Elmész OpenOffice.org-ot fordítani?

Címkék

Igen, ott leszek.
6% (12 szavazat)
Még nem tudom.
6% (14 szavazat)
Nem érek rá, de elmennék.
24% (51 szavazat)
Nem.
28% (61 szavazat)
Nem érdekel a dolog, nem megyek.
8% (17 szavazat)
Hülyeség szoftvereket magyarítani.
12% (26 szavazat)
Mi az az OpenOffice.org?
2% (5 szavazat)
Igen, ott leszek mint szervező.
1% (2 szavazat)
Távolról segítenék.
13% (29 szavazat)
Összes szavazat: 217

Hozzászólások

Kellene egy "nem, de lélekben a csapattal vagyok" kategória :))

Inkabb olyan kene, hogy 'nem erdekel a magyaritas, angolt hasznalok mindenbol, de ettol fuggetlenul masoknak lehet, hogy hasznos a magyaritas (pl. titkarni)" c. pont is. (lehet roviditeni ;)

Azert vagyok beteg mert a szamitastechnikaban jobban megertem az angolul irt dolgokat? Tudod, hogy milyen eszmeletlenul tudnak magyaritani? Hat abbol nem kerek, koszonom. Megszoktam az angolt, es nem akarok valtani, minek valtsak, ha elegedett vagyok?

Az ilyen nagy magyarkodas meg imho nagyon felesleges, nem attol lesz valaki magyar hogy magyarkodik...

Persze, szukseges a magyaritas, biztosan nagyon sokan fognak orulni neki, es hozzajarul az OO itthoni terjedesehez. De azert lebetegezni valakit es firtatni a nemzetiseget, mert o jobban szereti az angolul beszelo szoftvereket, eleg nagy gyokerseg. En is kapasbol atallitottam a telefonom nyelvet angolra, mihelyst meglattam a "bitmap nezoke" nevu menupontot. Angolul egyszeruen hamarabb megtalalok mindent.

duracell

Aki meg nem tud franciaul az ne egyen.

Szoval ez egy rossz otlet :)

En is angol verziot hasznalok mindenbol, mert utalom azt a szot hogy fajl.

Laci

Tobbek kozott az ilyen hozzaszolasok miatt kellene anonymous-t kitiltani.

Laci