AkH. 12. a LibreOffice-ban

Ma vette kezdetét Rómában az idei LibreOffice.org konferencia. Ehhez kapcsolódó találós kérdés, hogy mi a közös a LibreOffice, Google Chrome, Firefox, macOS és az Adobe InDesign kódjában? A válasz: a Hunspell helyesírás-ellenőrző, és ezzel a magyar helyesírás-ellenőrzés képessége. A LibreOffice.hu A magyar LibreOffice címmel sorolja fel a közelmúlt magyar nyelvi vonatkozású szabad szoftveres fejlesztéseit. Ilyen a magyar helyesírási szabályzat új kiadását (AkH. 12.) jelentős részben lefedő, a nyílt forráskódú LibreOffice irodai programcsomagban már frissített helyesírási szótár, az ennek megfelelő automatikus helyesírás-javítás és a Hunspell regressziók befoltozása (ez utóbbitól vált ismét „kortárs magyarrá” a LibreOffice, ahogy a cikkből kiderül).

Az FSF.hu Alapítvány támogatásának köszönhetően a magyar nyelvi fejlesztések a jövőben is folytatódni fognak. Ez teljessé és – a lejáró türelmi időnek megfelelően – kizárólagossá teszi az új magyar helyesírás támogatását a szabad magyar szótárban, a Hunspell programban, és ezen keresztül a LibreOffice-ban. A fejlesztésekkel a LibreOffice nemcsak az új magyar ímél, hekker, lájkol, csetel stb. átírásokat fogja felismerni, hanem továbbra is megőrzi első helyét az irodai programcsomagok között a magyar nyelv támogatása szempontjából (l. a régi, még nem frissített összehasonlítást). Az eredményekről az alapítvány honlapja fog beszámolni havi rendszerességgel.

Hozzászólások

Gratulálok a kiemelkedő minőséget felmutató munkához és egyben köszönöm szépen.
--
Tertilla; Tisztelem a botladozó embert és nem rokonszenvezem a tökéletessel! Hagyd már abba!; DropBox

Laci, a LibreLogo-t fejleszted még? (remélem, igen a válasz:))