Angol nyelvtanulás autodidakta módon?

 ( vtechun | 2010. július 10., szombat - 9:47 )

Sziasztok!

Közoktatásban, csak oroszt, franciát és németet tanulhattam. Egyik sem érdekelt igazán, viszont az angolra nagy szükség van manapság, időm, pénzem, és kedvem se nagyon van nyelviskolába járni. Ezért érdekelne, hogy van-e itt olyan aki tanult már nyelvet otthon, magától. Bármilyen ötlet, tanács jöhet.

Köszi!

Vtec

Hozzászólás megjelenítési lehetőségek

A választott hozzászólás megjelenítési mód a „Beállítás” gombbal rögzíthető.

Filmek, sorozatok angolul, magyar felirattal. + Téged érdeklő témákról angol nyelvű weblapok.

igen finoman fogalmazva a magyar felirat baromság, LEGFELJEBB angol, esetleg kezdő egy olyan filmet nézzen felirat nélkül amit már látott szinkronnal, ill. angol felirat, de még az is hanyagolandó a tizedik után

a mellett hogy önbizalmat, kedvet ad a sikerélmény amit a filmek, főleg a sorozatok igen egyszerű nyelvtanában nagy a sikerélmény nem szabad megfeledkezni hogy még hibás is sokszor

de a legeslegfontosabb: ilyen csak felismerő szinten SOHA nem lesz a legegyszerűbb angol tudás birtokában sem senki, még ha az utcán az időt kérdezik is meg akkor is csak bambán bámulsz hogy értenéd a választ is, de hogy neked kell generálni.. :)

egyébként a filmektől (amik ahogy mondtam inkább csak időrabló gyenge sikerélményt adnak) sokkal jobb a KÖNYV, nem novellácska, weblapocska, hanem erősebb nyelvtannal, súllyal rendelkező, kezdetnek mesekönyv, pl pratchett :)

Azért írtam a magyar feliratot, mert abból indultam ki, hogy 0 szinten áll angolból. Azt meg nem írtam, hogy olyat nézzen, amit már látott. Viszont örülök, hogy sikerült szándékosan félreérteni. :)

nem értettem félre semmit sem, és én is arra írtam hogy valaki most tanulta meg a yes jelentését

a második mondatodat nem értem hogy jön ide, azt pluszba írtam* hogy (pl a magyar felirat helyett, meg egyébként is) kezdőnek jó hogy ha tudja miről szól a film, egy-egy mondat jelentését tudja, de nem akkor olvassa magyarul, magyarul olvasni és közben angolul tanulni _lehetetlen_

(igen, a könyv abszolút kezdőnek sok szótárazással jár, de legalább megtanul, nyilván egy gyerek képeskönyvvel kell kezdeni a tízig számolást :)

*:(tehát csak a magyar felirat miatt írtam hozzád válaszként, a többit neki szántam)

ez mekkora baromsag.
en sok evig tanultam iskolaban angolul, irasban egesz jol elboldogulok, de a beszelt angolt nem mindig/jol ertem.
(akik tanultak az angolt, pl. gorogok, nemetek azokat teljesen jol megertem, de akiknek az anyanyelve vagy nagyon eros akcentussal beszelik pl. arabok, franciak, azokat nem nagyon ertem)
neztem sok filmet angol hanggal es angol felirattal, a felirat miatt megertettem eleg jol, de ettol meg semmit se javult az angol szovegertesem. felirat nelkul meg egy mukkot se ertek belole. mondjuk ehhez hozzajon, hogy a filmekben elegge elharapva, halkan, sokszor zajos/zenes kornyezetben, es nem epp oxfordi kiejtessel beszelnek, igy meg jo angolosoknak is nehez megerteniuk. azt hogy valaki csak ebbol megtanuljon angolul, kizartnak tartom.

A'rpi

ez mekkora baromsag. mint néha más dolgokat is, ezt is ésszel kell csinálni.

olyan filmet/sorozatat kell választani, amit akárhányszor megnéznél, tudod kívülről: első körben angolul, magyar felirattal, aztán angolul, angol felirattal, végül angolul, felirat nélkül. olyan dolgokat kell olvasgatni, amik tartalmilag nem sok újat adnak.

annyit még, hogy mindezek előtt érdemes megismerkedni az angol nyelvtan alapjaival. neten grammatikai összefoglaló dokumentumokat milliószám találsz, alapvető szókincset (akár tematikusan) összefoglalót is. ott kell kezdeni.

Nem mondanám ilyen kategórikusan, hogy marhaság.

Árpihoz hasonlóan, én is viszonylag "nehezen" értem az angol filmeket, sorozatokat. Pedig tanultam majdnem tíz évig. Megérteni megértem végül, csak nem tudom lezserül követni.

Ellenben a némettel (amit csak kb. 3 évet tanultam) nincs ilyen gondom, mást csinálva is tudom követni a tv-t. Ide talán hozzátartozik az is, hogy sokkal többet néztem a német adókat.

Jelenleg én is úgy edzem magamat, hogy ismeretlen filmhez angol feliratot teszek. Arra viszont rájöttem, hogy a szótár bővítéséhez kevés, oda olvasni és szótárazni kell. Ilyen kísérletem pl. a Discworld olvasása :).

Kezdőnek nagyon nagy érzéke kell legyen ahoz, hogy tanár nélkül megtanuljon egy ismeretlen nyelvet.

Ellenben a némettel (amit csak kb. 3 évet tanultam) nincs ilyen gondom, mást csinálva is tudom követni a tv-t. Ide talán hozzátartozik az is, hogy sokkal többet néztem a német adókat.

A német nyelvű filmek, tévéadók sokkal tisztább németet használnak, mint az utca embere. Ezzel szemben angol nyelven - különösképpen az amerikai filmekre igaz ez - sokkal közelebb van a filmek szintje az utca emberének angoljához. Emiatt persze nehezebb is levenni, hogy mit mondanak. Érdemes pl. egy 60-70-es évekbeli amerikai westernt eredetiben meghallgatni, na az durva tud lenni :)

Érdemes pl. egy 60-70-es évekbeli amerikai westernt eredetiben meghallgatni, na az durva tud lenni :)

Már amelyik éppen beszédes :)

"a filmekben elegge elharapva, halkan, sokszor zajos/zenes kornyezetben" --- mint a valós életben...
Sok nyelvvizsgás csoporttársamat láttam elvérezni élőbeszédben, pedig 80%+ os volt a vizsgájuk.

Mégegy kontra, egy barátom filmekből + oktatókártyákból, weblapokról tanulva felsőfokúzott le (83% beszéd, 81% írás). Nem volt pénze tanárra, de volt ideje amit rászánt. Semmi sem lehetetlen.

De részben igazad van, CSAK filmből NEM lehet. De az élőszóra nagyon is jó. Ki mondta, hogy nem tekerhetsz vissza ha nem érted. Volt film amit 20nál is többször tekertem vissza, hogy kiértsem. És ki lehetett. :)

+1

A magyar felirat onmagaban nem sokat er, persze a semminel meg mindig jobb. Az a baj, hogy az agy ugyis csak az olvasasra koncentral es az angol szoveget meg kizarja mint valami mellekes zajt. Ahhoz hogy ossze tudja kapcsolni az angol szoveggel a feliratot mar szukseg van valami angol nyelvtudasra.

Ha az angol felirat tul sok es eddig nem feliratossan nezted a filmeket/sorozatokat akkor en is azt javaslom, hogy legalabb magyar felirattal nezd, de lehetoleg minel hamarabb alj at engsub-ra. Azzal mar latvanyos javulast lehet elerni, aztan mehet felirat nelkul. ;)

Szerintem a legjobb ha megprobalsz magadnak kenyszerhelyzeteket teremteni amivel raszorulsz az angolra. Pl. csak angol szoftvereket hasznalsz es angolnyelvu leirasokat olvasol. Igy muszaj megertened ha hasznalni szeretned es hidd el meg is fogod hamar, ha eleg kitarto vagy.
Meg az is jo ha zenehallgatas kozben figyelsz a dalszovegre.

Ezek IMHO sokat segitenek a az angol szovegertesben, de a nyelvtanban es beszedben nem sokat. Azokhoz mas modszer kell.

abszolut 0-val ez a modszer semmit se er. Eloszor legalabb az alapokat (foleg nyelvtanilag) muszaj megtanulni valahonnan. Ha mar elert az ember ez bizonyos szintent akkor ez hatekony tud lenni valoban, de ha semmit sem tudsz meg az adott nyelvben akkor a hasznossaga majdnemhogy a nullaval egyenlo

ez így tényleg hatásos lehet de sorozatoknál filmeknél érdemes angol és amerikai sorozatot is nézni, ezt saját bőrömön tapasztaltam most meg, hogy pl a doctor who-t értem felirat nélkül is, még a doki monológjait is, de pl egy amerikai sorozatnál kellett az angol felirat, mert annyira hadartak, ill annyira másként beszéltek.

Pimsleur, Rosetta Stone, Relaxa. A Pimsleur (ha létezik belőle angol) inkább a beszédkészségre megy rá, a Rosetta pedig a szókincsre. a Relaxa pedig olyan, mint a Pimsleur csak magyar :) Emelett sok rádiót kell hallgatni, akár háttérben is, hogy szokja a füled, a többi meg majd kialakul.

Relaxát én is sokat hallgattam csak magában.

Ha meg olvasni akarsz, akkor Penguin Readers Books. Különböző szinteknek megfelelő szókinccsel. Jó tanulást.

Ezt és a Relaxát is használtam, szövegértés fejlesztéséhez nagyon jók.

aha, megszereztem már sokmindent, multimédiás oktató programokon át, könyvekig, stb, akkor azt mondjátok jók ezek a hanganyagos cuccok? amik mondják a dolgokat? nemrég volt a Népszabadság melléklete az english today, azt ismeri valaki? az milyen lehet ?

Ez az : http://www.nepszabadsagzrt.hu/termek/133-

Attól függ mit szeretnél és milyen formán. Beszédkészség, szövegértés stb, könyvből, cd-ről stb. Amit fentebb felsoroltam azok a piacon a leghíresebbek, számtalan nyelven elérhetőek. A nyelvkönyvből és filmből tanulást nyugodtan el lehet felejteni, amíg nincs egy jó plató, amire pakolni tudsz. Ugyanilyen az 5 perc angol is. Évekig tanítottam angolt, és az a véleményem, hogy az elérhető anyagok legnagyobb százaléka kuka. Ha kocsiban szeretnél pl tanulni beszédkészséget és hallgatás utáni szövegértést, akkor a cd-s oktatók a legjobbak (pl Pimsleur), ha van időd olvashatni is, akkor ott a magyar Relaxa, hasonló az előzőhöz. Ha az írott szövegértés a fontosabb, akkor ott a Rosetta, ami szókincsfejlesztő, ott vannak az egyszerűsített Peungin könyvek. Tök mindegy mit használsz, nézegesd meg őket, és ami bejön, azt válaszd, mert azzal fogsz a legjobban tudni fejlődni nem feltétlen azzal, amit mások ajánlanak. Ha meg megvan a plató, akkor lehet még jobban rámenni valamire, pl üzleti beszédkészség stb.

Ami nekem anno sokat segített, az a szókártyázás. A KDE-be épített KVocTraint használtam (most már Parley-nek hívják) úgy, hogy idegen nyelvű könyvek olvasása közben, ha ismeretlen szóra bukkantam, szótáraztam, majd beírtam a szoftverbe. Így lesz egy olyan saját szótárad, amiben minden bejegyzést kötni tudsz valamihez, ami nekem szintén segítette a memorizálást. A napi szintű visszakérdezés során a szoftver azokat a szavakat veszi előre, amik korábban rosszabbul mentek; azokat, amiket kapásból jól válaszol meg a felhasználó, hosszabb időre elteszi. Én kb. 5000 szó rögzítése után most ott tartok, hogy heti 1-2 ismeretlen szó jön csak szembe, amit viszont ki lehet már következtetni a szövegkörnyezetből.

Magasról tettem a nyelvtan tanulására; csak a szókincsbővítésre koncentráltam. Az a tapasztalatom, hogy ha a szavak megvannak, akkor egy bizonyos szint után egyre ritkábban kerül elő a szótár, munka helyett élvezetessé válik az olvasás/beszélgetés (én antikváriumból összevásárolt kémregényeket nyomattam abban az időben), és a nyelvtan egyszerűen rámragadt.

Ma sem mindig tudom, hogy mit miért mondok olyan szerkezetben ahogy, de nem néznek rám hülyén az ügyfelek...

Ilyesmi program van Windows-ra is? Ez nagyon tetszik! :-)

Igen. Vocatude
Anno ezt használtam. Magyar, free és nagyon hatékony.
Egy kép róla: http://bin.sulinet.hu/ikep/2004/12/vtude.png

Szerk.: Felraktam a Win-re is a Parley-t, a KDE for Windows segítségével. :-)

signup

Volt már ilyen topic: http://hup.hu/node/78714

Nagyooon jó! Olyan, mint a régen használt Vocatude progim. Nagyon hiánypótló ez most nekem. Köszi, hogy megosztottad!
A progiból letölthető angol-magyar szótár kapásból használható, jól ;)

Az Anki is egy okos jószág (szókártyás, saját teljesítményedhez igazodik, spaced repetition elvű) szótanuláshoz ill. memorizáláshoz. Multiplatform.

+1 a szókártyára

http://otevotnyelv.blog.hu/

Az Effortless English nagyon jó egyébként.

Próbáltad?

Aha

Én igen, az angolt és most a japánt.

Sohasem jártam nyelviskolába, magántanárhoz, autodidakta módon képes vagyok nyelveket tanulni.

Az angol nyelvet sosem tanultam igazán, inkább fokozatosan megértettem, ahogy egyre többet olvastam, hallgattam és aztán írtam (fórumok, dokumentációk, könyvek, feliratok, filmek stb.). A szókincs a lényeg. Később letettem a felsőfokú nyelvvizsgát belőle.

A japán nyelv tanulása autodidakta módon már sokkal nagyobb kihívás.

Ami számomra ehhez nélkülözhetetlen volt az a nyelvkönyvek, néhány magyar és több angol nyelven írt nyelvkönyvet beszereztem, amikkel megértettem az alapokat.

Kellett sok segédeszköz (szótár, kanji szótár, furigana inserter, IME stb.).

A legfontosabb, hogy olvass és hallgass adott nyelven. Az én tanulási módszerem, hogy miközben olvasok kiszótárazok és jegyzetelek mindent, megpróbálom megérteni azt amit olvasok, eközben felépítem a nyelvtant papíron és a fejemben, mintha dokumentálnám a nyelvet (egyeztetve a nyelvkönyvekkel). Eleinte napokat eltöltöttem néhány oldal lefordításával.

A hallgatás terén a hobbim jött kapóra, animéket nézek, rádióműsorokat (Drama CD stb.), JPOP zenéket hallgatok (utóbbiakat éneklem is, bár rekedt fahangom van, de a kiejtésem egész jó :-D).

Az autodidakta tanulásnak egyetlen hátulütője lehet, ha nem vagy képes magadtól erőfeszítéseket tenni, rendszeresen és önszántadból. A motiváció sem árt.

Lehet szurkolni, idén nekiesek a JLPT-nek (japán nyelvvizsga), egyenlőre bemelegítésként csak az N5-ös szintnek (alapfok).

le a kalappal.

+1

Hasonló megoldásokkal tanulom a japánt én is. Ráadásul egy-egy anime team feliratozása, az opening részeknél (ahol latin karakterekkel is írják a dalszöveget) szerintem kifejezetten hasznos is lehet.

Az angol pedig valahogy időközben "rámragadt", soha nem tanultam sehol, talán 1x vettem kézbe szótárat.
Igaz sokat segített némi irc, külföldi ismerősökkel =))

szerk.: egyébként pedig akár a nyelvcsere.hu is segíthet...

if(you == understand.this){
          get.a.girlfriend;
}

+1

"A szókincs a lényeg." -- ez valóban nagyon fontos

Egyébként grat!

http://www.5percangol.hu/ - Bár nem biztos hogy mindig és mindenkinek elég rá 5 perc de szerintem jók az ingyenes e-mail leckéik és a régiek elérhetők a weboldalon. Kezdőként a könyveik megfontolandók, a magazinjuk meg gyakorlásra.

Akár használhatsz villám angolt is, de a lényeg a jó tanagyagon túl, hogy elég időd legyen rá és rendszeresen foglalkozz vele. Ha az magadtól nem megy, talán csak az segít ha ki mész egy fél évre angol nyelvterületre...
--
Légy derűs, tégy mindent örömmel!

Szia!

Az, hogy képes vagy-e autodidakta módon tanulni több dologtól is függ.

1. képesség (nyelvérzék, türelem, kitartás)
2. motiváció
3. környezet (hozzáférsz-e adott nyelvi anyagokhoz)

Angol esetén a harmadik elég egyszerű, mivel ma minden angolul ömlik ránk, de a képesség az mindig kérdéses (elkezded és kiderül) a motiváció viszont sokat segít.

Nekem a nyelvérzékemmel nem lenne probléma, de világ életemben lusta voltam nyelvet tanulni. Mást már beszélek németül és angolul (németül már megvan a felsőfokúm, angolul a közél és a felsőfok közti vizsgám), de mindkettőt csak úgy tudtam elérni, hogy kényszerítettem magam a tanulásra. Erre igen egyszerű módszerem volt, előbb Németországba, majd az Egyesült Királyságba költöztem. De mindkét helyen jártam nyelvsuliba, mert nekem kellett. (Még itt is lusta lettem volna magamtól leülni és tanulni.)

Szóval szerintem ez is egy megoldás, bár nem a legegyszerűbb módja a tanulásnak.

Az olvasás viszont tényleg sokat segít. Vannak német és angol nyelvű könyveim, csak a baj velük, hogy drágák, otthon gyakran megfizethetetlenek. A szintezett könyvek témája meg nem az igazi. Szóval, ha otthon tanulsz, akkor irány az idegennyelvű antikvárium és keress-kutass könyvek után és olvass.

És ne add fel és ne légy lusta (, mint én).

Üdv: Tamaas

jah, szerintem a képességem meg van rá, motivációm is megvan, mert ugye nagyon sok infó amire szükségem lenne, csak angolul van fent a neten, meg ugye alapjába véve is jó, ha beszél az ember angolul.

viszont a másik kérdés a lustaság, ezt kellene valahogy legyőznöm :)

hmm, ez az Effortless csak angolul beszél? magyarul nem ?

Pont az a jó. Ha valamit nem értesz, nézd meg szótárban. Magyarul már tudsz, akkor mért kéne magyarul beszélnie?

Nekem így szokásom nyelveket tanulni, megrögzött autodidakta vagyok, szóval leírnék pár dolgot. Láttam angol nyelvű filmeket ajánlottak. Tapasztalatom szerint ez főleg abban a fázisban hatékony, amikor már rendelkezel egy alap szókinccsel, megérted a nyelvtani struktúrákat, de a folyamatos beszédet esik nehezedre megérteni, mivel marha gyorsnak tűnik, és nehezen hallod ki a szavakat, időbe telik, mire a külön-külön ismert jelentésű szavakból összerakod a jelentést. Ekkor sokat segít ha megnézel jópár filmet, lehetőleg bármiféle _felirat_ nélkül, mert ekkor pont az a cél, hogy a folyékony beszéd megértését gyakoroljad. Ha kevés tudással kezdesz filmet nézni magyar felirattal, akkor maximum szavak ragadnak rá. Ha meg akkor nézel filmeket, amikor már jól megérted, akkor is új szavak tanulására hasznos, de szerintem főleg a beszédértés kigyakorlásához használható módszer.

Én különböző tanulási módszerekről is sokat olvastam. A minél több érzékszerv használata az egy kulcs dolog, minél többet használsz belőlük, annál jobban fog menni. Én amikor spanyolt tanultam, 20 hónap alatt jutottam el anyanyelvi szintre és bár néha-néha egy kurzusra is elmentek, hogy kapjak visszajelzést, alapvetően a következő módon csináltam.
Szótanuláshoz a Szendrő Borbála-féle képes szótár marha jó, ez angolból is van. Minden nap megtanultam egy oldalt belőle. Először kiírtam a még ismeretlen szavakat. Utána felvettem MP3-ban a szavakat jelentésükkel együtt, aztán hallgattam is őket, amikor épp semmi dolgom nem volt, pl. buszon ülve. Mindig többnapi volt nálam, mondjuk 2-3 egyszerre, aztán a legrégebbit letöröltem, hogy helyet adjak az újnak. A letöröltekkel mondatokat alkottam, mert az asszociáció egy nagyon erős dolog a tanulásban, és a képi érzékelésedet is megdolgoztatja, ahogy kitalálsz ilyeneket. Utána meg még átmásoltam őket egyszer, mert az ismétlés a tudás anyja, és igazából egy nagyon egyszerű dolog, de ha valamit elégszer elismételsz, akkor az menni fog, egyszerűen csak működik.
Nyelvtant illetően a PONS nyelvtan 3 lépésben nekem nagyon bejött, ez angolból is. Meg még az English Grammar In Use című könyv is nagyon jó angolból. Nyelvtannál megint azt tettem, hogy mondatokat alkottam, ezt egybe lehet kötni a szavakkal, hogy ott beleveszel új nyelvtani elemeket is. Amikor meg rendhagyó dolgokat kell gyakorolni - spanyolban sok rendhagyó igeragozás van, de angolban mondjuk nem nagyon van ilyen - ott addig másolgattam le ezeket a füzetembe, amíg meg nem maradt. Néha vissza-vissza kellett tekinteni, de egy idő után már magamtól jött az egész, benne volt a kezembe, hogy mit kell írni.
Emellett kiegészítésként használtam még programokat, jellemzően Rosetta Stone-t meg livemochán regisztráltam később más nyelvekhez, ezek főleg a szótanulásban segítenek, és bár halál egyszerűek, azért nagyon hatékonyak, mert minden érzékszervedet megdolgoztatják, i.e. hallod a szót, látod a szót, és kép is van hozzá, amit ki kell választanod a hallott, vagy látott szó alapján. eMule-on meg torrenten sok oktatóprogit tölthetsz le, ezek minősége vegyes, meg kell találni azt, ami neked bejön.
Aztán hallgattam még zeneszámokat, ezeket lefordítottam, így is tanultam új szavakat. Ha olyan számokat fordítasz le, ami amúgy tetszik és hallgatod, akkor ebből könnyen fogsz új szavakat tanulni, mert itt is benne van az asszociáció, tudod mihez kötni a dolgokat, hogy a számban milyen kontextusban fordul elő, meg ott a zene.

Emellett azért javaslom, hogy néha amolyan checkpointként menj el egy kurzusra, nem kell folyamatosan járni, de az sokat segít. Nagyon sok szinten mérik ezeket, bemész valahova, írsz egy szintfelmérőt, aztán a neked megfelelőre elmész. Utána meg érzed, hogy most eddig biztos jó vagy, mert azokkal is lépést tudtál tartani, akik tanárnál tanulnak, kigyakorlod a beszélgetést is kicsit, javítod a kiejtésed, etc. Aztán megint tanulsz otthon, jó pár szintet átugrasz önerőből, majd megint elmész egy pár lépcsővel magasabb szintre, és megint kijavítod, amit ki kell, aztán meg megint folytatod otthon. De azért szerintem fontos, hogy néha legyenek ilyen visszajelzések.

[subscribe]

nem akarok uj topicot nyitni, ugyis hasonlo a problemam: en anno kb 20 eve tanultam 6 evig nemetet, a vegen mar egesz jol ment, viszont azota egyaltalan nem hasznaltam. ki mit ajanlana regi "elfelejtett" nyelvtudas felelevenitesere?
gondolkoztam nyelviskolan is, de ott mit? kezdot? haladot? kezdonel szerintem unnam magam mert azert hamarabb elojonnenek a dolgok (meg azert az alapok most is mennek) mint akik tenyleg kezdok, haladokhoz viszont nem erzem eleg jonak magam.
arra gondoltam valami konyvbol, vagy multimedias anyaggal kene feleleveniteni eloszor.

A'rpi

szoktak hirdetni ujrakezdo, vagy szintentarto kurzusokat, belatasod szerint.
ha tenyleg ugy erzed, hogy hamar elojonnenek a regi dolgok, talan az utobbi jobb valasztas.

- dupla

Erről : http://www.kreativnyelv.hu/start.php van valakinek véleménye? tapasztalata? Az az igazság, hogy el kellene kezdenem, de nem akarom egy olyan cuccal elkezdeni, ami esetleg nem valik be, nehezebb mint egy masik ut. Nagy dilemma :)

Szerintem ez az egyetlen ilyen "csodamódszer", ami hatásos, megéri az árát, és már menő angoltudorként is bele lehet hallgatni időnként, hogy fejlesszük a "valós idejű" nyelvben-gondolkodásunkat. Maga a módszer arról szól, hogy mondanak életszagú rövidebb-hosszabb magyar mondatokat, amiket neked ott helyben hangosan vagy magadban kimondva angolra kell fordítani, majd kisvártatva elmondják az angol verziót is. Csak úgy ér valamit, hogyha becsületesen elmondod a saját verziódat előtte, akkor is, ha hibás. Mert így fejlődik a kommunikációs készséged. Természetesen jár hozzá nyomtatott nyelvtani anyag meg szólapok is.

Mellé egy jó gyakorlókönyv pl. ez: Oxford Angol Nyelvtan Nekem megvan, kezdő szinttől akár még a középfokúra felkészülésig is lehet használni. A nyelvtant magyarul írja le, jól áttekinthető blokkokban, és minden blokkhoz tartozik egy rahedli feladat, ezek elég jók. A könyv végén pedig ott vannak a megoldások, értelemszerűen ezeket csak utólag szabad megnézni. Ha írsz privátot, akkor küldhetek neked még egyéb könyveket is beszkennelve, de ezt az egyet szerintem mindenképpen vedd meg.

Leszámítva egy kezdő angol kurzust ami kb a nyelvtanról szólt, én is autodidakta módon tanulom a nyelvet. Az 5percangol hírlevél jön + megvettem a 2 könyvet. Munkafüzetet letöltöttem a honlapról a két cd-vel együtt. Ez jó a szókincshez, nyelvtanhoz. Kiejtéshez, szókincshez, szituációhoz a relaxa alapot használom.
Nyílván nem helyettesíti az aktiv beszélgetést, tanórát, de a semminél jobb:)

Ha valakit érdekel: én szeptembertől Budapesten vállalok privát beszédcentrikus kurzusokat kezdőknek. (1000 Ft/60 perc) Nem vagyok profi, de tanítottam már többeket, eredményesen. (Pl. az egyik csaj pultosként dolgozik egy bárban, és nem mert megszólalni angolul, ha külföldiek jöttek; most pedig vígan diskurál velük.)

Szia vtechun

Én a point&click kalandjátékokat + egy angol szótárat ajánlok. Tuti hatás, legalábbis az alap szavak megtanulásához.
Plusz angol nyelvű filmek, sorozatok (főleg olyan amit magyarul is ismersz és szeretsz).
Sok sikert

Szia!

Én középiskolában heti 7 órában tanultam németet és heti 2 órában angolt, de 4 év alatt annyit értem el, hogy tudtam köszönni. Szóval akkor reménytelennek tartottam, hogy valaha is megtanulok bármilyen idegen nyelvet. Aztán az évek során ragadt rám egy minimális informatikai angol, tehát a szakszövegeket megértettem. Voltam az U.S.A.-ban és akkor döbbentem rá, hogy gyakorlatilag hallás után semmit sem értek, az egész angol beszélt nyelv egy nagy katyvasz volt a számomra.

Kb. 1 éve elterveztem, hogy megtanulok angolul 5 év alatt, mégpedig (majdnem)anyanyelvi szinten. Saját módszert dolgoztam ki, abból indultam ki, hogy a kisgyerek se nyelvtankönyvekből tanulja az anyanyelvét, hanem 1-1.5 évig kussban van és csak figyel, után kezd csak beszélni, írni olvasni meg csak 5-6 éves korában. Az emberek meg az idegennyelv-tanulással meg pont fordítva vannak...

Szóval mivel programozó vagyok, ráadásul otthonról dolgozom, kerestem pár angol nyelvű webrádiót(pl BBC), amit elkezdtem napi 8-10 órában hallgatni, de nem tudatosan, hanem csak afféle háttérzajként, amit eleinte nehezen viseltem, mert kódolni csak csendben tudok, zavar a beszéd, a zene..Másfelől meg vagy 4 hónapig az angol nyelvű adásokat folyamatos katyvasznak hallottam és nem egyszer elterveztem, hogy kész, nem hallgatom többet úgysem értek belőle semmit, így soha nem fogok megtanulni angolul. Mellette megnéztem napi 1-2 angol nyelvű sorozatot magyar felirattal és éjszakánként egy filmet angolul a TCM-en. Aztán kb. 4 hónap múlva valahogy egyre inkább elkülönültek a szavak, kezdtem érteni, hogy miről beszélnek, napról-napra többet értettem. Most egy év elteltével ott tartok, hogy nem minden szónak értem a jelentését, de minden szót el tudok különíteni egymástól, tisztán értem a szöveget, és ami a legfontosabb,hogy értem miről beszélnek, és ráadásul úgy, hogy nem fordítom angolról magyarra, hanem úgy értem mint a magyart. Azért néha van kudarcélményem is, a múltkor a piszkos 12 ment a TCM-en és a pattogós katonanyelvből bizony nem sokat értettem :) Nézek továbbra is sorozatokat angolul de néha azon kapom magam, hogy nem is figyelem a feliratot...

Szóval itt tartok 1 év elteltével, igaz angolul még nem szólaltam meg :) és nem is fogok még egy évig, ugyanis a tervem az, hogy ezt, a csak figyelést folytatom még egy évig, utána kezdek beszélni, valószínűleg keresek egy angol anyanyelvű beszélgetőpartnert skypeon... Az írás-olvasásra meg ráfekszek 4-5 év múlva, persze néha megkerülhetetlen, hogy szakirodalmat olvassak, vagy a neten barangolva angol nyelvű oldalakat olvassak, de jelzem ez is összehasonlíthatatlanul jobban megy mint 1 éve.

Ez lenne az én történetem,remélem hasznos volt.

----------------------------
http://jailhouse.blogozz.com

"Saját módszert dolgoztam ki, abból indultam ki, hogy a kisgyerek se nyelvtankönyvekből tanulja az anyanyelvét, hanem 1-1.5 évig kussban van és csak figyel, után kezd csak beszélni, írni olvasni meg csak 5-6 éves korában. Az emberek meg az idegennyelv-tanulással meg pont fordítva vannak..."

Én ezt nem tartom annyira jó ötletnek, hacsak nem rögtön anyanyelvi környezetbe kerülsz - de akkor meg már úgyis elvárják, hogy felnőttként beszélj is, ne csak érts. Marad még az, hogy oda születsz :)
Szóval szerintem nem érdemes egy kisgyerek anyanyelv-/beszédtanulását összehasonlítani egy felnőtt ember nyelvtanulásával. Teljesen más kognitív mechanizmusok, más artikulációs bázis (sokkal merevebb már, mint gyerekkorban), más személyiség, stb. Én a helyedben nem halogatnám annyira a megszólalást, mert minél később kezded, annál gátlásosabb leszel, szerintem. De Te tudod :)

"Szóval szerintem nem érdemes egy kisgyerek anyanyelv-/beszédtanulását összehasonlítani egy felnőtt ember nyelvtanulásával. "

Miért nem? Nálam eddig a várakozásaimon felül működik.

"Én a helyedben nem halogatnám annyira a megszólalást, mert minél később kezded, annál gátlásosabb leszel, szerintem. De Te tudod :)"

Sok minden jellemző rám de a gátlásosság nem :)
Abszolúte nem félek megszólalni semmilyen nyelven sőt ha kell akkor nyelvek kombinációját használom, van amikor 1 mondatot 3 nyelvből rakok össze, a lényeg, hogy megértsék :)

Viszont jelenleg nem vagyok olyan szituációban, hogy beszélnem kellene angolul bárkivel is, szóval most még ráérek "érlelni"

----------------------------
http://jailhouse.blogozz.com

Jó, csak te írtad fentebb, hogy sok óra és sok év alatt sem ment a két nyelv, nem tudtál beszélni, ebből indultam ki - egyrészt. Másrészt azért sántít a dolog, mert egy gyerek nem rögtön akadémiai székfoglalóval kezdi a megszólalást, hanem "trial & error" módszerrel tanul: egyszerűen kihagyja azokat a verziókat, amiket a folyamatos visszajelzések során nem erősítenek meg neki - ha figyeltél már kisgyereket beszélni tanulni :)

De egyébként folytasd csak, nem lebeszélni akarlak, csak elmondtam a véleményemet. :)

"egy gyerek nem rögtön akadémiai székfoglalóval kezdi a megszólalást, hanem "trial & error" módszerrel tanul: egyszerűen kihagyja azokat a verziókat, amiket a folyamatos visszajelzések során nem erősítenek meg neki"

Ebben maximálisan igazad van.

Annyiban nem érint ez annyira, hogy mindenki másért tanul nyelvet, a többség talán a nyelvvizsga miatt.
Engem a nyelvvizsga abszolút nem érdekel.
Engem az zavart, hogy nézem a youtube videón, mondjuk a kedvenc zenekaromat/színészemet stb. és nem tudom miről karattyol, hallgatom a kedvenc zenémet és fogalmam sincs, hogy miről énekel.Na és ez végre megváltozott.

----------------------------
http://jailhouse.blogozz.com

En nagyon keves nyelverzekkel vagyok megaldva es evek ota tanulom az angolt tobb kevesebb sikerrel. Habar kulfoldon dolgozom angol nyelvi kornyezetben meg sok problemam van.

Amit folyamatosan tanulok:

-oxford bookworms: egyszerusitett regenyek. hanganyag, szoveg.
Fejezetenkent addig hallgatod amig nagyjabol OK, utana leir & elloriz & szavakat megtanul. 6 fele szint.
-http://www.elllo.org/ baloldalt kb. 1000 rovid parpeszed. ua csinlom mint az elobb. Az mp3 lejatszon addig hallgatom amig nem ertem. esetleg ranezek a szovegre, ha nagyon homalyos. Leir & ellenoriz & szavakat megtanul. Rengeteg fele nemzetisegu joember.

Meg nem engedett segedeszkoz esetleg meg:

http://englishtips.org/

Köszi a tippet, ez nekem is jól jön most! :-)

ez a http://www.elllo.org nagyon jo!
kulonbozo kiejtessel, akcentussal vannak fent rovid angol szovegek, jol lehet gyakorolni a szovegertest

A'rpi

A fentiekben sok hasznos és jó dolgot felsoroltak, de nekem van még egy ötletem - főleg kezdőknek szokott segíteni.
Magyar nyelvű film angol felirattal; szerintem nagyon hasznos, én legalábbis sokat tanultam belőle, főleg a nagyon eltérő mondatszerkezeteket lehet jól összehasonlítani, megérteni.
Persze ez tényleg csak az elejére igaz a tanulásnak, de akkor nagyon hasznos. (És persze a feliratnak is pontosnak kell lenni, különben semmit sem ér az egész.)

Jaj, ezt ki is felejtettem: Omegle

Elég sok /b/tard jár arrafele, de én beszélgettem már jókat, ki lehet fogni normális embereket simán.

Főleg azért jó, mert interaktív, és rá vagy kényszerítve a mondatalkotásra, és nem csak ilyen angolkönyv-feladat stílusban, hanem teljesen valóságos párbeszédben.

/b/tard mit akar jelenteni? egyből egy GAY-be akadtam :D meg akarta enni a seggem, vagy vmi ilyesmit irt :) írni akartam neki, hogy az a csajomé, de addigra fuckolva szétkapcsolt :)

Ne igazán menyj fel. Régebben unaloműzésképp feljártam, de körülbelül annyit érsz el hogy elvesztegetsz több órát. Egy ember volt ezidáig aki képes volt angolul beszélni. Legtöbbje ilyen épp-hogy gyakorló szint.

Ja még ami eszembe jut, IRC esetleg. Akár kedvenc distro szoba, bármi.

na, irc az tenyleg jo lehet, azon ugyis vagyok vtec neven ircneten, kozben ezt a Lomb Kato fele konyvet elolvasom ma vmikor

Hát, 6-ból 4 disconnect, 2 kretén. Elég rossz arány, egy újabb bizonyíték, hogy szabályozás nélkül egy ilyen nem működik :(

Nekem a film nezes jott be + Basic Grammar in Use aztan az English Grammar in Use konyv.

Valaki emlitette itt a radioadast, az szerintem is nagyon jo.
Probald meg a filmeket nezni felirattal, mert abbol lehet a beszelt nyelvet megtanulni.
En 5 eve jottem ki majdnem nulla nyelvtudassal Angliaba es ezek segitettek.

Szoval filmet kell nezni felirattal + radiot(web) hallgatni amennyit csak tudsz.
Ezzel a modszerrel majdnem biztos hogy elobb-utobb megtanulsz angolul.

I would never wanna belong to any club that would have someone like me for member.

Ezeken az adokon beszelnek nagyon sokat:

http://www.bbc.co.uk/iplayer/console/radio2/

http://www.bbc.co.uk/iplayer/console/radio3/

http://www.bbc.co.uk/iplayer/console/bbc_radio_fourfm/

I would never wanna belong to any club that would have someone like me for member.

-

Ezeknek van valahol .m3u vagy .pls alaú streamje? Én nem találtam. Nagyon jó linkek, köszönöm neked!

Hogy oszinte legyek nem tudom hogy van-e, mert csak emiatt a tema miatt kerestem ra a BBC-n a radiokra.
Azt hiszem a BBC3-on szokott menni Kedden este 6-kor (otthon 7-kor) stand up jellegu humoristak vetelkedoje.
De majdnem minden este mennek a beszelgetos musorok. En este melozok es amikor mar unom a zenet, akkor szoktam atkapcsolni ezekre.

I would never wanna belong to any club that would have someone like me for member.

m3u szerintem nincs. Én így hallgatom:
cvlc http://www.bbc.co.uk/radio/listen/live/r2.asx (r3.asx, r4.asx)
-----
Innen most töltsünk tiszta vizet a nyílt kártyákba: ...

Úgy látom felfogható annak. Mplayer ugyan nem, de Amarok jól viszi. Köszi.

köszi, frankón működik!

+1

Thx, ezt nem is ismertem. :P

bookmarked, thx

Olaszt tanultam otthon, angol, és egy kevés francia tudással. (A franciának a nyelvtana és a szókincse is hasonló, és az angol szókincs jó része is. Ez az előny ugyebár nálad is megvan a német és francia tanulmányokkal.) Elolvastam nyelvről szóló wikipedia cikkeket, felszedtem kb. 50 szavas szókincset, aztán

1. elkezdtem olvasni egy könyvet (matematika, sok nemzetközi szó). Ha egy szó fontosnak tűnt, megnéztem szótárban. Lassan haladtam, de valamennyit értettem.
2. Amikor így már valamennyit értettem, elkezdtem naponta nézni egy olasz híradót. Nem filmet: egy TV műsorban sokkal egyenletesebb hangerővel, sebességgel, artikulációval beszélnek. Pár hétig szinte semmit nem értettem, pár hónap után a nagy részét igen.
3. Amikor gondolkodtam valamin, időnként megpróbáltam olaszul mondani magamban. Így kiderült, hogy mik a fontos szavak, amiket tudnom kéne, és azokat megnéztem szótárban. Ha 2-3-adszorra néztem meg egy szót, akkor megjegyeztem.

Ha nem tudsz elindulni, valami nyelvkönyvből szedj össze egy minimális tudást. A hülye kiejtés miatt még nehezebb lehet (olaszban az egyértelmű), úgyhogy talán vmi hangfelvételes tananyag segíthet. Nyelvtaanfolyamnak szerintem nem sok értelme, főleg csoportosnak: ha érdekel a nyelv, akkor nincs rá szükség, ha nem, akkor meg nincs értelme (4 évig tanítottak nekem franciát, kb. 4 hónap után jobban tudtam olaszul).

sub
--
AGA@
Clyde Radcliffe Exterminates All the Unfriendly Repulsive Earth-Ridden Slime

Szerintem nem ártana tudatosítani, hogy a "nyelvtudás" az többféle készség gyűjtőneve, ezért el kell előre döntened, hogy melyik aspektus az, amit elsősorban el szeretnél érni:
- élőbeszéd megértése?
- írott szöveg megértése?
- élő beszélgetésben részvétel? Csupán kommunkciós szinten, vagy tolmács szinten?
- szakmai vagy irodalmi szintű írott szöveg létrehozása?

Mindezekhez más és más módszer kell, és szerintem meg se próbáld, hogy egyszerre mindet, mert ahhoz egy élet is kevés...

Ehhez vannak különféle módszerek, melyek jobban vagy kevésbé segítik egyik vagy másik készség kifejlesztését. Ami szerintem nagyon alapvető, az a rendszeresség. Ha meg tudod oldani, hogy minden nap találkozz a nyelvvel, akkor az nagyban tud segíteni. Többet jelent a napi negyed óra, mint a heti három.

Én anno teljesen autodidaktaként tanultam meg angolul, úgy, hogy szerintem teljesen tehetségtelen vagyok nyelvtanulás ügyben. A középfokú nyelvvizsga előtt a vonaton minden nap oldottam az angol feladatokat (English grammar in use), meg tanultam a példamondatokat (Dohár Péter, Kis angol nyelvtan). Nagyon sok könyvet olvasok angolul, meg ugye a meló is angolul megy, és a szakcikkeimet is angolul írom. Kötetlen vagy szakmai beszélgetésben simán részt tudok venni, de pl. az angol nyelvű filmeket én se nagyon értem felirat nélkül.

Szerintem csak kitartás kérdése.

Csaba

hát szerintem 45% írott szöveg megértés, 30% beszédértés, 25% beszéd, amit szeretnék majd használni, valamikor :)

Hány éves vagy? Ha fiatal vagy, akkor vállaj önkéntes jószolgálati munkát külföldön, ahol angol anyanyelvűek között lehetsz.

31, asszony is van, szoval ez nem nagyon jatszik, talan kulfoldi melo, viszont az altalaban, alja, fizikai melo, azt meg sajnos gerincproblemak miatt nem nagyon tudok vegezni

Nézz sorozatokat, filmeket, híreket, bármit. Eleinte a felirat is kell természetesen, és sokszor bele kell stoppolni a filmbe. Eleinte ez elrontja a hangulatot, de remekül segít a hallott szöveg értésben, és a szókincsed is rohamos mértékben bővül.

Ezen kívül.... hát.. olvass angol lapokat mint BBC. Ott változatos a nyelvhasználat.

Körülbelül ennyi tippem van.

Én ezen tanácsokat szeretném kipróbálni:
Már megvettem, olvasom :)
____
Semmi sem biztos. Még az sem biztos, hogy semmi sem biztos.

SZVSZ Lomb Katótól nyelvet tanulni olyan lehet, mint Michael Schumachertől kocsit vezetni.
Csaba

Bocsáss meg, de ez egy butuska hasonlat :) Nem kell mindenkinek 16 nyelvű tolmáccsá válni, aki nyelvet tanul, de azért a nyelv tanulásának módszeréhez van egypár megszívlelendő tanácsa Lomb Katónak. Amellett élvezetes is a stílusa, és nagyon sok érdekességgel szolgál a nyelvekkel és a nyelvtanulással kapcsolatban. Érdemes elolvasni.
Amúgy sem "tőle" tanul nyelvet az, aki elolvassa a könyvét. :)

OK, accepted.
Egyébként aláírom azt is, amit alant írtál, a nyelvtanulásból egy dolgot nem lehet kispórolni, a befektetett saját energiát. Egyébként épp azért linkeltem Lomb Katót fentebb, mert nagyon nagyra tartom, talán azért, mert magamnak mindig is problémáim voltak a nyelvtanulással, vért izzadtam, amíg valamennyire használható tudást szereztem. A nejem most szuperintenzív nyelvtanfolyamra jár (heti 5 nap, 8 órában, 11 hónapon keresztül), és csak lesek, hogy milyen jól tud már (egyébként finn a kérdéses nyelv). De azért még ilyen intenzitás mellett is majdnem egy év kellett neki, hogy eljusson erre a szintre. Ezért mondom, hogy szerintem, amilyen módszerek Lomb Katónak bejöttek, aki nyilvánvalóan nyelvzseni volt, az _szerintem_ nem igazán való az egyszeri földi halandónak. Nekünk nincs más megoldás, mint hosszú évek alatt kemény munkával, sok időráfordítással tanulni, és akkor talán lesz egy _valamennyire használható_ nyelvtudásunk. Természetesen itt most _komoly_ nyelvhasználatra gondolok, nem a bolti short-talk-ra, vagy hogy nagyjából megértek egy könyvet. (Lehet, hogy maximalista vagyok?)
Csaba

Rendben, én is akceptálom, amit írsz :) Úgy éreztem, kötelességem megvédeni Lomb Katót a picit negatívan csengő hasonlatod miatt.

Igen, abban teljesen igazad van, hogy nem mindenkinél működnek ugyanazok a módszerek. Én éppen ezért nem szoktam (nem szeretek) általánosságban nyelvtanulási tanácsokat adni. Nem mindegy, mi célból tanul az illető, milyen lehetőségei vannak, milyen képességei, stb.

Igen, az is igaz, hogy hosszú évek és sok munka. Azért a maximalizmusból lehetne engedni egy kicsit :) Sokszor úgy érzem, éppen ez vet gátat sok emberben: mert annyira jól akar tudni, mintha anyanyelve lenne, vagy legalábbis közelítően - de ilyen magasra tenni a lécet nem érdemes, mert akkor csak felnéz rá az ember sóvárogva, aztán hátat fordít neki, mert nyilvánvaló, hogy nem tudja egyből megugrani.

subscribe

Én most kezdem a németet, bíztató:
http://www.kreativnyelv.hu/start.php
---------------------------------------------------------------------------
Környezetvédelmi nyilatkozat: Ez a hozzászólás kizárólag reciklált elektronok felhasználásával íródott.

Ez a könyv megvan. Anno Mr.Sale osztogatta ingyen a hírlevélre feliratkozóknak. Tudom ajánlani, nagyon jó gondolatok vannak benne. Teljesen másképp tekintettem utána a nyelvre. Kár, hogy 1 éve olvastam és nem sok minden maradt meg a szellemiségéből, talán ismét előveszem:)

es amugy mi lehet fontosabb első körben? eloszor szavakat tanulni? vagy vmi alapveto nyelvtant?

Az itt is ajánlott "újabb fajta" módszerek mind a kvázi nyelvtan tanulás nélküli szöveghallgatásra és értésre helyezik a hangsúlyt.
Nem értek hozzá, de szerintem a fiam is így tanulja éppen az anyanyelvét (pár év egész napos "intenzív" tanfolyam keretében ;) ).

jah, de korábban már volt aki írta, hogy egy kisgyerek agya máshogy működik mint egy 30 éves emberé :) csak tapasztalat érdekelt volna ebben a tekintetben is.

en sem ertek hozza, de miert mukodne maskepp egy gyerek agya mint egy felnotte? :)
viccen kivul, szerintem a nyelvtan kicsit tul van ertekelve.
egy 6 eves gyerek tudatos nyelvtani ismeret nelkul is ert egy adott nyelvet es ot is megertik. a felnottek zome pedig az alapfoku iskolai nyelvtanoktatas utan ugy felejti el az egeszet ahogy illik megis erti es megerteti magat.
a rendszeres idegen nyelv hasznalata kozben nem tudatosan rogzulnek a "szabalyok", szerintem...

Annyit megállapítottak, hogy a csecsemőkortól tanult nyelvek az agyban egy területen tárolódnak. A később elsajátított nyelvek egy közvetlen szomszédos területre kerülnek. Minden esetre érdekes.

Nem kéne keverni a dolgokat. Fentebb arról volt szó, hogy jailhouse szerint elég, ha majd 1 vagy 2 év múlva kezd beszélni, addig csak hallgatja az adott nyelvet, mint egy kisgyerek. Én erre mondtam, hogy nem tartom jó ötletnek felnőtt korban a megszólalás halogatását. Nem a nyelvtan mellőzéséről vagy tudatosításáról volt ott szó.

Ha van időd, akkor persze remek dolog a floodolásos módszer, nem tudatosítani nyelvtani szabályokat, csak mintegy tudattalanul "leszűrni" a hallott és olvasott szövegekből. Ha nem annyira ráérősen szeretnéd, akkor szerintem elkerülhetetlen a tudatos tanulás.

Azt hittem, nyilvánvaló, hogy egy 30 éves ember már tud építeni egy újabb nyelv tanulásakor a korábban tanult nyelvekre, az összes olyan tudására, ami az őt körülvevő valósággal kapcsolatos; már vannak bejáratott utak az agyban, satöbbi - nem magyaráznám, mert tényleg azt hittem, hogy evidens.... Egy kisgyerek még a valóságot is tanulja beszédtanulás közben, nem csak magát a nyelvet...

Nem ide passzol, csak ha már írok, ide szúrom be: a szervezett formában történő nyelvtanulás sohasem elég önmagában. Ha valaki nem szán rá még egy csomó időt önállóan pluszban, akkor kidobott pénz/idő az egész. Ilyen értelemben mindenféle nyelvtanulás autodidakta (kéne, hogy legyen). Közoktatásban is tök jó lenne, ha lenne idő az elárasztásos módszerre, plusz tök jó lenne, ha nem a kimenet határozná meg a bemenetet, plusz (ami a legfontosabb szerintem) alapvető hiba, hogy az idegen nyelveket tantárgyként kell oktatni. Satöbbi, nem megyek bele, mert ez a munkám, ide meg szórakozni járok ;)

IMHO ez a jó sorrend:
1: angol hang felirat nélkül 2x
2: angol hang, angol felirattal
3: angol hang, magyar felirattal

Én ezt tapasztaltam a legjobbnak. Egyébként a filmnézés SOKAT segít a hallott szövegértésben, illetve a mindennapi gyakran használt kifejezések megtanulásában, amit sajnos egyik angolórán/tankönyvből sem fogsz megtanulni. Ez utóbbi viszont igen fontos a helyes nyelvtanhoz.

Szia,

Csak a magam par szavat teszem hozza,

En igy tanultam angolul, mire iskolaban is odakerultem, mar lassan jobban ment az angol :D (irasban mindenkep mint ahogy azt lathatjatok is)

Ellenben a nyelvtanom katasztrofalis folleg mikor beszedben kell mondatokat alkotni.Szoval ha igy is tanulsz angolul legalabb az alapokat konyvbol es a nyelvtant alaposan.A tobbi siman fog menni kis nyelverzekkel mert egyszeru a kozepszintig eljutni.

Ami nekem bejott, beszed, chat elsosorban kulfoldiekkel szotarazas, ha mar megy kicsit sorozatok magyar felirattal abbol kihallasz par szot kicsit fejlodik a szavak megertese. Aztan angol felirattal, ha valamit nemertesz akkor szotarazas. Szoval erted attol mert mokasan is lehet csinalni meg kell dolgozni vele :)

drk

/subscribe/

Angolbol nagyon ajanlani tudom csak ezt a konyvet: Angol nyelvkonyv kezdoknek
Persze becsulettel vegig kell izzadni, es akkor eros alapod lesz nyelvtanbol. Szerintem sokkal tobbet er minden kifestokonyvnel meg fenykepalbumnal (nekem sokkal tobbet ert). A beszelt nyelv megertese es a beszedkeszseg kialakitasa mar nem annyira fog menni konyvbol.

Es termeszetesen a - mar korabban is emlitett - Kis angol nyelvtan
--
Ceterum autem censeo, Carthaginem esse delendam.

megszereztem e-bbokban ezt a Báti-Véges féle könyvet, de szerettem volna megvenni boltban is, erre nem kapni... faxa. Lehet megrendelem netről, akkor azt mondod ezzel érdemes nekiinulni? Jó lenne ehhez valami hanganyag, egyik boltban volt hozzá kazetta ?!?! , cd legalább vagy mp3 jó lenne :)

Ha a nekihasal-nemnyavajog-csinalja megfelel, es hiszel a munka verejtekenek gyumolcseben, akkor szerintem ez egy igazi jo konyv.

Most nezem, hogy a kiado webshopjaban - a konyv mellett - van 3 kazettas hanganyag is hozza - nem tudok rola nyilatkozni, korabban nem is tudtam rola. Esetleg konyvtarakban is meglehet a 3 kazetta.

Annak idejen, amikor ez a sorozat ment (kemenytablasan), negy kotet volt a harom szinthez. Elso kotet az ~alapfokhoz, masodik+harmadik a ~kozephez, negyedik a ~felsohoz. 10 eve le lehetett kozepfokuzni az elso kotet nyelvtananak ismereteben (persze azert nem hianytalanul, viszont sajat tapasztalat). Oroszbol harom konyv teljesen eleg volt a felsofokhoz (van a csaladban tapasztalat).

Barcsak kiadnak vegre vhol ujra ebbol a sorozatbol a Kiraly Rudolf-fele spanyolt is...
--
Ceterum autem censeo, Carthaginem esse delendam.

tenyleg azt nem is irtam, de nekem nem a nyelvvizsga a cel, hanem, hogy tudjam hasznalni a nyelvet :)

Barki barmit mondjon, szerintem a nyelvtan igenis kell egy nyelvhez. Az angolhoz kulonosen. A nyelvvizsga csak egy papir, egy adott idopillanatban egy adott feladatsorbol egy adott idegallapotban (stb) vmit elert a birtokosa. Az igazi vizsga egy nyelvbol viszont az elet, ha hasznalod nap mint nap. Megertenek-e, vagy sem. Yes/No-ra szoritkozol mert nem mersz egy felteteles szerkezetet megkockaztatni, vagy megertenek es mosolyognak (kiderul meg humorod is van). Kozepes kirakatnak tartanak, mert csak egy vagy ket frazist tudsz elpuffogni es ha 4-5 mondatot kell mondani mar sablonos a verkli - vagy vannak szofordulatok is a tarsolyban. Hidd el, a nyelvtan kell. Az az elo nyelv szerkezete.

A nyelvtan es egy alapszokeszlet ismereteben a legjobban a nyelv hasznalataval lehet szerintem tanulni (es onnantol van folyamatos sikerelmeny is), vagyis aztan johetnek a kulonfele anyanyelvi szerzok kulonfele bonyolultsagu konyvei, eredetiben.
--
Ceterum autem censeo, Carthaginem esse delendam.

Érdekel.

Szia!
En ezt hasznaltam: eduverzum.hu
Ha kell itt vannak online tanarok, akik tudnak segiteni (ingyen), vagy ha kell valamilyen skype szeru netes beszelgetos szoftverrel talalhatsz magadnak nyelvtanart.

Idén elvégeztem ezt a 90 órás eu által támogatott nyelvtanfolyamot. Talán alapnak megteszi :) aztán neki kellene veselkedni igazán