HUP cikkturkáló

A memcache belülről

Szinte mindenki ismeri a memcache-t, aki komolyabban foglalkozott már webes alkalmazásfejlesztéssel. A memcache sokunkat megmentett már a lassú oldalak poklától és az évek alatt a cachelés de-facto szabányos eszközévé vált, legalábbis open-source környezetben.

Elgondolkodtunk már valaha azon hogy mitől ilyen gyors a memcache? Mi teszi képessé arra hogy több Gb-nyi adatot ilyen gyorsan írni és olvasni tudjunk? Ez a cikk lecsavarozza a doboz tetejét és segít belenézni.

A cikk itt található: http://blog.kodfejtok.hu/a-memcache-belulrol

Ha az állam nem fizet, akkor a Microsoft ajándékoz

LOL

http://www.hwsw.hu/hirek/47575/microsoft-windows-office-foiskola-egyete…

Eddig is értetlenül álltam a tény előtt, hogy a Microsoft az állam pénzén eteti be az oktatást a saját szoftvereivel. Érthető, hogy azt szeretnék, hogy a diákok és a tanárok ezt használják, hisz így nagyobb eséllyel ezeket vásárolják meg a munkahelyeken... Most úgy néz ki, hogy ha állam bácsi nem finanszíroz tovább, akkor a világ egy vállalható irányba fordul: etessen csak ingyen. Egyébként szerintem ha az állam végre kiszállna (vagy részlegesre csökkentené) az egész oktatási szoftver-finanszírozásból, akkor meglátnánk a csodát: az MS szoftverek az iskoláknak és a tanároknak akkor is elérhetők maradnának :P

The Ksplice Pointer Challenge

Ladies and gentlemen, I hereby do officially present the Ksplice Pointer Challenge, to be answered without the use of a computer:

What does this program print?

#include <stdio.h>
int main() {
  int x[5];
  printf("%p\n", x);
  printf("%p\n", x+1);
  printf("%p\n", &x);
  printf("%p\n", &x+1);
  return 0;
}

[...]

P.S. If you're interested in hacking on low-level systems at a place where your backwards-and-forwards knowledge of C semantics will be more than just an awesome party trick, we're looking to hire kernel hackers for the Ksplice team.

We're based in beautiful Cambridge, Mass., though working remotely is definitely an option. Send me an email at waseem.daher@oracle.com with a resume and/or a github link if you're interested!

Jótékonykodás Blizzard módra

Blizzard bejelentette, hogy elárverezi a korábban World of Warcraft realmokat futtató Blade szervereket. A szerverek működésképtelenek, és teljesen letakarították őket. A vason jelzik a nevüket, melyik világokat futtatták rajtuk, és melyik időszakban szolgáltak, illetve aláírják őket a cég vezetői. A bevétel teljes egészében a St. Jude Children's Research Hospital támogatására megy.

via WoW-Hungary

50GB Box.net promo iPhone, iPad tulajoknak

Nem néztem át teljesen, csak megakadt rajta a szemem. Gondolom van benne valami eldugott csont (talán feltöltési méretlimit / fájl), de nem volt időm megkeresni. Aki akarja, nézze meg:

iPad and iPhone Users Get 50 GB FREE. Get Your #Box50GB Now!

That’s why we’re happy to announce that we’re giving away 50 GB of free storage to anyone who uses a Box Personal account on an iOS device. That’s right, it’s 50 GB in the cloud completely free, forever. Your 50 GB of storage isn’t just limited to your mobile device – you get it anywhere you use your Box account, like on your laptop at home or your desktop at the office.

"Megérkeztek a SPARC T4-alapú szerverek"

"A SPARC T-sorozat processzorokat a kezdetektől fogva masszívan párhuzamos feladatok futtatására tervezték, a T4 azonban az egyszálú teljesítmény terén is jelentős előrelépést képvisel, amely teljesen áttervezett processzormagjai mellett a magas órajelnek is köszönhető. A most elérhető T4-változatok órajele kiviteltől függően 2,85 vagy 3 GHz, de később akár ennél gyorsabb verziók is érkezhetnek."

A teljes cikk elérhető itt.

Google Translate, "Vírusként terjed az Index cikke"

Vírusként terjed az Index cikke

"Meglepően nagy nemzetközi visszhangot váltott ki Szalay-Berzeviczy Attila volt tőzsdeelnök tegnapi cikke, ami az Index Pénz beszél rovatában jelent meg. Minden azzal kezdődött, hogy egy blog lefordította a Google-fordítóval, végül a Reuterstől a Wall Street Journalig terjedt az eurózóna haláláról beszélő magyar bankár híre".

infós szemszögből ez azért érdekes, mert ez az első eset, hogy egy magyar nyelven írott cikk a Google Translate segítségével jut el más nyelvű médiavilágba, és ott felkapott forró hírként kering a mainstream lapoknál.
a Google fordítója minőségben elért egy kritikus szintet, ami nemcsak technológiailag de kulturálisan mérföldkőnek tekinthető.

ki tudja, egyszer talán több külföldi, magyar nyelvet nem beszélő olvasója lesz a hupnak a gépi fordítási technikáknak köszönhetően mint magyar:)