Seamonkey fordítás

Szeretnék készíteni egy weboldalt, ahol a közösség együtt fordíthatná le a seamonkeyt. Mivel nagyon úgy néz ki, hogy senki nem vállalja el. Ehez viszont tudnom kell, hogy hol helyezkednek el a fordítandó fileok. A seamonkey/chrome/en*.jar illetve US.jar fileokban biztosan, de nem tudom, máshol is vannak-e fordítandó részek, vagy csak ezekben?

Illetve a *.dtd fileok fordítandóak, de a *.rdf és *.properties fileokban vannak fordítandó részek?

Hozzászólások

Jó, nem akartam fórumot még neki, majd ha készen lesz az oldal. :)

Jogos, google-t nem néztem...

Hehe, nem is tudtam, hogy léteznek fordító tool-ok kimondottan mozilla fordításhoz. Mindjárt ki is próbálom a webeset... De lehet hogy mégis megmaradok az eredeti elképzelésem mellett.

Kicsit lassan haladok, bár az is igaz, hogy csak 2 órát dolgoztam vele, amibe beletartozik a gondolkodás is, hogy hogyan oldjam meg. A megoldás az lesz, hogy a fordítandó fileokból olvas a php, de a szerkesztett részeket adatbázisba tolja vissza a rendszer. A részleteket nem írom le, úgysem érdekel senkit... :) Viszont tervezek egy nightly build scriptet mellé, hasznos lesz szerintem... Holnap talán eljutok addíg, hogy a dtd fájlokat már el lehet kezdeni fordítani... :)