- sartek blogja
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
- 3160 megtekintés
Hozzászólások
Az hagyjan de a sok Google translate-es alkalmazas leiras a play store-ban? ;)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Lehet, hogy direkt van így?!
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Nekünk egy külföldi ügyfél (nagy nagy multi) rakott bele egy powerpoint prezibe egy oldalnyi Google translate-tel magyarra fordított motiváló mondatokat. Hogy pontosan mire akart motiválni, azt nem tudom, mert értelme nem volt. De a szándék azért megvolt.
--
"Never trust a computer you can't lift."
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Sokszor én is beleszaladok abba, hogy komoly tőkeerős cégek, igénytelen fordítási megoldásokat alkalmaznak…
Legutóbb ehhez volt szerencsém.
Gyöngyszemek:
Tornatermi edzőcipők --> beltéri és bírósági oktatók
Teremfutballcipők --> beltéri labdarúgó-oktatók
Túrabakancs --> gyaloglás a csizma
Melegítőalsó --> a tréningruhaként üstmaradékok
--------------
„If there were no hell, we would be like the animals. No hell, no dignity.”
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
"Szia Felsők" :D
~~~~~~~~
deb http://deb.uucp.hu/ wheezy yazzy repack
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
@all
de emberek ha beirod google translatebe hogy "Congratulations (to) Budapest" ezt adja: "Gratulálunk Budapest"
kiprobaltam tobb megoldast de sehogy nem jon ki a fenti mondat
I congratulate to Budapest. -> Gratulálok Budapestre.
I congratulate Budapest. -> Gratulálok Budapest.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Szerintem a „Greetings” lett félrefordítva. Találkoztam már vele.
☼☆♫♪♫♪☆☼
AGA@
Fork portal és az egyik logóm :)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Mégpedig hogyan?
--
blogom
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Nem emlékszem pontosan. Rég volt.
☼☆♫♪♫♪☆☼
AGA@
Fork portal és az egyik logóm :)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Csak mert GT-vel végigpróbálva, semmi „Greetings ...”-re nem lesz „Gratulálunk to Budapest”.
Itt meg valami olyasmiről volt szó, hogy mit fordíthatott volna erre a Google Translate...
--
blogom
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Ez még net előtti, fizikai dolog. A Monty Python egy része pont egy elkúrt magyar szótáras témát dolgoz fel, amiből akkoriban tényleg balhé volt.
☼☆♫♪♫♪☆☼
AGA@
Fork portal és az egyik logóm :)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni