Tex fórum

I can't find the format file `latex.fmt'! (megoldva)

Fórumok

Sziasztok.

Bar minden gepemen van TeX, most egy ubuntus distribem van, ott a slackware-en jol beval txz csomagjaimat nem tudtam hasznalni, nem akartam distribeket kevergetni.
Tehat egy ArtistX nevu ubuntu-szarmazekra repobol felpakoltam a latex csomagokat, majd a texhash kiadasa utan a kovetkezo boot elmultaval megkisereltem hasznalni azt. A hibauzenetre rakeresve pontosan 30 google talalatot (ez 3 oldalnyi link a keresoben, oldalankent 10 talalattal) vegigbongesztem, lekovetve az ott talaltakat. Gyakorlatilag vakon matattam, mert ez egy teljesen uj hiba, ilyenkor mindenkinek minden uj.

Kerdesem az, hogy talalkozott-e mar valaki ilyesmivel, mi lehet a megoldas?
Vagy torodjek bele, hogy egy eleve hekkelt debianon ne latexezzek? (kenyelmes lenne, de kevesbe epito)


a@engepem:/tmp/test$ latex proba.tex 
This is pdfTeX, Version 3.1415926-2.5-1.40.14 (TeX Live 2013/Debian)
 restricted \write18 enabled.

kpathsea: Running mktexfmt latex.fmt
fmtutil: running `pdftex -ini   -jobname=latex -progname=latex -translate-file=cp227.tcx *latex.ini' ...
This is pdfTeX, Version 3.1415926-2.5-1.40.14 (TeX Live 2013/Debian) (INITEX)
 restricted \write18 enabled.
 (/usr/share/texmf/web2c/cp227.tcx)
entering extended mode
(/usr/share/texmf/tex/latex/config/latex.ini
(/usr/share/texmf/tex/generic/config/pdftexconfig.tex)
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/latex.ltx
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/texsys.cfg)
./texsys.aux found


\@currdir set to: ./.


Assuming \openin and \input 
have the same search path.


Defining UNIX/DOS style filename parser.

catcodes, registers, compatibility for TeX 2,  parameters,

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
! You are attempting to make a LaTeX format from a source file
! That is more than five years old.
!
! If you enter <return> to scroll past this message then the format
! will be built, but please consider obtaining newer source files
! before continuing to build LaTeX.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

! LaTeX source files more than 5 years old!.
l.540 ...aTeX source files more than 5 years old!}
                                                  
LaTeX2e <2003/12/01>
hacks, control, par, spacing, files, font encodings, lengths,
====================================

Local config file fonttext.cfg used

====================================
(/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/base/fonttext.cfg
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/fonttext.ltx
=== Don't modify this file, use a .cfg file instead ===

(/usr/share/texmf/tex/latex/base/omlenc.def)
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/t1enc.def)
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/ot1enc.def)
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/omsenc.def)
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/t1cmr.fd)
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/ot1cmr.fd)
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/ot1cmss.fd)
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/ot1cmtt.fd)))
====================================

Local config file fontmath.cfg used

====================================
(/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/base/fontmath.cfg
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/fontmath.ltx
=== Don't modify this file, use a .cfg file instead ===

(/usr/share/texmf/tex/latex/base/omlcmm.fd)
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/omscmsy.fd)
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/omxcmex.fd)
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/ucmr.fd)))
====================================

