Magyar OOo 2.0.2 az Ubuntuban

A linuxos FSF.hu build nyomtatási problémái - melyeket egyébként záros határidőn belül el fogunk hárítani - ismét ráirányították arra a figyelmemet, hogy milyen jó is volna, ha nem kéne FSF.hu build, hanem a Linux disztribúciókban eleve használható magyar OOo lenne. A 2.0.2 erre szerepre jó jelölt, lévén hogy gyárilag benne van a hunspell, a magyarispell és a huhyphn.

Egy baj van csak, hogy az OOo forrásban szereplő fordítás nem a legújabb állapotot tükrözi, és ez egy ponton elég szembetűnő: mindenhol "a OpenOffice.org" látható "az OpenOffice.org" helyett. Az Ubuntu fejlesztőinek bejelentettem ezt a problémát, és talán lesz foganatja. Azért a "szokásos" értetlenkedés megvolt, de már megszoktam ezt a hozzáállást. Mi lenne, ha mindenki a fenti példa alapján bejelentené kedvenc disztrójába ezt a hibát? A forrásban nem mostanában fog kijavulni (egy évet minimum adok neki), tehát nem felesleges munka.