Bazdmags - avagy mink

Egy rovid levelvaltas egy lengyel programozoval:

...bla-bla...
If there is no problem then just ignore this message and have a nice day!


koszonom bazdmeg!
XY

Visszakerdeztem tudja-e mit jelent :) Valasz:

I work with some Hungarians and bazdmag is about every second word they use ;)
so sometimes we even call them "bazdmags"

Hozzászólások

ezen jót nevettem :D szavaink alapján ítélnek meg...
--
Én TUDOM, hogy igazam van. És ha nincs is, akkor is NEKEM van igazam, mert én vagyok az Admin. Ennyi!

Erről jut eszembe, online játék közben néha összefutok lengyelekkel is, és ők szokták használni a kurwa szót, aminek jelentése véletlenül (?) megegyezik a magyar jelentésével. :)

Bizonyíték. :)

Mikor kint voltam, egy kedves lengyel barátnőm bizonyos honfitársairól mondta, hogy érteném minden második szavukat:) (normálisan egyébként lengyelből csak minden 10-15. szót értek meg :-/)

—-—-—
int getRandomNumber() {
	return 4;//szabályos kockadobással választva.
}		//garantáltan véletlenszerű. xkcd

Mintha dicsőség lenne :(

--
No God, no peace. Know God, know peace!

Magyarokra jellemző (de szerintem más nemzetek szülötteire is), hogy külföldön megenged magának olyan szóhasználatot is, amit otthon nem, mert úgy gondolja, kint úgysem értik. Aztán ebből lesznek az olyan esetek, amikor külföldön magyarul megjegyzed, hogy de szép lány van a közeledben, ő meg megköszöni magyarul. :)

Anno, mikor még WoWoztam, az egyik külföldi srác egy teljesen magyar guildből jött (a Substanceból, ha esetleg ismeri valaki). Ő két mondatot tudott magabiztosan, de kristálytisztán, akár ventrin is (Svéd volt):
1. Figyeljetek bazdmeg!
2. Casual kurvák!

:D

Az első maradandó élményem görögországban az volt, hogy a holdfényes éjszakában áthányt a hajókorláton egy erősen ittas, izomtrikós, 1,5 mázsás fiatalember, aki ékes magyarsággal közölte a mögötte haladó hölggyel, hogy "hozzá még sört bazdmeg!"
Jelzem közel s távol nem találkoztunk magyarokkal és az első is matt részeg volt :D
--
\\-- blog --//