Sziasztok!
Egy ideje azzal szembesülök, hogy kereséseim során automatikus fordításokat kapok vissza nagyon sokszor. Nekem pont az eredeti szövegre lenne szükségem, nem fordításokra. Firefox böngészőt használok. Ki lehet ezt valahol kapcsolni?
- 263 megtekintés
Hozzászólások
Nem értem a kérdést. Mivel keresel? Hol, mit, hogyan? Az URL-ből nem látszik, hogy valami más a találat, mint kellene? Van valami plugin, ami ezt teszi? Én nem tapasztaltam ilyesmit, mondjuk nem is használok Google-t keresésre.
tr '[:lower:]' '[:upper:]' <<<locsemege
LOCSEMEGE
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Nem lehet, hogy valami Google őrület?
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
+1
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Duckduckgót használok, mostanában én is sok ilyen automatikusan fordított weboldalt látok. De ez nem a böngésző vagy a kereső hibája, egyszerűen tele van a web ilyen „hír-pöcegödrökkel”, amelyek mindenhonnan összelopkodják a tartalmakat, majd gépi fordítással lefordítják sok nyelvre.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Akkor a kérdező olyan oldalakat olvasgat, amit nem szeretne, csak tudnám, miért teszi? ;)
tr '[:lower:]' '[:upper:]' <<<locsemege
LOCSEMEGE
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
(Igen, lattam a szmajlit, de nem tudom tenyleg lejott-e. hogy mi a kerdezo provlemaja)
Szoval ez jellemzo az utobbi idoben. En talan pont a napokban probaltam rakeresni a PAL es a SECAM kozott kulonbsegre (ez csak egy kiragadott pelda, csak hogy latszodjon, hogy nem mondjuk p0rn0ra vagy hajnoveszto kremre kerestem) es "valodi" talalat helyett ilyen emlitett "fordito-oldal" volt a Google talalatok kozt tobb (sok).
Mivel az ember automatukusan nem nezi az URL-t amit a talalatra bokve betolt a bongeszo - es mivel a mesterseges forditas tenyleg fejlodik mostansag - van, hogy mar boven olvasom a cikket, mire rajovok, hogy ez nem egy eredeti nyelvu cikk, hanem egy forditas.
Es ez eleg zavaro tud lenni.
Pl:
https://interweber.ru/hu/hangs/standarty-formatov-ntsc-pal-secam-vse-o-…
(mondjuk itt az elso mondatnal kiderul, hogy forditas ;-)
Vagy ez:
https://www.google.hu/search?q=pal+secam+kulonbseg&source=hp&ei=4LrZYde…
https://hu.weblogographic.com/difference-between-ntsc-pal-and-secam-837…
Es ez az elso talalat nekem a fenti keresesre...
/sza2
Digital? Every idiot can count to one - Bob Widlar
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Mondjuk nekem még a géppel fordított is jobb legtöbbször, mint a natív. :)
tr '[:lower:]' '[:upper:]' <<<locsemege
LOCSEMEGE
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
"Mivel az ember automatukusan nem nezi az URL-t amit a talalatra bokve betolt a bongeszo"
Újabb bizonyíték, hogy nem ember, hanem ufó vagyok.
Én először a linket nézem, csak aztán kattintok (vagy nem).
"Normális ember már nem kommentel sehol." (c) Poli
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
A beállítások között van ilyen, hogy az adott nyelvű oldalakat lefordítsa-e, itt kapcsold ki!
Telefonról írom, majd megnézem pontosan.
Debian - The "What?!" starts not!
http://nyizsa.blogspot.com
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
SEO alapú scam, phishing és/vagy reklámhordozó oldalak, leginkább orosz domain neveken, automatikus fordításban.
Megnézik, hogy milyen szavakra, kifejezésekre keresnek adott időszakban, gyártanak hozzá automatikus fordításban automatikusan weboldalakat, megnyomják SEO-val, sokszor egymás között linkelve, aztán jön a pénz vagy az adat. Szerintem a Google időnként irtja a találatokat, ha sokan jelzik, hogy scam vagy phishing, aztán teljesen más domain nevek alatt pár nappal, héttel később újra támadnak.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Megnézik, hogy milyen szavakra, kifejezésekre keresnek adott időszakban, gyártanak hozzá automatikus fordításban automatikusan weboldalakat, megnyomják SEO-val, sokszor egymás között linkelve, aztán jön a pénz vagy az adat.
Ez durva, meg nem talalkoztam vele, talan azert mert nagyreszt angolul keresek, amit magyarul arra valoszinuleg nem eri meg nekik tartalmat gyartani. Szerintem az URL-re is szoktam vetni egy pillantast es lehet ott is szűrök (automatikusan).
"Már nem csak tehetségekből, de a hülyékből is kifogytunk..."
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Igen Google a keresőmotor, de sajnos más motoroknál is tapasztalom. A legkülönbözőbb témákban keresek, attól függ, hogy mit kell fordítanom, így még témára se tudom belőni. A nyelv angol vagy orosz általában.
Amiért zavaró, mert így elég nehéz kiszűrnöm, hogy mi a valóban használt nyelvi elem egy-egy témában és mi az amit a gép fordít nekem, amit nem használhatok referenciaként.
Nyizsa által javasolt beállítást próbálom megkeresni és ezek szerint alap beállítás, ami elég gáz. Próbálom megkeresni és kikapcsolni.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Mi folyik itt? Firefoxban nincs ilyen fordítós funkció/beállítás. Kérlek, mondd már el pontosan, mit tapasztalsz. Plusz ellenőrizd az oldalakat egy szűz profillal ill. másik böngészővel (vagy valami online szolgáltatással (pl.)).
:)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni