Sziasztok!
Ti hogyan fordítanátok a "command wrapper" kifejezést magyarra? Netán parancsértelmező?
Az eredeti szövegkörnyezet: "Multiplayer command wrapper dialog"
A Wesnoth fejlesztői verziójában kellene lefordítanom, de nem találok rá - háttérismeret híján - megfelelő megoldást.
Érdekel az is, hogy hogyan fordítanátok a "widget szót. Kisalkalmazás? Eszköztár? Az ablak-mütyür nem igazán nyerte el a tetszésünket... :)
Előre is köszönöm!
--------------------------------------------
Wesnoth Magyar Fordítás Csapat - Koordinátor
http://wesnoth.fsf.hu/
- 2810 megtekintés
Hozzászólások
parancsértelmező szerintem korrekt. esetleg simán konzol.
widget-re kisablak jutott eszembe, de inkább nem fordítanám.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
widget szerintem widget. a taxit sem mondjak magyarul szemelyi fuvarozonak
maximum korulmagyarazni sugoban vagy tudomisen hol a funkciojat, lenyeget
-----------------------------------------
lowfast
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
a Widget szót nálam fedi a vezérlőelem kifejezés. De típusától függően lehet pillempatty, lappantyú és forgantyú;)
A command wrapper ellenben valóban lehet parancsértelmező, bár elég rövid szövegrészletet kaptál:)
—-—-—
int getRandomNumber() {
return 4;//szabályos kockadobással választva.
} //garantáltan véletlenszerű. xkcd
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni