"Command wrapper" és "widget" magyar fordítása

Fórumok

Sziasztok!

Ti hogyan fordítanátok a "command wrapper" kifejezést magyarra? Netán parancsértelmező?
Az eredeti szövegkörnyezet: "Multiplayer command wrapper dialog"
A Wesnoth fejlesztői verziójában kellene lefordítanom, de nem találok rá - háttérismeret híján - megfelelő megoldást.

Érdekel az is, hogy hogyan fordítanátok a "widget szót. Kisalkalmazás? Eszköztár? Az ablak-mütyür nem igazán nyerte el a tetszésünket... :)

Előre is köszönöm!
--------------------------------------------
Wesnoth Magyar Fordítás Csapat - Koordinátor
http://wesnoth.fsf.hu/

Hozzászólások

parancsértelmező szerintem korrekt. esetleg simán konzol.

widget-re kisablak jutott eszembe, de inkább nem fordítanám.

widget szerintem widget. a taxit sem mondjak magyarul szemelyi fuvarozonak
maximum korulmagyarazni sugoban vagy tudomisen hol a funkciojat, lenyeget

-----------------------------------------
lowfast

a Widget szót nálam fedi a vezérlőelem kifejezés. De típusától függően lehet pillempatty, lappantyú és forgantyú;)
A command wrapper ellenben valóban lehet parancsértelmező, bár elég rövid szövegrészletet kaptál:)

—-—-—
int getRandomNumber() {
	return 4;//szabályos kockadobással választva.
}		//garantáltan véletlenszerű. xkcd