Local config file preload.cfg used

=====================================
(/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/base/preload.cfg
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/preload.ltx)) page nos., x-ref, environments,
center, verbatim, math definitions, boxes, title, sectioning, contents,
floats, footnotes, index, bibliography, output,
===========================================
Local configuration file hyphen.cfg used
===========================================
(/usr/share/texmf/tex/generic/babel/hyphen.cfg
(/usr/share/texmf/tex/generic/hyphen/hyphen.tex)
(/usr/share/texmf/tex/generic/hyphen/dumyhyph.tex)
(/usr/share/texmf/tex/generic/hyphen/zerohyph.tex))
=================================
Applying patch file ltpatch.ltx
=================================
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/ltpatch.ltx)
 ) )
Beginning to dump on file latex.fmt
 (format=latex 2015.6.30)
4920 strings of total length 67036
44082 memory locations dumped; current usage is 144&42108
3271 multiletter control sequences
\font\nullfont=nullfont
\font\OMX/cmex/m/n/10=cmex10
\font\tenln=line10
\font\tenlnw=linew10
\font\tencirc=lcircle10
\font\tencircw=lcirclew10
\font\OT1/cmr/m/n/5=cmr5
\font\OT1/cmr/m/n/7=cmr7
\font\OT1/cmr/m/n/10=cmr10
\font\OML/cmm/m/it/5=cmmi5
\font\OML/cmm/m/it/7=cmmi7
\font\OML/cmm/m/it/10=cmmi10
\font\OMS/cmsy/m/n/5=cmsy5
\font\OMS/cmsy/m/n/7=cmsy7
\font\OMS/cmsy/m/n/10=cmsy10
3633 words of font info for 14 preloaded fonts
14 hyphenation exceptions
Hyphenation trie of length 6081 has 183 ops out of 35111
  2 for language 1
  181 for language 0
0 words of pdfTeX memory
0 indirect objects
No pages of output.
Transcript written on latex.log.
warning: kpathsea: mktexfmt output `This is pdfTeX, Version 3.1415926-2.5-1.40.14 (TeX Live 2013/Debian) (INITEX)
 restricted \write18 enabled.
 (/usr/share/texmf/web2c/cp227.tcx)
entering extended mode
(/usr/share/texmf/tex/latex/config/latex.ini
(/usr/share/texmf/tex/generic/config/pdftexconfig.tex)
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/latex.ltx
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/texsys.cfg)
./texsys.aux found


\@currdir set to: ./.


Assuming \openin and \input 
have the same search path.


Defining UNIX/DOS style filename parser.

catcodes, registers, compatibility for TeX 2,  parameters,

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
! You are attempting to make a LaTeX format from a source file
! That is more than five years old.
!
! If you enter <return> to scroll past this message then the format
! will be built, but please consider obtaining newer source files
! before continuing to build LaTeX.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

! LaTeX source files more than 5 years old!.
l.540 ...aTeX source files more than 5 years old!}
                                                  
LaTeX2e <2003/12/01>
hacks, control, par, spacing, files, font encodings, lengths,
====================================

Local config file fonttext.cfg used

====================================
(/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/base/fonttext.cfg
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/fonttext.ltx
=== Don't modify this file, use a .cfg file instead ===

(/usr/share/texmf/tex/latex/base/omlenc.def)
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/t1enc.def)
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/ot1enc.def)
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/omsenc.def)
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/t1cmr.fd)
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/ot1cmr.fd)
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/ot1cmss.fd)
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/ot1cmtt.fd)))
====================================

Local config file fontmath.cfg used

====================================
(/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/base/fontmath.cfg
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/fontmath.ltx
=== Don't modify this file, use a .cfg file instead ===

(/usr/share/texmf/tex/latex/base/omlcmm.fd)
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/omscmsy.fd)
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/omxcmex.fd)
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/ucmr.fd)))
====================================

Local config file preload.cfg used

=====================================
(/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/base/preload.cfg
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/preload.ltx)) page nos., x-ref, environments,
center, verbatim, math definitions, boxes, title, sectioning, contents,
floats, footnotes, index, bibliography, output,
===========================================
Local configuration file hyphen.cfg used
===========================================
(/usr/share/texmf/tex/generic/babel/hyphen.cfg
(/usr/share/texmf/tex/generic/hyphen/hyphen.tex)
(/usr/share/texmf/tex/generic/hyphen/dumyhyph.tex)
(/usr/share/texmf/tex/generic/hyphen/zerohyph.tex))
=================================
Applying patch file ltpatch.ltx
=================================
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/ltpatch.ltx)
 ) )
Beginning to dump on file latex.fmt
 (format=latex 2015.6.30)
4920 strings of total length 67036
44082 memory locations dumped; current usage is 144&42108
3271 multiletter control sequences
\font\nullfont=nullfont
\font\OMX/cmex/m/n/10=cmex10
\font\tenln=line10
\font\tenlnw=linew10
\font\tencirc=lcircle10
\font\tencircw=lcirclew10
\font\OT1/cmr/m/n/5=cmr5
\font\OT1/cmr/m/n/7=cmr7
\font\OT1/cmr/m/n/10=cmr10
\font\OML/cmm/m/it/5=cmmi5
\font\OML/cmm/m/it/7=cmmi7
\font\OML/cmm/m/it/10=cmmi10
\font\OMS/cmsy/m/n/5=cmsy5
\font\OMS/cmsy/m/n/7=cmsy7
\font\OMS/cmsy/m/n/10=cmsy10
3633 words of font info for 14 preloaded fonts
14 hyphenation exceptions
Hyphenation trie of length 6081 has 183 ops out of 35111
  2 for language 1
  181 for language 0
0 words of pdfTeX memory
0 indirect objects
No pages of output.
Transcript written on latex.log.' instead of a filename.
I can't find the format file `latex.fmt'!
a@engepem:/tmp/test$ 

dátum: ettől eddig

Fórumok

Sziasztok.

Dátumokat kell írnom, mindig más értékkel, ragozva.

Ez sikerült:
\emitdate[a+tol]{g}{2014-05-07}
A kimenete:
2014 május 7-étől

De ez:
\emitdate[a+aig]{g}{2014-05-01}
nem sikerül.
A kimenete:
2014 május 1-jéjeig

Világos, hogy fent az [a+aig] helyett [a+ig] kellene, de így meg nem fordul le.

Szerintetek ez miért van?

Egy másik érdekes kérdés.
Ha a dátum helyett egy parancs segítségével írom be a dátumokat egy fájlból, miért nem engedi utána a fordítást?

\def\mettol{\input{mettol.temp}}

\emitdate[a+tol]{g}{\mettol}

...és leáll a fordítás...

(
cat mettol.temp:
2014-05-07
)

LaTex / kilépés terminalba egy BASH-ra [megoldva]

Fórumok

Sziasztok.

Fordítás közben szeretnék kilépni parancssorba, hogy egy beágyazandó png kép keletlezési dátumát kiawkzzam magamnak, hogy abból egy \letrehozva parancs lehessen nekem. Ez a parancs beillesztene egy "2014 05. 07." stringet a szövegbe.

A kérdésem remek:
Hogyan lépek ki fordítás közben a bashba? (Keresgéltem egy ideig a Nagy Kék Latexkönyvemben, de nem találtam, pedig egyszer mintha megtaláltam volna)

.tex to .ogg

Fórumok

Sziasztok.

Egy igen haszontalan dolgot találtam ki.
Jámboran írom a latex-doksimat, melyet ugyebár tanulok is, félig angol félig magyar, de inkább angol szakzsargon. Amolyan kommunikáció-halmaz, egy bekezdésben soronként egy mondat.

Arra gondoltam, hogy a kritikus bekezdések előtt meg után
%%%---%%%
jellel beírok egy elő- és egy utósriptet, és ezen két scriptecske közötti sorok végére is teszek ilyen % jeles stringet

Ezeket a % jeleket a tex ugye sosem fordítja, de ha az egész .tex forrás fájlt ezen jelsorozat alapján greppelem, akkor előállhat egy borzalmasan nagy script, melyben minden bekezdés más-más sorszámot kap a beleírt scriptecske alapján.

Nos, ha a grep végeredményét chmod 777 után futtatom, akkor a végkimenet a text2wave és a sox prg-knek köszönhetően .ogg fájlokká alakulnak, ami mehet ki a hangfalakra és szólhat a fülembe bele egész nap, míg meg nem tanulom.

A doksi is megmarad, és szép hangfájlok is keletkeznek.

Ennél egyszerűbb megoldást ismer valaki?

:-)

-------------
konkrétabban írok, íme egy bekezdés:

Preambulumba:
\newcommand{\noun}[1]{\textsc{#1}}

dokumentumba (cucc.tex):

\begin{center}
\ovalbox{\begin{minipage}[t]{12cm} % ez csodálatosan bekeretezi ami .ogg kimenetben is szerepel majd
\begin{center}
---SORSZAM mondatköteg:\\
%%%---%%%echo "
\noun{Angol mondatok jönnek ide.}\\ %%%---%%%
\noun{Angol mondatok jönnek ide.}\\ %%%---%%%
\noun{Angol mondatok jönnek ide.}\\ %%%---%%%
\noun{Angol mondatok jönnek ide.}\\ %%%---%%%
%%%---%%%" | text2wave -o fajlnev-SORSZAM.wav
%%%---%%%sox fajlnev-SORSZAM.wav fajlnev-SORSZAM.ogg
%%%---%%%rm -f fajlnev-SORSZAM.wav
---
\par\end{center}%
\end{minipage}}
\par\end{center}

% ertelemszeruen a SORSZAM egy numerikus alak..

végén az oggosítás:

cat cucc.tex |\
grep %%%---%%% |\
sed 's/%%%---%%%//g' |\
sed 's/\\\\/\\/g' |\
sed 's/{//g' |\
sed 's/}//g' |\
sed 's/\\noun//g'> olvasd
chmod 755 ./olvasd #### igen, itt volt a 777..
sh ./olvasd
espeak "all OK"
exit 0

---
zsibbasztó: a fent elírtak működnek is, most végeztem...

pdf-be ágyazott url, ami onloine lejátszik egy mp3-at

Fórumok

Sziasztok.

Tárgy szóban megadott dologra keresek egy frappáns megoldást LaTex-ben megoldva.

Egy teljes bekezdést (vagy csupán egy szót) szeretnék URL-ként megjeleníteni a PDF-ben, amelyre ha a júzer klikkel, akkor az oprendszere elindít egy lejátszást, feltéve ha online van persze. A file, amelyet lejátszana, egy http://... helyen van.

Szerintetek ezt hogyan lehet megoldani?

A \usepackage{hyperref} csomagot használom...

Lyx versus abszolút parancssoros latex

Fórumok

Sziasztok.

Nemrég akadtam rá a Lyx-re, miután már 10 évnyi latexelés áll mögöttem általában a geany editorral meg hasonlókkal.
Odáig fajult a dolog, hogy bátorkodtam a parancssori szövegprogramozást még grafikusabb megjelenítéssel segíteni magamnak. És itt jöttek a bajok!

Lyx-szel nem lehet parancssorban szerkeszteni, bár megjeleníti a parancssori részletet, képtelenség azt editálni. Nem olyan, mint pl. a dreamweaver a dózer alatt, hogy ugrálni lehet az editorablakok közt.

Azon kívül nem jöttem még rá, hogy ha mondjuk egy bekezdést saját ,,makróval'' szeretnék megjeleníteni, azt a grafikus módban hogyan bogarászhatom ki...

Meg ilyeneket még sorolhatnék.

Most úgy dolgozom vele, hogy amit kényelmesebb azzal megcsinálnom, azt megoldom vele, majd exportálom a tex forráskódot, ott rommá hekkelem a kódot és onnan indítom a fordítást, míg meg nem kapom a csodálatos pdf-emet.

Egy konkrét kérdést is írok, ha már így belejöttem.

A szokásos preambulumom nélkül szimplán a lyx-et indítva elkezdtem készíteni egy írást. a4-es álló elrendezésben szeretnék bizonyos tükörszélességgel kéthasábos oldalakat előállítani, de csak a 4. oldaltól a 13. oldalig.

lyx-ben article osztálynál a lyx meg nekem nem fejlécez és nem oldalszámoz...

Szóval elsőre ilyenek a nyűgjeim. Tapasztalt valaki durva dolgot a lyx-szel, vagy nem éri meg a fáradtságot ahasználatába történő belemélyedés?

(a latex megérte az összes kínt az elején...)

TikZ - magyar karakterek (megoldva)

Fórumok

Érdeklődnék a kedves LaTeX-et használó kollégáktól, hogy a TikZ grafikon rajzoló kiterjesztésben hogyan lehet magyar karaktereket (éáőű stb...) megjeleníteni a címkékben.
Sajnos LaTeX ügyében meglehetősen kezdő vagyok, viszont erre a problémára nem találtam sehol utalást. Konkrétan KTikZ és LyX programokat használnék dokumentum készítésre. Az ábrákat, diagramokat előre megcsinálom KTikZ-ben (mivel ott egyből látom az ábra kinézetét, könnyen tudom javítani), aztán az elkészült TeX kódot beillesztem a LyX-ben íródó dokumentumba. Sajnos viszont a TikZ címkékben lévő magyar karakterek nem jelennek meg sem KTikZ-ben, sem LyX-ben. LyX-ben a preamble szakaszon a "\usepackage[latin2]{inputenc}" megtalálható, magában a dokumentumban helyesen meg is jelennek a magyar karakterek.
A fentiek alapján kérdezném, hogy mit kell csinálnom a TikZ-vel, hogy ott is megjelenjenek a magyar karakterek a címkékben?