Nincs felirat DVD lejátszáskor

Próbálok egy DVD-t lejátszani felirattal, de nem akarja az igazságot... :)

Az alábbi parancssort használtam:

mplayer -slang en -dvd-device /dev/loop0 dvd://0

Az ISO fel van csatolva a /dev/loop0 alá, el is indul a lejátszás, meg is találja a feliratsávokat, ki is választja azt, amelyiket kértem, de nem jelenik meg:

[...]
There are 6 titles on this DVD.
There are 1 angles in this DVD title.
audio stream: 0 format: ac3 (stereo) language: en aid: 128.
audio stream: 1 format: ac3 (5.1) language: en aid: 129.
number of audio channels on disk: 2.
subtitle ( sid ): 0 language: en
subtitle ( sid ): 1 language: de
subtitle ( sid ): 2 language: fr
subtitle ( sid ): 3 language: nl
subtitle ( sid ): 4 language: da
subtitle ( sid ): 5 language: fi
subtitle ( sid ): 6 language: no
subtitle ( sid ): 7 language: sv
subtitle ( sid ): 8 language: es
subtitle ( sid ): 9 language: it
number of subtitles on disk: 10
Selected DVD subtitle channel: 0 language: en
MPEG-PS file format detected.
VIDEO: MPEG2 720x576 (aspect 2) 25.000 fps 8000.0 kbps (1000.0 kbyte/s)
[...]

Kell még valami extra paramétert megadnom?

Hozzászólások

Próbáld esetleg -slang en helyett -sid 0 indítással. Voltak mplayer verziók, amik bugzottak slanggal.

Próbáld esetleg -slang en helyett -sid 0 indítással. Voltak mplayer verziók, amik bugzottak slanggal.

Próbáltam, az még rosszabbnak tűnik, legalábbis nem írja ki, hogy kiválasztott-e subtitle sávot:

MPlayer dev-SVN-r27637-4.3-openSUSE Linux 11.0 (i686)-Packman (C) 2000-2008 MPlayer Team
[...]
There are 6 titles on this DVD.
There are 1 angles in this DVD title.
audio stream: 0 format: ac3 (stereo) language: en aid: 128.
audio stream: 1 format: ac3 (5.1) language: en aid: 129.
number of audio channels on disk: 2.
subtitle ( sid ): 0 language: en
subtitle ( sid ): 1 language: de
subtitle ( sid ): 2 language: fr
subtitle ( sid ): 3 language: nl
subtitle ( sid ): 4 language: da
subtitle ( sid ): 5 language: fi
subtitle ( sid ): 6 language: no
subtitle ( sid ): 7 language: sv
subtitle ( sid ): 8 language: es
subtitle ( sid ): 9 language: it
number of subtitles on disk: 10
MPEG-PS file format detected.
VIDEO: MPEG2 720x576 (aspect 2) 25.000 fps 8000.0 kbps (1000.0 kbyte/s)
[...]

Amúgy miért jó az ISO-t a /dev/loop-ra csatolni?

Ez jó kérdés... gondoltam úgy jobban hasonlít egy DVD eszközre, ha nem az ISO fájlt adom meg közvetlenül. :)
--
http://wiki.javaforum.hu/confluence-2.8.2/display/FREEBSD

A VOB fájloknak sincs felirata... hm, itt ki se írja, hogy talált feliratokat:

Playing /mnt/VIDEO_TS/VTS_01_1.VOB.
MPEG-PS file format detected.
VIDEO: MPEG2 720x576 (aspect 2) 25.000 fps 8000.0 kbps (1000.0 kbyte/s)

--
http://wiki.javaforum.hu/confluence-2.8.2/display/FREEBSD

Az alábbit részt le kell menteni egy file-ba pl.: dvdsub.patch


Index: command.c
===================================================================
--- command.c	(revision 28162)
+++ command.c	(working copy)
@@ -1496,6 +1496,7 @@
 		    ass_track = sh->ass_track;
 #endif
             } else {
+              if(dvdsub_id<0)
               d_sub->id = -2;
               d_sub->sh = NULL;
 	    }

Majd:


patch -p0 -i dvdsub.patch

Elméletileg ez után működnie kellene.

Probald az SMPlayert hasznalni. Ez egy jo MPlayer frontend. Nekem az ekezetes karakterekkel voltak problemaim MPlayer eseteben. SMPlayer-rel tokeletesen mukodnek az ekezetes karakterek is.

FeZo

Felraktam az smplayert, az a röhej, h alapból ezzel sem megy a felirat az SVN verziókkal, viszont, ha "nincs"-re állítom a feliratot és aztán újra választok egyet akkor műxik a felirat. Ha változtatok a beállításokon lejátszás közben akkor eltűnik és megint csak akkor jön elő, ha nincs+hu-t jáccok. Vitczes...

Lejátszás közben próbáld ki/be kapcsolni a felirat láthatóságát.
Asszem "V" bill.