hunspell -d sajatszavak [megoldva]

Fórumok

Sziasztok.

Adott egy alkönyvtár, tele UTF8-kódolású szövegfájlokkal.
Ezeket szeretném lehetőleg parancssorban kordában tartani.
A speciális szóállományom a "szavaim" fájlba gyűjtöttem, gondosan leválasztva a szótöveket, mentesítve a toldalékoktól.

A hibás szavak fájlba gyűjtésénél kísérletet tettem a szóállomány használatára oly módon, hogy még a meglévő magyart és az angolt is használjam:

cat *.tex | hunspell -p /home/a/szavaim -d hu_HU,en_EN -t -l

ezt fájlba irányítva gyakorlatilag rájöttem, hogy a -p kapcsolóval belőtt szógyűjteményemet mintha ignorálná a hunspell.

Valamit elrontottam?

Még egy kérdés:
ha megvan ez a gyűjteményem, hogyan tudom esetleg ugyanezt használni kiegészítésképpen nem csupán a hunspellel, hanem mondjuk rendszerszinten az ispell-lel?
(kínomban a kigyűjtött szavaimmal ezt tettem:
cp uj_szavak_kesz.txt /root/.aspell.hu.pws
igen, felülírtam. Ettől az aspellgui szegmenshibával leáll, a geany meg megbolondul, midőn kiadom a spellchecket:
The Enchant library couldn't be initialized (unknown error (maybe the chosen language is not available)).
)

Hozzászólások

beleírtam egy fájlba az összes hibás szót, amit a hunspell talált.
A -d kapcsolóval azt mondtam, használja őket jó szóként.
Nem használta, a szavakat hibásnak értelmezte.
Szóval az a lényeg, hogy hiába szerzek jó szókészlettel rendelkező nagy szóállományt, nem tudom bővíteni összetett szakkifejezésekkel sem a helyesírásellenőrzést, pedig elméletileg ennek működnie kéne:
cat *.tex | hunspell -p /home/a/szavaim -d hu_HU,en_EN -t -l

------------
Megoldás:
megtanultam írni.

Így már minden rendben:

cat *.tex | hunspell -p ./full.szotar -d hu_HU,en_EN -t -l