Sziasztok,
van egy külföldi sorozat MKV-ban, amiben az epizódok fájlneve helyett a DLNA szerver valami zavaros krikszkrakszot jelenít meg a listában.
Belenéztem w10 alatt MediaInfo-val, és úgy látom a title attributum-ban szerepel ez a zagyvalék szöveg, és ezt kapta fel elnevezésképpen a DLNA szerver, ezt mutatja a DLNA kliens felé. Így viszont a DLNA lejátszási listában nem lehet kideríteni milyen sorrendben vannak az epizódok a valóságban, nem lehet kitalálni az eredeti fájlnevet (amik az epizódok szerint amúgy sorrendhelyesek).
MediaInfo-val esélyes h. nem tudtam ezt eltávolítani. Legalábbis szerintem az csak read-only tool.
VLC-vel is megnéztem a Metadata-t, ott próbáltam is kitörölni ezt a szöveget, de Save metadata után egyből visszaugrik a régi text value.
Milyen programmal (win10 alatt, lehetőleg egyszerű, és free) tudnék ezektől a felesleges attributumoktól megazabadulni, anélkül h. bármifelé videó/audió újrakódolást is rá kelljen ereszteni ezekre a fájlokra?
https://www.videohelp.com/software/MKVToolNix
itt lenne az amit szeretnék?
Update: ez az mkvtoolnix volt a megoldás, van letölthető windows pack, van benne GUI-s tool, abban Header editor, 2-3 kattintás volt a title-t eltávolítani, így a DLNA visszavált a fájlnév alapú listázasra az mkv-ban levő (hibás) title helyett.
Hozzászólások
a matroska.org is azt ajánlja, amit találtál, parancssori eszköznek a csomag részeként a mkvpropedit-et, lásd: https://www.matroska.org/downloads/mkvtoolnix.html
a portable "MKVToolNix GUI v81.0 ('Milliontown') 64-bit"-ben kipróbáltam:
1) Header editor
2) megnyitottam az mkv-t
3) Segment information-ban kitöltöttem a Title-t, mert ebben az mkv-ban nem volt megadva
4) Save Ctrl+S
5) Close Ctrl+W
6) Exit Ctrl+Q
7) MediaTab-bal ellenőríztem
majd ugyanezt megcsináltam átírásra, ill. törlésre is,
mkvpropedit-tel meg a következőt csináltam:
fontos, hogy érzékeny a kis-nagybetűkre, azaz a GUI-ban hiába látod Title-nek, parancssorba title-t írj...
helpet a -? vagy -h vagy --help -re kapsz...
Igen, ez kell neked, ha nem vagy konzolhuszár, akkor van hozzá egy
mkvtoolnix-gui nevezetű grafikus felület. Az .mkv egy un. konténerfájl, lesz benne külön videó, felirat, stb. Ha nagyon "igényes" volt a készítő, lesz benne külön video, több hangsáv, feliratok. A grafikus felületen tudsz állítgatni karakterkódolást is ha jól emlékszem, így szerkesztés után helyes fájlnevet fog megjeleníteni a tv-d.
A Linux nem ingyenes. Meg kell fizetni a tanulópénzt. / Az emberek 66 százaléka nem tud számolni! Gondoljatok bele, ez majdnem a fele!! / Mindenki jó valamire. Ha másra nem, hát elrettentő példának. / "Az udvariasság olyan, mint a nulla a számtanban. Egymagában mit sem jelent, de sokat változtat azon, amihez hozzátesszük." - Freya Stark 1893 - 1993
Ezt én is utálom, mikor kalózok ilyen zagyvalékokat tesznek a release-be. Nem tudom mi a jó nekik benne. Semmit nem ad hozzá, csak idegesítő. Az nem lenne gond, ha ezeket a szutykokat az .nfo-ba tennék bele, de össze kell barmolni a tag-eket is.
“The world runs on Excel spreadsheets.” (Dylan Beattie)
Lazán kapcsolódik: van valami egyszerű, de atomstabil DLNA szerver mostanság Linuxra?
minidlna
tl;dr
Egy-két mondatban leírnátok, hogy lehet ellopni egy bitcoin-t?