Volume=évfolyam? huplain.bst javítása kötetre?
Sziasztok!
LaTeX (LyX) mellé BibTeX irodalomjegyzéket használok a BME LaTeX oldaláról letöltött, magyar tipográfiai szabályoknak megfelelő huplain.bst közreműködésével.
Azzal szembesültem, hogy a "volume" bejegyzések fordítása "évfolyam", ami talán nem igazán takarja a jelentést... no meg elég vicces volt, mikor egy intenzív terápiával foglalkozó amerikai szaklapnak "170. évf." megjelölés jelent meg a 2006-os cikkére... (amikor 1836-ban nyilván még nem is létezett ilyen nevű orvosi szakág és újság...)
Szerintetek hogyan lehetne helyesen fordítani a volume-ot? A kötet nem volna megfelelő? Egy folyóiratnak is lehetnek kötetei...
Tudja valaki, hogy a huplain.bst-ben hol kell átjavítanom, hogy a volume azután évfolyam helyett kötetként jelenjen meg? Az egyetlen találatot átjavítottam, de semmi sem változott a kimenetben...
Előre is köszönöm a segítséget!
- Tovább (Volume=évfolyam? huplain.bst javítása kötetre?)
- 5985 megtekintés