Jelen esetben a QFlv2Avi progiról van szó. Nagyon idegesített, hogy francia nyelvű, ezért a guit átszerkesztettem, hogy magyar legyen.
A kérdésem az, hogy hova érdemes felrakni a netre, hogy esetleg más is használja. Mivel magyar ezért gondoltam, hogy nem a KDE-Apps-ra kellene.
- 938 megtekintés
Hozzászólások
Hogy érted, hogy átszerkesztetted? Nem csak simán lefordítottad a fordítási fájlját?
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Ilyenje nem volt. Magát a QT-guit, kellett átszerkesztenem. Értsd: pl. a gomb text propertyét át kellett írnom.
--
A lehetetlen csak a lusta ember kifogása!
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Élvezet lesz karbantartani :)
Viccet félretéve, inkább annak lenne értelme, hogy megnézed más qt/kde programok hogyan oldják meg a fordítást és azt belehekkelni ebbe a projektbe, aztán hagyományos módon lefordítani.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Lesz időm megcsinálom!
--
A lehetetlen csak a lusta ember kifogása!
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Keresd meg a progi fejlesztőit. Lehet, hogy kirakják a progi fő oldalára mégiscsak az emberek nagy része ott keresi először.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Az SF-en asszem van kimondottan ilyen kategoria hogy "program atforditasa masik nyelvre".
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni