FreeBSD kézikönyvet Magyarországon is lehet beszerezni valahol?
Ha lehetséges, akkor inkább magyarul, mert 1000 oldalt végig bogarászni az én hiányos angol szókincsemmel elég időigényes feladat :)
Találtam egyet a neten pdf formátumban, majdnem 1200 oldal. Azt hiszem 2010-es kiadás. Ha ez valahol elérhető lenen nyomtatott formában, az jó lenne. Nekem olyan 10K-ba kerülne kinyomtatni, gondolom ha létezik nyomtatott kiadás, akkor az olcsóbb.
Valami tippeket adjatok légyszi! Szereném megtanulni a FreeBSD használatát. PC-BSD-t, FreeNAS-t már használtam és van egy ismerősöm aki rendszergazda, néha mutat dolgokat, de szeretném komolyabban elsajátítani a dolgokat, mert hálózati technológiákat tanulok és szerintem ez egy jó pont lenne mellé és nem mellesleg érdekes is.
Konkrétan ezt találtam: http://androbit.org/downloadpdf.php?download_id=287
Talán még nem számít elavultnak.
- 6572 megtekintés
Hozzászólások
Nem jarnal jobban, ha feltelepitenel egyet, es az abban levo verziot olvasgatnad?
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Ha van magyar, akkor szívesen :D
Most szedtem le a 9.0 PC-BSD-t. (mert csak a beta volt meg) Egyelőre azzal gyakorlatozom, mert szerintem egy napba is bele telne legalább mire én használható rendszert dobnék össze X11-el :P
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
>>> Most szedtem le a 9.0 PC-BSD-t. (mert csak a beta volt meg)
>>> Egyelőre azzal gyakorlatozom, mert szerintem egy napba is bele
>>> telne legalább mire én használható rendszert dobnék össze X11-el :P
Lenne szvsz az több nap is, mire X11-et is tudó rendszert össze lehet készíteni, de mint ahogy a mondás tartja: több nap, mint kolbász!
G.
============================================
"Share what you know. Learn what you don't."
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Hátha segít ez is egy kicsit:
http://www.freebsd.org/doc/hu/books/handbook/install.html
--
üdv: virtualm
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
azannya, ezt valaki(k) tényleg lefordították elejétől a végéig! Nagy respect érte... én annak idején a felét se bírtam elolvasni, nem hogy fordítgatni.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Nem bántásként mondom de ha informatikus vagy/akarsz lenni akkor az angol nem egy megkerülhető dolog.
Ha hiányos a szókincsed akkor tanulj, ülj le az angol doksi elé, nyisd meg a google translate-t és hajrá.
Nincs egy irodalmi szókincse a FreeBSD kézikönyvnek :)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Igazad van, egyébként úgy szoktam csak tovább tart és fárasztóbb... most kivételesen csak a FreeBSD-re akartam koncentrálni.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Talan meg hasznalhato az a verzio, de sajnos azt kell mondjam, semmikeppen nem friss. Meg pgj@ forditotta le anno a kezikonyvet es jo sokaig is karban tartotta, de aztan ugy adodott, hogy kesobb mar nem jutott ra ideje.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni