آداب الأعمال العربية

Kezdetnek érdemes kificamítani a bal válladat, így elkerülsz minden "a bal kéz a sátán szolgája" problémát. (Mondjuk ezt a mélységet már nem vágom, egy hiányzó kéz mindenképpen szopó ott, mivel ha nincs bal kezed akkor a jobbal is végzel alantas szartörlős dolgokat, ha meg jobb hiányzik ugyanott vagy.)

Cipőtalpra, lábmutogatásra valamiért nagyon érzékenyek - tudhatnak vmit az ezen a tájon kihagyott higiéniai munkaórákról, bár mondjuk ez irányban ne legyen nagy a pofánk mert anno valamelyik grófunk (nem jut most eszembe a neve) írt egy nagyon szép ajánlást, mi illik az uraknak és jómagának a 3 havonkénti túl gyakori lábmosás ügyében.

Tökre értékelik ha van két nyelvű (angol/arab) névjegykártyád, mondjuk utóbbi sose fog jól kinézni, mivel a végeredmény mindenképpen vmi szörnyű macskakaparás lesz az európai szemnek. Na mármost, jobbról balra írnak, de nem mindent, kihagyhatatlan latin betűs feliratokat pl. email, web, whatever helyesen (hozzáteszem az átlag arab fehér foltnak látja ezeket). A telefonszám is egy érdekes dolog, ezt jó magaviseletű arab számokkal írják római helyett, de a standard hívó számoknak megfelelően balról jobbra.

Céges logót érdemes kihagyni, ha olyan ábra szerepel rajta ami nem teljesen kóser akarom mondani halal, pl. női arc, malac meg ilyenek. A lefordíthatatlan dolgokat szépen leírják fonetikusan - már amennyire lehet, hiszen hiányzik egy csomó hangzójuk szóval ott, ahogy sikerül. Itt érdemes azért ráfutni egy kört, hogy amit helyette kimondanak nem hasonlít-e vmi gyászos hangulatú dologra, különben úgy járhatsz mint az indiai gyakornok akit Mr. Pinahw Sire-nek hívtak. Egyébként ez a fajta átvizsgálás a cég egész marketing portfólióját igényli, mert sajnos nem kacagnak a számukra fájó dolgokon, hanem megsértődnek.

Az ajándék(tárgy)is egy érdekes dolog, állítólag az első megbeszélésen nem illik adni, a második-harmadikon már lehet, bár hozzá teszem mást értenek rajta mint európában. (Omega óra rulz).

Család mint téma egyébként tabu, oda-vissza, ott kezdődhet oldódni ez mégis ha vmiért házhoz hívnak(ez elég ritka, és kb. az arab kontakt lesz rá esélyes egyedül, aki nélkül egyébként megmozdulni sem fogsz. Sőt utazni se.

Ha vmi nagyon kell és otthon maradt, akkor simán el lehet rá költeni jó magyar forintban 200k-300k-t is, hogy odaérjen mégis. Nem egyszerű küldözgetni-bevinni dolgokat se mert elég sok mindenen vám is van, meg elég sok mindent nem is lehet behozni.

Ennyi, majd talán lesz még.

Hozzászólások

érdekel

--
Vortex Rikers NC114-85EKLS

Aki balkezes mint én, idézem: "a nyúl baszhatja?" :)

--
A főnököm mindig megtartja amit ígér, ha pénzt ígér azt is!

"A telefonszám is egy érdekes dolog, ezt jó magaviseletű arab számokkal írják római helyett, de a standard hívó számoknak megfelelően balról jobbra." -> én még sose láttam római számmal írt telefonszámot! :O hol szokás? (például a segélyhívó 112 római számmal CXII, vagy IIII?)

Egyébként minden számot balról jobbra írnak, akár a saját arab számaikkal, akár az általunk arabnak nevezett számokkal.

Egyébként az arab "ábécé"/írás tök logikus abból a szempontból, hogy a mássalhangzón jelölik, hogy mi az a más amivel hangzik.

Software is like sex, it's better with a penguin. :D (r)(tm)(c) آكوش