AI vagy MI?

Címkék

A HUP-nak a cikkeiben inkább az AI, vagy inkább a MI rövidítést kellene használnia a mesterséges intelligenciára? 

Választások

Hozzászólások

Szerkesztve: 2025. 09. 28., v – 11:34

Szerintem a MI önmagában zavaró, nem egyértelmű pl. egy rövid címben, ahol a kontextus nem látszik. 

trey @ gépház

Programozott Intelligens Neurális Algoritmus

PINA

i-bög

I hate myself, because I'm not open-source.

Szerintem ezen az oldalon bármi jó, érteni fogjuk. De a kérdés érdekes lehet általánosabb hír oldalakon. De amúgy talán ott is inkább AI, mert lehet páran anyáznak, hogy megint angol dolog, de hosszabb távon jobb talán egy nemzetközi rövidítés, pl HR. 

Szerintem az évszázados Királyi és Császári hagyományok nevében vezessük vissza a német elnevezést is ami a "Künstliche Intelligenz", azaz KI. Tehát a magyar változattal összevonva: MIKI. Ami a Mikrobi rövidített formája. Ellenvetést nem fogadok el.

-=- Mire a programozó: "Na és szerintetek ki csinálta a káoszt?" -=-

Én azt preferálnám, ha nem is lennének cikkek erről a szemétről. Ha mégis lesznek, akkor az AI megjelölés egyértelműbb, de az MI-nek se vagyok ellene, hívhatjuk úgy, de akkor legyen konzisztens, ne legyen keverve a kettő. Az AI-re szavaztam.

Windows 95/98: 32 bit extension and a graphical shell for a 16 bit patch to an 8 bit operating system originally coded for a 4 bit microprocessor, written by a 2 bit company that can't stand 1 bit of competition.”

A Solaris együttes ezt szépen megoldotta a Marsbéli Krónikák III CD-vel. Kétféle kiadásban jelent meg, az angol kiadás alcíme I or AI, a magyaré Mi vagy M.I. :)

Jézusom, katasztrófa, amit ez az ember összehord. Eleve nem esik le neki, hogy az MI/AI kérdése nem helyesírási téma, de azért annak veszi. Aztán meg finnyáskodik a helyesírási szabályok miatt, meg hoz egy csomó szalmabábot. (Az egyetlen értelmes és érvényes felvetése a kisbetűs "mi" okozta zavar volt, minden más csak duma.)

De azt hiszem, most megértettem valamit a magyar "újságírók" csapnivaló nyelvi készségeinek állapotát illetően: ez nem csak véletlen, hanem szándékos, és még elméletet is gyártanak hozzá. (És a jelek szerint egyesek még büszkék is magukra...)

Szerintem elég normálisan végigvette a dolgot, és szépen rámutatott, hogy ez nem helyesírási, hanem szokásjogi jelenség.

Az előző generációk szeretik magyarosítva olvasni a külföldi szavakat, talán még ti is kivettétek a könyvtárból gyerekkorotokban kiváló írónk, Verne Gyula könyveit. Nekünk pedig már nem is tűnik fel, ha egy mondatban van egy snájdig angol szó, hopp, ezt talán még a nagyanyáink is értették... :-)

Az internet összeköti a különböző kultúrákat, a különböző kultúrák meg hajlamosak nem egy nyelvet beszélni. Van aki ezen csodálkozik? Na, neki majd jó lesz a fordító AI. Vagy MI. 

Én MI-nek írom (elvégre ezt a mesterséges intelligencia kifejezést nem épp tegnap találták ki), de nem zavar ha valaki AI-nak írja. Az már viszont zavar, ha nem tudja rendesen ragozni, erre ebben a témában is volt példa :)

Meg a forum kategóriát se ártana így 2025 végén bővíteni.

Mert a cikkeket már LLM írja, ami csak előre meghatározott szabály az LLM-nek hogy "AI" vagy "MI" rövidítést használjon, attól függetlenül hogy a hupperek mit is szavaznak.
 

Nem mintha valamit is számítana az eredmény azzal kapcsolatban, hogy mit tervezek az AI-jal kapcsolatban, de ez akkor eldőlt ...

trey @ gépház

Én az AI kifejezést használom, de az MI-t kellene.

A PC-t is használod, és tippem szerint nem gondolod, hogy SZSZ-t kellene használni helyette. Az AI is ugyanez. Szerintem.

"Mert nincs különbség: mindenki vétkezett, és híjával van az Isten dicsőségének. Ezért Isten ingyen igazítja meg őket kegyelméből, miután megváltotta őket a Krisztus Jézus által." (Róma 3.22-24)

Storage, router, switch, SSD, SD-kártya... elfér az AI a sorban.

- Indítsd újra a gépet! - Az egészet? - Nem, a felét...

Ne felejtsük ki a sorból a PC-t se! Úgyhogy szerintem is AI.

"Mert nincs különbség: mindenki vétkezett, és híjával van az Isten dicsőségének. Ezért Isten ingyen igazítja meg őket kegyelméből, miután megváltotta őket a Krisztus Jézus által." (Róma 3.22-24)

Mint ahogy magyar nyelvterületen a PC is pécé és nem píszí, az AI is a-i lesz éj-áj helyett (ami amúgy is bénán hangzik)?

A PC-ben amúgy a C miért szí, és nem k mint computer? Vagy az AI az miért éj mint artifical és áj mint intelligence (v.ö. India vs. Idaho).

Megjelölöm az Ajjajj -t, lévén az emberek túlnyomó többsége úgyis eget verő marhaságokat hord össze a kifejezés kapcsán: így legalább az arc tenyérbe temetésével nem csak utólagos reakcióra lenne lehetőség, de már a szerző/előadó is előre jelezhetné a gyanútlan olvasó/hallgató számára, hogy fájdalmas tartalom következik.