- Hunger blogja
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
- 2554 megtekintés
Hozzászólások
Pump UP!
No rainbow, no sugar
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Siemens telefonom mértékegységváltójában is volt "hangerő" kategória. (liter, m^3 stb.)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Siemensekhez egyes programokat az MS készített. Lehet, ugyanaz a hiba a két helyen.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
gondolom valami hozzaerto csinalta a lokalizaciot! :D
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Azért nem könnyű kitalálni, hogy a "volume" (gondolom, ez lehetett az eredeti - szerk.: ja, a címet meg csak beküldés után olvastam, sry)...) melyik jelentése kell, ha nem látszódik fordítás közben a szövegkörnyezet. Én szenvedtem régebben jókat po-cuccok fordításával...
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Azert ha licencelesrol van szo, nem valoszinu hogy a hangero a nyero forditas, meg ha a szo onmagaban is all. :)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
nem igazán értem a bejegyzés létét, teljesen általános fordítási hiba, pl a magyar google earth-ben is a magasságot (m) p-nek (gondolom a m-et minute-nak gondolták->perc) fordították :)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni