Iroda

[megoldva] Calc: szűrt sorokba beillesztés

Fórumok

Van egy ilyen (LibreOffice Calc) táblázatom:
alma bab
a 1
b 2
c 1

Ezt megszűröm (automatikus szűrővel) bab=1-re, s ily módon csak két érték marad az almában: a és c. Ezeket kijelölöm, kimásolom, és egy másik táblázatban matatok velük. Szeretném visszaragasztani az átalakított változatot (pl. aa és cc egymás alatt) ugyanoda, ahonnan kimásoltam őket; de nem megy.

"Többszörös kiválasztásba nem lehet beilleszteni".

A megoldás itt található, az OpenOffice.org-os fórumon.

Linux Libertine G + XeLaTeX: gy ligatúra hiányzik

Fórumok

Lehet, hogy én bénázok valamit, de a kurzív (italic) szövegben a gy ligatúrát nekem nem akarja használni.
A többi (gj, gf, gfi) szépen működik.

Igaz, ennek csak a magyar nyelv esetén kellene élnie, de ezt a XeLaTeX esetében mi és hogyan állapítja meg? A babel paraméterezéséből?
\usepackage[magyar]{babel} és \usepackage[hungarian]{babel} mellet sem működött.

Nekem kellene még valamit beállítanom, vagy irány a bugreport?

Több oldalas scannelés PDF-be

Fórumok

Olyan linuxos scannelő alkalmazást keresek amelyik tud több oldalt scannelni majd az eredmény egy összefűzött, több oldalas PDF fájlba menteni. Az XSane tudja de nem vár az oldalak között ezért ki be kellene kapkodni a papírt, mert egyfolytában járatja a scannert. Olyan alkalmazás kellene ami megáll az oldalak között és csak ha kattintok akkor folytatja a másik oldallal.

Libre office, link to external data, nyelvi beállítás.

Fórumok

Adott egy táblázat, aminek az egyik lapja external data, ide: http://handmchange.hu/

Ha LANG=hu_HU.UTF-8 libreoffice beállítással indítom az ofiszt, akkor jól tölti be az értékeket, az euro pl. 299,00 lesz. Ha a LANG en_US.UTF-8 akkor persze rosszul, az euro 29900 lesz, ami így kicsit megkavar pár számítást, hihi.

A 'link to external data'-nál van olyan lehetőség, hogy a linkelt adat nyelve milyen legyen, nincs változás ha átállítom magyarra. Viszont én nem szeretném ha az OS nyelvétől függene hogy épp mit hogyan értelmez számnak vagy mit nem. Az sem segít ha a linkelt adatokat tartalmazó táblán az összes cella formátumát magyarra állítom.

Nem szeretnék másik valutaárfolyam-forrást használni.

Tud erre valaki megoldást?

Latex tárgymutató ékezetekkel és a husort.pl-lel

Fórumok

Szervusztok!
Tudnátok tanácsot adni, hogy hogan tudom kierőszakolni a husort.pl-ből, hogy ne krikszkrakszozza az utf8-as ékezetes bötűim? A dokumentum szépen olvasható, csak a mutató nem.
Az itt lelhető „Minta .tex-dokumentum” sem jelenik meg jól, ha szépen átírom ékezetes betűkre a repülőékezeteket. Pontosan ugyanez a bajom.
Valamit a kódoláson kellene állítgatni? Itt a preambulum:


documentclass[a4paper,10pt]{article}
\def\magyarOptions{defaults=prettiest,footnote=huplain}
\usepackage[magyar]{babel}
\usepackage[utf8]{inputenc}       
\usepackage[T1]{fontenc}            
\usepackage{makeidx}
\begin{document}

Előre is köszönöm szépen az esetleges iránymutatást!

latex html-lé

Fórumok

Sziasztok!
Egy *.tex irományomat szeretném szépen áttolni html-be, a htlatex parancs - a tex4ht csomag parancsa- egész jól teljesít, de az ő és ű betűknél buta png képeket készít -dvipng-t ír a terminál-, és a kész html-ben nem kóser ezen betűk kiírása. Utf8 a betűkódolás
Tudnátok segíteni, hogy miért lehet ez, és hogyan lehet leszoktatni erről?
További kellemetes két ünnep köztülést!

Projekt tervező programot keresek

Fórumok

Sziasztok!

Product alapú projekt tervező programot keresek. Gyors google keresés nem hozott eredményt, ezért arra gondoltam, hátha valaki tud ajánlani valamit.

Szóval nem activity alapút keresek, mint pl. amilyen a Microsoft Project, hanem olyasmit, mint egy hierarchikus todo kezelő, de annyival többet annál, hogy ne csak felbontani lehessen az egyes elemeket (ezt a KDE pim is kiválóan tudja), hanem lehessen függőségeket meghatározni.

Az ideális program opensource, KDE vagy Qt-re épülő offline GUI-t és webes felületet is ad. Előny, ha windows alatt is működik (offline módon).
De persze szinte bármilyen alternatíva jó.

LibreOffice különleges karakterek kódjai

Fórumok

Sziasztok!
Biztos nagyon amatőr vagyok, de nem jövök rá, hogy a LibreOffice Writerben a különleges karakterek beszúrását hogyan oldhatnám meg billentyűparancsok segítségével...
Találtam pl: ezrelék jelet, ami mellé oda van írva: "U+2030", vagy szükségem lenne hosszú gondolatjelre: "U+2014", de sehogy nem tudom ezeket visszafejteni, hogy gépelés közben ne kelljen a menüvel bohóckodni...

Tud valaki segíteni?