Hozzászólások
Üdv mindenkined!
A következő a problémám a stardict-el(Debian sid):
Feltettem a magyar-angol angol-magyar szótárakat, viszont a magyar ékezetek hibásan(kriksz-kraksz) jelennek meg a szóindex frame-ben és csak ott.
Megnéztem hogy milyen fájlokat használ a stardict:
freedict-eng-hun.dict.dz: gzip compressed data, extra field, from Unix, max compression
freedict-eng-hun.index: UTF-8 Unicode English text
freedict-hun-eng.dict.dz: gzip compressed data, extra field, from Unix, max compression
freedict-hun-eng.index: UTF-8 Unicode text
Azt hiszem az utolsó hibás. Át kellene valahogy konvertálni ezt is 'Unicode English text'-re?
Vagy van valakinek valami más ötlete?
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
ha nem nagyon ragaszkodsz a stardicthez, akkor a jdictionary pl szépen viszi az ékezetes betűket is
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Technikailag is érdekel mi lehet igazából a probléma.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
milyen locale beallitast hasznalsz:? probtlad mar hu_HU.UTF-8 alatt?
dpkg-reconfigure locales
less:
export LESSCHARSET="utf-8"
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
[quote:d1df9ff7fe="vmiklos"]ha nem nagyon ragaszkodsz a stardicthez, akkor a jdictionary pl szépen viszi az ékezetes betűket is
Szépen? Amikor francia szövegben magyar ékezetes ű (u") betűt rak, holott u^ lenne a helyes, azt én nem nevezném szépnek.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
[quote:a4efd03bbb="fellow"]less:
export LESSCHARSET="utf-8"
less:
unset LESSCHARSET
ekkor igazodik a locale beállításokhoz. Sokkal egyszerűbb, mint mindig kézzel állítgatni.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Az összes locale beállítást próbáltam magyar, angol, C utf-8 -al és anélkül. Nem segített.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
[quote:0a42cdba85="Anonymous"][quote:0a42cdba85="vmiklos"]ha nem nagyon ragaszkodsz a stardicthez, akkor a jdictionary pl szépen viszi az ékezetes betűket is
Szépen? Amikor francia szövegben magyar ékezetes ű (u") betűt rak, holott u^ lenne a helyes, azt én nem nevezném szépnek.
helyesbítek: a magyar ékezetes betűket
franciánál csinál érdekes dolgokat, pl az à karakter helyett ŕ-t ír :(
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
"less:
unset LESSCHARSET
ekkor igazodik a locale beállításokhoz. Sokkal egyszerûbb, mint mindig kézzel állítgatni."
thx, ilyen az elet, a legegyszerubb megoldas keruli el az ember figyelmet;
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni