RESPECT
Hmm, he is so sympathetic for me, i almost used the word "cute" but i dont know -> that may be insolent to him. So i would like to ask a fav from you. I dont know he gets this shit from back to 1994 or not. If not, please send to him this link ->
dj krush - strictly turntablized (1994)
This was the first record that MADE ME crazy about turntablism...
http://www. recreation. hu/peter/music/dj_krush_strictly_turntablized_1994. zip
peter
A legszebb, hogy igazam is volt a levél tényleg eltünt a süjjesztőben. Na most jövök megint mert válaszolt és mi fogad vazz ->
Egy szép nagy ablak he he, hogy akarok -e az ausztrál szerverről átmenni "lakni" az USA szerverre -> egyből mondtam -> hogy persze, és már mentem IS.
Szerintetek ez véletlen műve ???
--
"No trees were destroyed in the sending of this message.
However, a large number of electrons were terribly inconvenienced."
- _peter_ blogja
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
- 712 megtekintés
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Ja
--
"No trees were destroyed in the sending of this message. However,
a large number of electrons were terribly inconvenienced."
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Denevér -> ezt nézd meg -> http://youtube.com/watch?v=736NKsK86Uk
--
"No trees were destroyed in the sending of this message. However,
a large number of electrons were terribly inconvenienced."
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Hmm, ez se rossz -> jobb alúl nézd - - - >
--
"No trees were destroyed in the sending of this message. However,
a large number of electrons were terribly inconvenienced."
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
azert az angolra meg gyurni kell ugyerzem :)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Ne is mond, vazz, ha az iskolában nem sz*patnak az orosszal biztos nem itt tartanék ->
De azért még egy mondat -> sokat kavartam már az USA -ban, és én gátlástalanul -> angolul és szét oltok mindenkit == az a tapasztalatom, hogy az számit hogy AKARD elmondani, ha látja hogy tolod akkor meg fog érteni, még akkor is ha a grammar egy nagy sucks ->
Szóval bátran mondhatom MINDIG megértenek -> szerencsére az olvasás jól megy + meg a szó kincsem is rendben VAN.
LOL
--
"No trees were destroyed in the sending of this message. However,
a large number of electrons were terribly inconvenienced."
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Igen, az angolnal sosem az a gond, hogy teged nem ertenek meg, hanem hogy te nem erted meg amit mondanak neked. Erre kell ragyurni, mert hihhetetlen pocsekul beszelnek a nativ angolok. Beszed kozben pl. eszik a szavakat, igy se elejuk se veguk, a maganhangzok idonkent csak eltunedeznek, meg ilyenek.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Hülye, az angolok olyan tájszólással beszélnek -> hogy, néha tényleg egy szavukat se értem -> de az amerikai az -> COOL
--
"No trees were destroyed in the sending of this message. However,
a large number of electrons were terribly inconvenienced."
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni