Utolsó fordítóhétvége a Dapper megjelenése előtt

Címkék

Már csak kevesebb mint egy hónap van hátra az Ubuntu 6.06 (Dapper Drake) megjelenéséig, éppen ezért arra gondoltunk, hogy még egyszer összejövünk, és csapunk egy nagy fordítóhétvégét. A céljaink változatlanok, akad még néhány csomag, amit be kellene fejezni. Bárki jöhet, középszintű angol nyelvtudás elég...

Az időpont: 2006. május 13-14. Bővebb információ itt.

Örömmel jelenthetem, hogy egy kisebb csapat nekiállt a Blender fordításának. Ezúton is sok sikert szeretnék kívánni a srácoknak, akik a Rosettán keresztül végzik a honosítást.

Hozzászólások

Ez tök jó dolog, sok sikert hozzá! Én ugyan nem Ubuntut használok, hanem Gentoo-t és azt is angolul, de lehet, hogy egyszer részt veszek ilyen fordításban, ha szorítok időt.

És ha már van ilyen tutijó alkalmazás rá, mint a hunspell, akkor legalább a helyesírást ellenőrizzétek le!
Például a fordítás weboldalán a terminológia táblázatban a "szolgáltatás-felismerés"-t így, kötőjellel elválasztva kellene írni (hat-hármas szabály).

Itt egy nagyon jó kis összefoglaló kedves egmont és timar olvasóktól: http://forditas.fsf.hu/html/Utmutato.html

köszönjük az észrevételt, a honlapot nem ellenőrizzük hunspell-lel, viszont ha körültekintően átnézted volna az oldalt és a kapcsolódó dokumentációkat, akkor számodra is nyilvánvaló lenne, hogy a fordítások zömét (nem mondhatom azt, hogy mindent, mert egy csomó dologhoz nincs közünk, pl. xfce, vagy kde fordítás) ellenőrizzük az fsf-féle huspell-po szkripttel... (lásd Fordítás-HOGYAN by Kelemen Gábor, publikálva HupWiki)

u.i. nem értem mi tartott vissza attól, hogy egy wikiben javítsd a hibát :)
--
ubuntu linux member

"És ha már van ilyen tutijó alkalmazás rá, mint a hunspell, akkor legalább a helyesírást ellenőrizzétek le!"

Szoktuk, bár mindenre nincs időnk (sajna(?) nincs köztünk se munkanélküli, se unatkozó nyugdíjas - ezért van ez a felhívás is).

Szóval a dolog elméletileg úgy működik(/ne), hogy ha zavar valami és ráérsz, akkor jössz, letöltöd, átnyomod a huspellen, szólsz, hogy mi van elírva és kijavítjuk, akár a fordítóhétvégén vagy azon kívül, mindegy.

Ellenkező esetben majd akkor lesz kész, amikor nagyon rá fogunk érni de ennek úgy sacc/kb öt éven belül nincs számottevő valószínűsége :)

Összefoglalva: itt is érvényes az, hogy ha jó munkát akarsz, magadnak kell megcsinálni.