ősrégi LaTeX fájl fordítása

Fórumok

Van egy ősrégi forrásfájlom, azt kéne lefordítanom, de olyan packagekat használ, amik már megszűntek vagy
más vette át a helyüket.
Ezekkel nem tudok mit kezdeni:
\usepackage{linuxdoc-sgml}
\usepackage{qwertz}
\usepackage{null}
A linuxdoc-sgml-ről kiderítettem hogy sgml-tools, de a latexet nem tudom rávenni hogy ott keresse a *.sty-t ahol van.
Aki tud, segítsen, plz.

Hozzászólások

A legegyszerűbb, ha a .sty fájlt a fordítandó latex forrás könyvtárába másolod, ott meg kell találnia.
A többiről: próbáld meg ki-comment-ezni a régi package-okat, úgy fordítani, majd megnézni a kimenetet (DVI-t), hátha nélkülük is elfogadható az eredmény.

tazola

Köszi a segítségeket, az usepackage gondok megoldódtak :)
Bár még így is tele van undefined control sequence-ekkel
a forrás, úgyhogy hagyom a fenébe. (nem nekem kellett volna, egy haverom
adta hogy fordítsam le. Gondoltam 1/2 perc, miért ne. Hát tévedtem :)
Azóta meg közölte velem, hogy köszi hogy próbálkoztál, megtaláltam pdf-ben. Hát koppantam.)