Polak, Węgier, dwa bratanki

Ez az utolsó éjszakám idén a skóciai otthonomban, holnap este irány Edinburgh Airport és ott fogom megvárni a reggeli repülőt haza. Már nagyon várom, hogy a családommal lehessek és előkészíthessem az utukat ide. Mielőtt indulok, néhány dolgot el kell intézni: elzárni a vizet, az olajat a fűtésről és lekapcsolni a fűtést. Ez egy nagyon hasznos dolog itt, hogy minden egyes konnektor külön lekapcsolható. Fel kell hívnom a Property Managert, mert előző alkalommal még nem volt itteni bankszámlám, amiről vonhatták volna a bérleti díjat. Remélem, hogy dolgoznak holnap, mert ha nem, csak Magyarországról tudom felhívni januárban.

A karácsonyt Alistair családjával töltöttem és többet tanultam angolul két nap alatt, mint itthon valaha is. Alistair a Healthy Websites CEO, tehát a főnököm. Nagyon sokat segített és itthon ugyanezt a helyzetet, hogy egy főnök meghívjon magához karácsonyra, elképzelhetetlennek tartom. Cserébe megszereltem a felesége biciklijén a féket és kicseréltem a kandalló összetört ablakát. „Benefits of a small office :)” Meglepő, hogy itt a karácsonyt 25-én ünnepelik és 24-én még nyitva van az összes bolt, járnak a buszok, tehát egy nappal el vannak csúszva, 26-a például hétfő lesz és banki munkaszünet, a buszok vasárnapi menetrend szerint járnak majd (ha szerencsém lesz, járnak majd) Sikerült felfrissítenem lengyel tudásomat is:

„Polak, Węgier, dwa bratanki, i do szabli, i do szklanki.”

Sajnos a társaság lengyel tagjai nem tudták ezt elismételni magyarul, de talán majd legközelebb. Azért mielőtt elindultam, nekem is meg kellett nézni a wikipédián. Kiegyeztünk abban, hogy a magyar nyelv nagyon nehéz.

Tetszik, hogy természetes a vacsora előtt az áldás és a templom pedig tele volt vasárnap. Másik meglepetés az volt, amikor egy anyuka elkezdett szoptatni a vacsoránál. Teljesen diszkrét volt, nem lehetett látni semmit, de ez itthon elképzelhetetlen és ezek után a magyar prűdséget tartom hibásnak, egészséges és természetes dolog az étkezés. Szerintem elbújni ezzel a hálószobába vagy mellékhelységbe nem a legjobb gyakorlat. Egyszerűen tudni kell diszkréten csinálni.

Holnap délután még megyek dolgozni és az utolsó busszal indulok a reptérre Glasgow-ból. Az irodában ugyan senki sem lesz, de le akarok zárni néhány ticket-et, hogy az új évben teljesen az új feladatokra tudjak koncentrálni. Szeretném megtartani a kialakult képet rólam, hogy jó munkaerő vagyok és a legjobb választás ennek a kicsi cégnek. Nekem pedig óriási szerencse, hogy rátaláltam. Apró érdekesség, hogy az önkormányzat itt támogatja a kisvállalkozásokat, például nyáron megyünk majd egy un. Magento Developers Paradise konferenciára, aminek a költségeit 100%-ban téríti majd. Miért? Mert élénkíti a gazdaságot, ha többet keresek, mivel ha többet keresek, többet költök majd a zöldségesnél, a benzinkúton, tehát előbb-utóbb ennek az ibizai nyaralásnak a South Lanarkshire Council felé is lesz megtérülése amellett, hogy ezek a vállalkozások is gyarapodnak némi humán tőkével, tehát a szolgáltatás minősége is javul majd. És itt törött össze a szívem, hogy miért nem lehet ezt megcsinálni Magyarországon ahelyett, hogy a kisvállalkozásokat még jobban megadóztatják?

Hozzászólások

Kevesbe baratsagos lengyel testvereinkre is gondolva megjegyeznem, hogy a kurwa szot ok is megertik. :)
Igy Karacsony tajan hasznos, hogy a (magyarosan irva) nyecpodzsanka meglepetest jelent. (Kb. ennyit tudok lengyelul)

--
Das "N" in RTL steht für Niveau... -Tuamo/Reel (?)

igen, ez a meghivnak karacsonyra dolog itthon mas. iden minket is meghivott a fonokom (pedig vagyunk paran a departmentben), kar, hogy en nem tudtam ott lenni.

"Meglepő, hogy itt a karácsonyt 25-én ünnepelik és 24-én még nyitva van az összes bolt, járnak a buszok, tehát egy nappal el vannak csúszva, 26-a például hétfő lesz és banki munkaszünet, a buszok vasárnapi menetrend szerint járnak majd"

Ez itthon is így van. 24-e munkanap, 25-26 ünnepnap.

Ja és: I sveikata :) Szerk: ja, ez Litván. Nem kéne annyi nemzettel innom, akkor nem keverném :)

Illetve tudtam a köszönömöt is, de azt már elfelejtettem :(

Azért ez így ebben a formában nem igaz.
A dolog ott kezdődik, hogy a zsidóknál a nap, mint olyan napnyugtával kezdőik, és másnap estig tart. Ezt a hagyományt átvette ünnepeiben a kereszténység, ezért a legtöbb keresztény ünnep ünneplése már előző este megkezdődik. Ezért kezdjük a dec 25-én esedékes Karácsonyt Szentestével, Húsvét ünneplését (ami amúgy vasárnap) már szombat este, Pünkösd dettó, stb.
Katolikusoknál a liturgikus főünnepek is az előesti zsolozsmával kezdődnek.
Szóval a 24-ei szentestézés elég sok országban megvan.
Csaba

Jó poszt, köszi.

nagyon hasznos dolog itt, hogy minden egyes konnektor külön lekapcsolható

Bizony... Nálunk is kapható, de nagyon nem divat.

megszereltem a felesége biciklijén a féket

Én nem mertem volna... felmerül a felelősség kérdése.

A karácsonyt Alistair családjával töltöttem [...] Másik meglepetés az volt, amikor egy anyuka elkezdett szoptatni a vacsoránál. Teljesen diszkrét volt, nem lehetett látni semmit, de ez itthon elképzelhetetlen és ezek után a magyar prűdséget tartom hibásnak, egészséges és természetes dolog az étkezés

Elfogadom, hogy ezeket ott így kezelik, de számomra idegen a szemlélet. A karácsony a családé.

Attól pedig, hogy a szoptatás egészséges és természetes, még magánügy -- a táplálkozás "kimeneti oldala", illetve a házasélet, hogy a két legkézenfekvőbb példát hozzam, szintén egészséges és természetes, mégsem mások elé való az én ízlésemben. (Vagy ld. pl. gyerek pelenkázása.) Engem személy szerint zavar, ha idegen nő előttem szoptat, ill. az én feleségem is mindig visszavonult (többnyire családon belül is). Természetesen nem fogok felháborodni, ha valaki vonaton vagy repülőn nem vonul el a retkes budiba etetni, de rendezett körülmények között jobbnak találom a visszahúzódást. (Ahogy olvastam egyébként, mindig akad valami barom, aki ilyenkor dülledt szemmel bámul, és ez érthetően idegesíti a nőket.)

Mindenesetre a szemérem határai teljes mértékben közösségfüggők.