését sokkal több értelme volna abból az irányból megközelíteni, amikoris a felhasználó valamilyen általános cél érdekében (szövegszerkesztés, videózás, netezés stb.) használ Linuxot, és nem pedig onnan, amikor magát a Linuxot akarja megtanulni, át- és szétkonfigni, ízekre szedni.
Átfutottam a doksit. Lássuk.
"Ez a leírás a RedHat 6.1 alapértelmezett KDE Workstation telepítésen alapul." Hmm, mikori is a RedHat 6.1? Körülbelül 4 éves, ha jól tudom.
"Ha más disztribúciót, más RedHat verziót vagy eltérő Workstation telepítőt használsz, szükséges lehet némi kutatómunka." -- na ha ennek a lehetősége felvetődik, akkor már eleve nem értem, mi célja a doksinak.
prefdm fájl tartalma... Nem emlékszem, hogy valaha találkoztam volna ilyen nevű fájllal. Valószínűleg RedHat-specifikus ezerrel.
"A kdmrc alapértelmezett sora a következő:
SessionTypes=kde;gnome;anotherlevel;default;failsafe;"
A SessionTypes a 3.1-es KDE-vel bezárólag volt jelen, 3.2-től kezdve totálisan másképp kell megadni az ablakkezelők listáját. Egyébként meg minden normális disztribtől elvárható, hogy automatikusan a telepített ablakkezelőket jeleníti meg.
Aztán xsession-t szerkesztünk. De jó :-)
Talán találnék még más kifogásolható dolgot is, de hadd ne keressek.
Félreértés ne essék: nem a magyar fordítás színvonalával van bajom, sőt, azzal úgy fest, hogy semmi gond. Azt nem értem, hogy miért jó megfogni egy baromi régi, baromi elavult dokumentációt, amiből már csomó minden rég nem úgy van, és egyébként is nem felhasználóknak szól, hanem rendszergazdáknak, és ezt lefordítani magyarra. Kismillió cuccot lehetne találni, aminek a lefordításának sokkal több értelme volna imho.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
ezeket a baromi hasznos doksikat egyébként minek csinálják ??
vagy kinek
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
nem tudom, első ránézésre a címe már gyanús
azért mégiscsak egy okosság lehet ha már le is fordítják
belolvasok
hát ilyen nincs...
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
A valasz a szokásos.
A szabad választás jogán bárki bármelyik fordításba beszállhat. (Lehet, hogy valaki begyakorlás képpen csinálta meg)
haver
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
ahelyett hogy hasznosat fordít le pl kerberos doksit :-)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Szerintem az is sorrakerül hamarosan (előbb-utóbb).
Ám ha egy kezdő Linuxost (Winről áttérőt) kérdeznénk, az nem bitzos, hogy elsőre a kerberos dokumentumot igényelné
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
...mert azt Te már elvállaltad. :)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Akinek egy ilyen HOWTO-ra szuksege van, annak en elsosorban valami "Lehet elni szamitogep nelkul is HOGYAN" elolvasasat javasolnam :)
Soha nem ertem meg, hogy ha valaki jol tud angolul, van kedve es szabadideje forditani, akkor miert nem egy LDAP+SAMBA3-PDC, vagy egy CUPS doksit fordit.
A KDM beallitasa, az olyan dolog, hogy ha valaki nem jon ra magatol, azt kar tanitgatni.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Mondjuk azért, mert nem tud jól angolul, és nincs sok szabadideje. Egy hosszú doksit lefordítani akárkinek sok idő. Anyyi meg nem feltétlenül van. Egyébként meg ami az egyik embernek nyilvánvaló, az a másiknak nem. De minek írom én ezt le már megint??? Inkább kirakom valami honlapra, oszt olvassátok el ott. Üdv. dacas
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Elnezest, kisse erossen fogalmaztam meg a mondandomat, raadasul egyik-masik gondolatom felre is csuszott a fogalmazas kozben.
Termeszetesen minden forditas koszonetet erdemel, es minden bizonnyal meg hasznos is lehet valaki szamara.
Nem is a leforditasa, hanem inkabb a megirasa ellen lazadok az ilyen dokumentumoknak. :) Kicsit olyannak erzem, mint mikor valakinek a Word-ben meg kell mutatni, hogy hogy lehet vastag betuvel szedni valamit. Ha nem jon ra 5 perc alatt magatol, akkor ugyis remenytelen.
Masreszol pedig, ha valaki friss Linuxos, akkor ne a loginmanager kinezetet akarja megbuheralni, hanem kezdjen regexpeket tanulni :)
Raadasul a KDE alatt meg valami admin-csoda is letezik, ahol kikattogtathatja a kivnat kinezetet.
A forditot edig csak tisztelni tudom a lelkesedeseert es szorgalmaert, en egesz biztos sorozesre vagy napozasra forditanek egy erre szukseges idotartamot.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Ha valaki LDAP+SAMBA-PDC-t akar csinálni, akkor feltételezem van annyira fasza gyerek, hogy eltudja angolul is olvasni.
Akinek meg gondja van a KDM beállítással valószínűleg könnyebben megtudja csinálni magyar doksibol.
Gondolom te sem KDM-t állítgattál az óvodában a délutáni pihenő alatt, hanem megtanultad valamikor később...
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni