Szakmai angol ?

Fórumok

Allashirdeteseknel lattam sokszor, szakmai angolt, mint kovetelmeny.
Vagy esetleg CV-ben.
Sok esetben azt latom/lattam, hogy a szakmai angol-t ugy tekintik,
mintha annak, aki a szakmai angolt megerti, meg nem feltetlenul
kene ertenie angolul.

Kovezzetek meg, ha nincs igazam, de annak, aki a szakszoveget megerti,
muszaj birnia valamilyen angol tudassal, alap szokincs, nyelvtani
szerkezetek, mert anelkul a szakszoveget is nehez feldolgozni.

Vagy a szakmai angol azt jelenti, hogy a google-n talalt cuccbol
kit tudjuk copy-pastelni a nekunk tetszo parancsokat? Esetleg
tudjuk kovetni a step-by-step howto kepeit?

Csak en erzem ugy, hogy az IT az egyetlen terulet, ahol egy szakmai
nyelvtudas nem tobbet jelent (az adott teruletet szakszavaival es
kifejezeseivel), mint az atlagos szohasznalat, hanem kevesebbet?

Hozzászólások

Csak en erzem ugy, hogy az IT az egyetlen terulet, ahol egy szakmai
nyelvtudas nem tobbet jelent (az adott teruletet szakszavaival es
kifejezeseivel), mint az atlagos szohasznalat, hanem kevesebbet?

aha. A szakmai angol valami olyat jelent, hogy a 'szokasoson' _felul_ megerted az adott szakma angol szakszavait es -kifejezeseit is.

Mindenkinek kipostázzák az alkotmányt

A gyakorlatban tokmindegy, mi van az allashirdetesben, mert ugyis arra gondolnak, hogy ne legyen gond barmifele angol nyelvu I/O.

Esetleg nem konkrétan szakmai nyelvvizsgát kérnek, vagy ez így konkrétan nem szerepel? Ha nem akkor gondolom magad eldöntöd, hogy megy-e a szakmai angol vagy nem. Ergo megérted-e az IT specifikus angol kifejezéseket, szerkezeteket vagy nem. Tehát mondjuk az, hogy megértesz-e egy hosszabb szöveget tele mindenféle angol szakmai szóval? Illetve beszéd közben is tudod őket használni? Ha igen, akkor tüntesd fel valami módon a CV-ben, hogy szakmai angol.

"Kovezzetek meg, ha nincs igazam, de annak, aki a szakszoveget megerti,
muszaj birnia valamilyen angol tudassal, alap szokincs, nyelvtani
szerkezetek, mert anelkul a szakszoveget is nehez feldolgozni."

sajat peldambol kiindulva, eleg jol megertem a szakmai szovegeket, a nyelvtannal sincs nagy gondom, de a szokincsem eleg alap (a szakszavakon kivul), nemhogy egy angol irodalmi muvet de altalaba egy mozifilmet se ertek meg. egyszeruen tul sok bennuk a szamomra ismeretlen szo... es akkor meg hol van a szleng...

A'rpi

A szakmai angol szerintem az, hogy őket nem érdekli, hogy meg tudod-e kérdezni a Harrod's-ban, hogy hol a wc, de érthetően ki tudod-e ejteni azt, hogy "closure", vagy "extensible stylesheet transformation" vagy netán csak azt hogy "xml" vagy "sql". Netán elmagyarázni (angolul) telefonon keresztül, hogy hogyan deployolsz egy új alkalmazást tomcat-ben, vagy milyen fix IP-t állítson be egy adott interfészen.
És mielőtt röhögnél, ez igen ritka, hogy jól megy :D hallanál indiait ilyenekről beszélni...
Emlékezz erre: 'dövdö plájá' (török magyarázta indiainak, hogy nem megy a dvd olvasó), valaki tán belinkeli ide, ha jófej.
--
"SzAM-7 -es, tudjátok amivel a Mirage-okat szokták lelőni" - Robi.