Hozzászólások
[quote:c687e50b1d="tomyellow"]Xea!
Ha már beleugattam, meg is csináltam, amiről beszéltem.
Annyi fix-et raktam bele, hogy
cp -R /mnt/cdrom/distfiles/* /mnt/gentoo/usr/portage/distfiles
lett az első sorból, a második meg eltűnt a ködös albionban. A package CD-ről hátrébb szó van.
Bocsi! Nem olvastam végig a hozzászólásodat. Itt jött a küldj mail-t és elküldöm rész, de aztán láttam, hogy írtál mail-címet.
Üdv.: Tomyellow
Köszönöm, amint hazaértem javítani fogom. Egyébként hamarosan elkészülök a legújabb Gentoo Install Handbook fordításával, lehet gatyát kötni bugvadászatra :)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Na végre tegnap délután/este/éjjel és ma délelőtt sikerült eljutni egy jó darabig. Tetszik az emerge, a genkernel is bejött. Igaz hogy délelőtt 9-12-ig fordult az Xorg de megérte. Csak azt a sok kínlódást sajnálom meg az utánaolvasással elb**zott időt, pedig mindent leírás alapján csináltam...
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
[quote:0f04a2e8f5="pityuf1"]http://doc.gentoo.hu/html/hu-gentoo-x86-install.html
Jelenleg minden lehetséges helyen ez a fordítás található. Egy tanulsága volt a dolognak: Ne használjon senki magyar dokumentációt.
Szerintem aki nem tud angolul, annek ez nagyon jó. Aki meg hibát talál írjon a szerzőnek és kijavítja.
Ha a fenti hozzászólásodat végiggondoljuk, akkor hiábavalónak tartod sok lelkes önkéntes munkáját. Én viszont örülök, hogy ők ennyivel is hozzájárulnak a nyílt forrású programok elterjedéséhez.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Sziasztok!
Én mint kezdő Gentoo-s óriási hasznát vettem a magyar leírásnak. De ez nem volt egy olyan egetverő hiba, hogy ne lehetett volna rájönni akár egy kezdőnek is. Másrészt tényleg van benne egy két olyan dolog amit a gentoo nem úgy csinál mint ahogy le van írva, de szinte minden klappol. Én ez alapján raktam fel, stage3-ból majd stage1-ből és mindkettő tökéletesen működött ill. működik. Ne hagyjátok abba!!
OFF: Egyébként meg bőven elég a programok doksiját angolul olvasgatni. Sokszor úgy érzem, hogy aki linuxguruk már azt is lelámázzák aki magyar doksit vesz a kezébe. Pedig nagyon jó kezdeményezés, ha kicsit elmélyedek a témában én is szívesen segítenék. Örülök, hogy legalább ezt olvashattam magyar nyelven. üdv.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
[quote:9208a26a10="sonf"]
Ha a fenti hozzászólásodat végiggondoljuk, akkor hiábavalónak tartod sok lelkes önkéntes munkáját. Én viszont örülök, hogy ők ennyivel is hozzájárulnak a nyílt forrású programok elterjedéséhez.
Nem ellenük irányult, nincs a fordítókkal semmi bajom, csak elault a dolog. Az eredeti angol doksiban is volt hajdanán bug, csak kijavították. Azótakészült egy átfogó szép angol doksi. Egyébként minden tiszteletem a fordítóké, ha nyáron sok időm lesz én is szívesen vállalok fordítást, akár ezt is, már bennevagyok a témában.
A Linux keresztjét együtt cipeljük, majd csak megváltja a világot... Kitartás!
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Akarja a frasz megvaltani a vilagot.. es hidd el nem olyan egyszeru forditani sem.. a doksiban meg azert volt hiba, mert a forditok elegge elfoglaltak es mas nem jelentkezik h kijavitsa.
Nah jo gentoozast.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
http://doc.gentoo.hu/html/hu-gentoo-x86-install.html
A hiba a köv. sorokban található:
Parancs lista 8.4: A GRP fájlok másolása
# cp -R /mnt/cdrom/distfiles /mnt/gentoo/usr/portage/distfiles
# cp -a /mnt/cdrom/packages /mnt/gentoo/usr/portage/packages
Az első sorban lévő utasítás a distfiles-on belülre csinál egy distfiles könyvtárat és oda tesz a dolgokat.
A második sorban lévő packages könyvtár nem létezik az Universal CD-n.
Sajna most nincs több időm, de ha valakinek van kedve értesítse az érintetteket, hogy ne szívjon már minden olvasó, aki becsületesen a leírás alapján csinálja a dolgokat Stage3+GRP telepítéssel természetesen net nélkül.
Jelenleg minden lehetséges helyen ez a fordítás található. Egy tanulsága volt a dolognak: Ne használjon senki magyar dokumentációt.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
[quote:8fcdd0e88c="pityuf1"]
Jelenleg minden lehetséges helyen ez a fordítás található. Egy tanulsága volt a dolognak: Ne használjon senki magyar dokumentációt.
khmm.
mer ugye magaban a linuxban nincsen egy deka hiba se.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Azt hiszem, ez tipitkusan az a bug, amit egyszerűbb kijavítani, és visszaküldeni, mint bejelenteni és várni, hogy megcsinálják.
Üdv.: Tomyellow
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Üdv! Pár szót a dokumentációkról, összefoglalva. A doksijaink sajnos tényleg elavultak és tényleg hibásak. A portálból tanulva nem teszek olyan elhamarkodott és felesleges dolgokat, hogy dátumokat meg ilyesmiket mondok, hogy mikorra lesznek frissítve, javítva, stb. Inkább azt mondom hogy dolgozunk rajta.
Nem olyan régen nagy-nagy lelkesedéssel meg akartuk reformálni a Gentoo Dokumentációs Projectet, ami számomra úgy tűnik, hogy kudarcba fulladt (vagy tévedek).
A fordítók tényleg elfoglaltak, de nem mentetetlenül. Csak az a baj, hogy pl a telepítési útmutató százmillió oldala túl nagy ahhoz, hogy napi 1-2 óra szabadidővel frissítés előtt egyetlen ember lefordítsa (újra, mert ugye a legutóbbi fordítás több mint egy éves és azóta reformálták már). A magam részéről minden szabadidőmet erre áldozom, de sajnos nagyon kevés van belőle.
Egyébként meglepően kevés bugreport jött. 2004-ben ÖSSZESEN három darabot kaptam. Azokat ki is javítottam.
Ha valaki még nem tudná, bárki szabadon jelentkezhet fordítani vagy akár saját cikket írni. ( xea -at- gentoo -dot- hu)
Köszönöm a figyelmet
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Xea!
Ha már beleugattam, meg is csináltam, amiről beszéltem.
Annyi fix-et raktam bele, hogy
cp -R /mnt/cdrom/distfiles/* /mnt/gentoo/usr/portage/distfiles
lett az első sorból, a második meg eltűnt a ködös albionban. A package CD-ről hátrébb szó van.
Bocsi! Nem olvastam végig a hozzászólásodat. Itt jött a küldj mail-t és elküldöm rész, de aztán láttam, hogy írtál mail-címet.
Üdv.: Tomyellow
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
[quote:94d2295b25="drastik"][quote:94d2295b25="pityuf1"]
Jelenleg minden lehetséges helyen ez a fordítás található. Egy tanulsága volt a dolognak: Ne használjon senki magyar dokumentációt.
khmm.
mer ugye magaban a linuxban nincsen egy deka hiba se.
Es ez most hogy jon ide, Dr Drastik?
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni