magyar billentyuzetkiosztas

Fórumok

hello

feltettem ujra a dapper-t (ubuntu 6.06 lts) vinyo haldoklas miatt, es elso inditasnal tok jol ment minden, aztan frissitettem az egeszet, ujrainditas utan mar elszalltak a magyar billentyuk, illetve az altgr kozremukodesevel megjelenitheto karakterek. a gnome bill konfigjaban magyar van beallitva, a xorg konfigjaban szinten 105 gombos magyar bill van, viszont a 'xprop -root | grep XKB' kimenetele: _XKB_RULES_NAMES_BACKUP(STRING) = "base", "pc101", "us", "", ""
pedig magyarkent uzemel az tuti
erti ezt valaki? volt valakinek hasonlo tapasztalata?

ja es ahanyszor probalom atallitani a gnome konfigjaban vagy amikor indul a gnome kapok egy hibauzit: Error activating XKB configuration.

koszi

Hozzászólások

Tedd ki a panelra a billentyűzet jelző appletet és állítsd a magyart elsődlegesre. Ezután a köv indításnál szól, hogy az X és a Gnome beállításai különböznek. Fogadd el a gnome-t és ne kérdezzen többé. Szerintem ez egy szép kis bug, mert én is belefutottam.

--
A nyúl egy igazi jellem. Ott ül a fűben, de akkor sem szívja!

Ismeros.., es tobbszor elojott nalam mar sid-nel is, raadasul en angolt hasznalok alapbol, csak idonkent valtogatok, aztan felhuztam magam es beheggesztettem az xorg.conf-ba teljesen a valtassal egyutt, azota tuti.

a gnome indulasa utan, valamint a bill. model beallitasa utan ezt a hibauzit kapom:
"Error activating XKB configuration.
It can happen under various circumstances:
- a bug in libxklavier library
- a bug in X server (xkbcomp, xmodmap utilities)
- X server with incompatible libxkbfile implementation

X server version data:
The X.Org Foundation
70000000

If you report this situation as a bug, please include:
- The result of xprop -root | grep XKB
- The result of gconftool-2 -R /desktop/gnome/peripherals/keyboard/kbd"

ennek megfeleloen:
'xprop -root | grep XKB':
_XKB_RULES_NAMES_BACKUP(STRING) = "base", "pc101", "us", "", ""

'gconftool-2 -R /desktop/gnome/peripherals/keyboard/kbd':
layouts = [us,hu standard]
model = pc105
options = [grp grp:alts_toggle]
overrideSettings = true

azt nem ertem, hogy miert "pc101" es "us" mikor sehol sincs ilyen beallitva... otlet?
---
"A legjobb dolgok az életben nem dolgok."

xmodmap /usr/share/xmodmap/xmodmap.hu
?

hú, megmentettél :))))
nemrég raktam fel dappert, már konfigolom sok napja, és csak most jutottam el odáig, hogy filmet nézze, de a laptopon a gagyi sis-es kártyám vesa driverrel ment. persze ilyenkor nincs xv kimenet sem, ergo bármilyen xvidet 100-as procinál játszik le akadozva. felraktam sis-es drivert, ahogy azt kell, erre meg nem működött egy ékezetes betűm sem, se altgr, se semmi. ezzel viszont megy minden fajául :) köszönöm!

setxkbmap -rules xorg -model pc105 -layout "us,hu" -option "grp:alt_shift_toggle"

ez mukodik valakinek szepen?
en barmit is csinalok, mindig Error loading new keyboard description-ot kapok. us es hu kulon-kulon mukodik, vagy minden mas pl. us,de v de,us, de a hu-us parost nem birom osszehozni. valakinek sikerult mar?

t

ugy tunik nem a beallitasokkal van a problema, ugyanis megprobaltam azt, hogy pc101 es us minden, de ez megmaradt ugyan ugy magyarnak, qwertz, ekezetek es 'altgr-es' karakterek nelkul, erdekes
es mindig kidobalja azt az ablakot a hibauzivel, amit fentebb irtam
bugreport-ot nem kuldtem, mert mar megtette vki mas elottem
---
"A legjobb dolgok az életben nem dolgok."

Sziasztok...

Van egy kis gondom az 6.10-es meg úgy ált. az Ubuntuval. Orosz/ukrán szótárt szeretnék használni a netem Linux alatt. Korábban Windows alatt felraktam a Zsigri Gyula féle progit és lám-lám a v betű alatt az orosz v jelent meg szóval átalakította a karakterkioztást. Linux alatt hiába rakom fel az ukrán billentyűzetet, az a hagyományos orosz kiosztást használja, vagyis a betűk máshol vannak. Jó lenne egy progi amivel át tudom pakolni a betűket a "jó" helyükre, úgy mint a Zsigri programmal.Kerestem a neten, de nem nagyon találtam. Valakinek van valami tipp, vagy esetleg, hogy, hogy kell átpakolni a nekem megfelelő helyükre, úgy hogy váltogatni tudjam az ukránt és a magyart, mert így elék kínszenvedés fordítani...

Előre is köszönöm a segítséget