Japánban vagyok

Ha kell valakinek valami innen, szóljon, tudok segíteni.

Pl.: Canon 500D itt két objektívvel 70.000 yen (140.000 Ft), míg otthon ugyanez 180.000 a gyengébbik objektívvel. Link: http://www.amazon.co.jp/Canon-デジタル一眼レフカメラ-Kiss-ダブルズームキット-KISSX3-WKIT/dp…

Hozzászólások

Mire levamolod ugyanott vagy, ez csak a baj :)

Így lett a 90-es években egy 120 dolláros hordozható CD lejátszó vámja 200 dollár értékben forint. Sosem váltottam ki. A vámosok kibontották a csomagot, és megállapították, hogy az nem 120 dollárt ér, hanem valami horribilis összeget. Az sem érdekelte őket, hogy a számlát is elküldtem... Szóval óvatosan azzal a vámpapírral...

Először is, a fotó- és számítástechnikai termékekre nincs vám. Másodszor a vám általában nem sok, pár százalék.
Ami a sok, az az áfa.
Sajnos - vagy szerencsére - nem vagyok vámszakértő, de ők alighanem az itthoni értékét vették alapul. Illetve tuti lehet valahol vitatni a vámos által kirótt értéket.
Bejátszani az országba az ilyet - tudtommal - két módon lehet:

- behozod kézben. Mivel nincs BUD - NRT közvetlen járat, ezért valami EU-s államon keresztül fogsz megérkezni. A vámosok ilyenkor vagy alszanak a fülkéjükben, vagy csak azt nézik, hogy hátha találnak valami nem EU-s címkét a táskádon, mert jött egy gép pl. a JFK-ről is.

- elpostázod valami kamu szöveggel (engineering sample, vagy valami) vagy csökkentett értéket ráírva. Persze ilyenkor hanyagolni kell a csomagolásból az eredeti dobozt, számlát, miegyebet. Esetleg a vámosok kibontják és akkor térdelés lesz, pláne ha egyértelműen nem EU piacra szánt gyártmány (más a neve az usában mint itthon vagy a japóknál)

Az első esetben a gond a repülőn a súlyhatár, meg az, ha mégis elkapnak a vámosok tízmilliónyi fotó- és egyéb felszereléssel. A második eset is rizikós, mert nem hülyék (ami nagy és nehéz az drága).

Plusz jönnek a nyomorok a garanciával (Canon esetén a Camera Kft-vel, megnézném mit lépnek egy amazon.jp-s számlára, még ha világgarancia is van), a 110 voltos töltővel, japán (esetleg angol) menüvel. A legtöbb embernek gond, hogy nem kap magyar nyelvű leírást, a katakanát, hiraganát, kanjit meg viszonylag kevesen olvassák.

Ennek ellenére én lehet hogy kérni fogok valamit, mert már végképp nem fért a csomagomba, de előtte még beszélnem kell öcsémmel. Meg el kell érte menni Akihabarába, de még a polcot is meg tudom mondani, hogy hol található :D

"a katakanát, hiraganát, kanjit meg viszonylag kevesen olvassák.">őőőő! :)
Japán népesség 2010 becsült 127,380,000: kanák és kanji
Kína népesség 1,3 milliárd: hanzi (aka kanji)
Tajvan népesség 23 millió: hanzi
Malájzia népesség 27 millió 24%-a kínai: hanzi

kevésnek nem mondanám :D

A gond ott van, hogy egyáltalán nem biztos, hogy le tudják fordítani. Ha valaki nem ért a fotózáshoz, akkor a "második redőny", "mélységélesség", "fókuszprioritás" szavak nem sokat mondanak neki. Ha a derék büfés nem vágja a fotószsargont, akkor macerás lesz lefordítania.

Ez a baj amúgy a hivatalos szakfordítókkal is, bizony-bizony néha rettenetesen mellényúlnak, ha egy területen valaki a szakmai zsargont használja.

Attól mert a kanji és a hanzi ugyanazokat az írásjeleket használja még nem teszi lehetővé, hogy az egyik nyelv ismeretében megértsd a másikat is.

Mondom másképp: attól, mert a magyarok és a románok is latin betűkkel írnak még nem értünk egymás nyelvén.

Meg aztán Magyarországon, te jóképességű, ahogy előttem is írták.

Persze, mert mi nem a románoktól vettük át az írásrendszerünket, mint a japánok a kínaiaktól, lásd. a kanbun (漢文, kínai írás) írásrendszer, ami klasszikus kínai szövegek japán olvasata.

És ott van a kango (漢語, kínai szavak) szókészlet, ami az írott nyelv szókészletének egy részét alkotja, bár ezek egy része wasei kango (和製漢語, japánok által alkotott kínai szavak).

És ha már jelentés akkor az írásrendszer mellett ott van az olvasat, azaz, hogy on'yomi (音読み, "hangzás olvasat", kínai olvasat) vagy kun'yomi (訓読み, "jelentés olvasat", japán olvasat) esetleg ezektől eltérő olvasatokkal (juto, nanori, gikun stb.) rendelkeznek a szavak.

Meg ott vannak a nyelvi reformok (hagyományos és az egyszerűsített kínai írásjelek, shinjitai stb.).

Emellett a két nyelv szórendje, struktúrája, nyelvtana stb. is eltérő.

En ilyet szeretnek nagyon: http://onkyodirect.jp/pc/dx/
Egy kollegam talalta, szerintem nagyon csecse :)
Viszont ugy nez ki lesz egy ismeros, aki megy oda meg az iden, vele elhozatom.

engem egy engedelmes japan lanyka erdekelne, hazafele hozol egyet?

Laptop hogyert van? (Lenovo T510, Wxxx) ?

Akihabara-bol tudsz beszerezni dolgokat? :))

Én meg Magyarországon vagyok. Ha vkinek kell innen vmi, szóljon, tudok segíteni :)

Valaki küldött privát üzenetet. Mivel - naivan - azt gondoltam, hogy hup.hu-n is van privátüzenetek, az e-mail-t töröltem.

Válaszom: szeptember 3-án repülök haza, addig mehet. Amikor hazajövök, senki más cuccát nem hozom, elég lesz nekem a sajátom is. :) Úgyhogy mindenképp csomag.
--
http://www.naszta.hu

Kb fel eve vettem 500D-t es tenyleg jo kis gep. Amit megegyszer nem ugy csinalnek, az az hogy nem vennem kit optikaval. Mostanra ugyis vettem masik objektivet a kit meg porosodik a polcon. Tanulni elso objektivnek sem igazan jo, szerintem.
==
`Have some wine,' the March Hare said in an encouraging tone.
Alice looked all round the table, but there was nothing on it but tea.

Izlesek es pofonok.. En 28-75mm const 2.8f-el Tamron-t vettem. Zoomolni azt ezzel sem lehet (nagyon).
Igy is a 18mm tobbet hianyzik mint a 200, cserelgetni viszont nem akarok, f-ben meg neha a 2.8-at is szivesen tolnam lejjeb. Igazabol egy 50mm 1.8f -es prim -et talan olcsobban meg lehetne uszni mint a kit-et. Az meg aztan tenyleg gyors.

Viszont ha valaki tudja hogy pl termesztfotokat, madarakt stb akar loni annak az 55-200mm tenyleg nem hangzik hulyesegnek.
==
`Have some wine,' the March Hare said in an encouraging tone.
Alice looked all round the table, but there was nothing on it but tea.

Most nézem: csak a lapon van 200, egyébként 250-es. Ilyen: http://www.miklosrabi.com/Articles/canon55-250.htm Egyébként ennek a nagy objektívnek teljesen olyan képe van, mintha nagy blendével lenne. (Ki távolságon éles csak.) Vagy Neked a fény miatt kell nagy blende?
--
http://www.naszta.hu

feny is melysegelesseg is, kepalkotas is

> Egyébként ennek a nagy objektívnek teljesen olyan képe van, mintha nagy blendével lenne.
persze, novo fokusztavolsaggal kozelre love csokken a melysegellesseg, csak az aranyok lesznek masok a kepen.

mint feljebb mondtam a 200 vagy plane 250 mm nem hulyeseg, sportfotozni, madarakat stb fotozni Altalanos optikanak nem vennem.
==
`Have some wine,' the March Hare said in an encouraging tone.
Alice looked all round the table, but there was nothing on it but tea.

Én általánosnak most az alap objektívet használom (http://www.dpreview.com/news/0708/07082007canonefs18-55and55-250.asp). Egyelőre elég ez a kettő. Azért vettem Canon-t, mert két barátom is ráfüggött a témára, aztán már egy kisebb autó árát elköltötték gépekre és objektívekre. Így aztán lesz mit kipróbálni. :)
--
http://www.naszta.hu

Engem tea erdekelne. Az vajon megoldhato lenne?

Pont egy hete vettem egyet, sajnos magyar áron :(

Bye Bye Nyuszifül

Azzal remélem tisztában vagy, hogy a saját használaton kívüli tárgyakra áthozáskor vámot kell fizetni.
Ezért nem lett anno olcsó PSP-m, mert ismerős ismerőse csak egyet tudott hozni a fenti miatt.

Ez még mindig aktuális? Meddig leszel Japánban?

Fujitsu lifebook a530 vagy ah530.
corei3 370m minimum meg 4GB ddr.

ilyen milyen árban van?