Egy érdekes jelenség (számomra): Suse 10.0 feltelepítve, minden kodek helyén, az MPlayer és az összes egyéb filmlejátszó rendben működik. Nekem az alapértelmezett lejátszóm az MPlayer. Ha viszont a helyi hálózatból akarok megnézni egy filmet, akkor azt úgy szoktam elindítani, hogy a Krusaderben rákattintok, elindul az MPlayer, de nem a filmet kezdi lejátszani, hanem elkezdi átmásolni, és ha átmásolta, akkor indítja csak el. :)
Ez miért van? Viszont, ha pl.: a Kaffeint indítom el ugyanezzel a megoldással (katt a Krusaderben), akkor a Kaffeine simán lejátsza filmet, nem kezdi el másolgatni.
Mit állítsak át, hogy az MPlayer is tudja ezt? Mert tudja - a másik gépen Mandriva van, ott az MPlayer simán elindítja a filmet a hálózatból... :)
- 1459 megtekintés
Hozzászólások
mivel nem irtal konkretumot igy feltetelezem, hogy a helyi halozat windows filemegosztast jelent. az mplayerbe bele lehet forditani a samba halozatok tamogatasat, szerintem ez ebbol kimaradt. csatold be kezzel a megosztast es utanna mar nezheted halozaton keresztul a filmet
udv zoli
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Krusaderben hogyan nézted a hálózatot? KIO-n keresztül? (smb:/anyamkinnya) Mert akkor csak a KDE progik (pl Kaffeine) fognak onthefly működni, a többinek lehúzza a tmpbe és onnan nyitja meg.
Ez még mindig jobb megoldás, mintha kapna az MPlayer egy smb:// URL-t aztán azt se tudná eszik vagy isszák...
MPlayerrel vagy belefordítasz SMB támogatást és kézzel paraméterezed, vagy normális könyvtárba becsatolod, akkor fog menni.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Csak tudnám miért nincs már eleve befordítva az Mplayerbe az smb támogatás? Sajnos nem tartok még ilyen szinten hogy megtudjak csinálni egy ilyen befordítást, úgy hogy marad a Kaffaine.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
"nincs eleve beforgatva" na ezért mondom mindig hogy MPlayerből NE használj bináris csomagot. Csak az nem lesz benne, ami éppen neked kell...
"nem tartok olyan szinten" szánj rá akkor ~5 percet, hogy "szintet lépj" :P
Ami kell neki: [lib]smbclient-dev[el] (disztrofüggő, hogy hívják), akkor fordításnál elvileg automatikusan felismeri. Ha nem, megeteted vele, './configure --help' kiírja mit kell beírnod hozzá.
Különben a Kaffeine (meg a KIO maga is) jó cucc, nem kell MPlayert használni :)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Nem hagy nyugodni ez az MPlayer! Egyrészt mert amúgy ez a kedvenc lejátszóm, másrészt meg dühös vagyok, hogy ilyen alapdolog mint a smb támogatása nincs beleépítve.
Szóval, kérek valakit írja már le ide, hogy hogyan kell befordítani az MPlayerbe az smb támogatást, de lehetőleg egyszerűen, hogy én mint kezdő is megértsem. Thanx.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
./configure --enable-smb
Kell hozzá a libsmbclient. (Yast->Szoftver telepítése->Keresés->libsmbclient)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
köszi a választ, de én ezzel nem tudok mit kezdeni
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Az MPlayer lefordításáról itt a HUP-on, és az MPlayer honlapján is találhatsz leírást.
Ha már tudod, hogyan kell MPlayert fordítani, akkor csak egy dologra lesz szükséged: a libsmbclient-devel (vagy hasonló nevű) csomagra, melyet a YaST segítségével telepíthetsz. Ezt a configure script automatikusan megtalálja, és az ezután lefordított program képes lesz távoli gépről is lejátszani smb-n keresztül.
Egyébként a problémádat nem feltétlenül az okozza, hogy az mplayerbe nincs belefordítva az smb támogatás, az is lehet, hogy a videó állományokhoz úgy van hozzárendelve az mplayer, hogy a KDE azt gondolja, hogy csak helyi állományokat tud lejátszani. Ezt úgy tudod kipróbálni, hogy egy videó állomány tulajdonságainál a Típus (kis csavarkulcs) ikonra kattintasz, a megjelenő ablak alsó részében az mplayer-re kattintasz, megnyomod a Szerkesztés gombot, majd az Alkalmazás fülön a Parancs mezőben megnézed, hogy mi van beírva. Ha szimplán "mplayer", vagy "mplayer %f", akkor a KDE úgy tudja, hogy csak helyi fájlokat képes lejátszani az mplayer, ezért az ilyen fájlokat mindig letölti, és az ideiglenes állomány elérési útját adja át az mplayer-nek. Ha ezt átírod "mplayer %U"-ra, akkor a KDE nem tölti le ideiglenes mappába a megnyitandó állományt, hanem közvetlenül az URL-t adja át az mplayernek, pl.: mplayer smb://szerver/megosztas/video.avi.
A helyedben először ezt ellenőrizném, és ha így sem megy, csak akkor fognék bele a fordításba.
Üdv,
NM
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
KÖSZI NAGYIMAMI! A leírásod alapján tudtam megoldani a dolgot. Nem való még ez a ./configure meg miegymás nekem, kezdő vagyok, de te klasszul leírtad, megcsináltam, és működött! (Beírtam hogy %U, ennél egyszerűbbet...) Na de ekkora baromságot! Miért nem lehetett volna már ezt eleve így megcsinálni Susén? Nah mindegy. Még egyszer köszönöm, ez értékes hozzászólás volt számomra (meg annak is aki majd ugyanerre keresi a megoldást valamikor). :)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
A téma indító probléma már megoldva, de kérdezek még egyet - ezért ne nyissak már új topicot. :)
Amit feltettem MPlayer angol nyelvű. Hogyan lehet bemagyarosítani? Van valahol valami nyelvi fájl? (mert nem találtam)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni