Fórumok
Sziasztok,
alábbiakban kérném a segítségeteket.
Új szerverre állunk át. Állomány szerver, vegyes hálózat (Windows, macOS).
Jelenlegi felállás Ubuntu 16.04 samba és netatalk. A netatalk használatát az új szerveren szeretném mellőzni, már nem üzemelnek "régebbi" típusú Apple gépek.
Az új szerver Ubuntu 18.04 samba szerverrel. A régi szerverről NFS-en rsync-kel mozgattam át az állományokat.
A speciális karaktereket (jellemzően ékezetes és/vagy szóköz) tartalmazó foldereket és állományokat a macOS 10.13 és macOS 10.14 kliensek nem látják. Az összes többi (Windows 7, Windows 10, macOS 10.10, macOS 10.11 és macOS 10.12) látják ezeket.
Elég sok időt elböngészve a témában, zátonyra futottam. Valakinek van tapasztalata a témában?
Köszönöm.
Hozzászólások
smb.conf
[global]
unix charset = valami
Ezzel próbálkoztál?
Igen. Az unix, dos és display charsetekkel is próbálkoztam.
Működik is szépen, amikor hülyeség van beállítva van káosz :).
Kodlap utf8?
--
"Nem akkor van baj amikor nincs baj, hanem amikor van!"
Népi bölcsesség
Igen, UTF-8
Mac rendre hozza ezt a hibat, ftp-n is szivtam vele.
--
"Nem akkor van baj amikor nincs baj, hanem amikor van!"
Népi bölcsesség
smb.conf
[global]
1. -> unicode = no
2. -> unix charset = ASCII
3. -> unix charset = ISO8859-2
Ezekkel próbálkoztál?
(Arra gondolok, hogy a szerver ne konvertálja a karaktereket.)
Megnézted, hogy a problémás nevekben a szerver lemezén fizikailag milyen char.kódok szerepelnek?
Sok mindennel próbálkoztam, az ASCII-vel nem :) Így most lát mindenki mindent, igaz hibásan.
A fő bajom továbbra is az, hogy default beállításokkal windows-os és macOS 10.13 alatt helyesen és jól jelenik meg minden.
"a szerver lemezén fizikailag milyen char.kódok szerepelnek"-t kifejtenéd pontosan?
ls > dir.txt
megnézem hexában
pl: Zenék = 5A 65 6E C3 A9 6B
Mi lesz a kódja annak amit a problémás mac gép ír oda?
OK, köszi így már értem. De közben elvileg megtaláltam a hibát.
Lentebbi hozzászólásben.
Szerintem először nevezd át a fájlokat, azután magyarázd el, hogy szerencsétlen véletlen volt. Ami ráadásul bármikor megismétlődhet. Ilyesmi lenne, nem teszteltem:
Köszi a kódot. Már meg is csináltam volna ha az összes kliensnél probléma lenne.
De csak a 10.13 és 10.14-es kliensek sz****nak.
Nálam itthon Synology NAS smb megosztással, Linux, Windows és Mac (10.14) kliens, minden ékezet a helyén van.
smb.conf-ot megnéznéd nekem?
Úgy tűnik találtam valamit. Convmv.
https://gist.github.com/JamesChevalier/8448512
Még tesztelem az eredményt. Későbbiekben becsúszhat valamilyen hiba, ha most ennek a segítségével indulok?
haha, ez durva. Szóval ezért nem használok ékezetes karikat fájlnévben lol...
meg még aposztrófnál is eltérés van. (egy kis érdekesség, hogy a /. komment szekciója ezt az átfordítást nem csinálja meg és így láccik ki van apple eszközről lol)
heh, mindig tanul az ember valamit...
--
GPLv3-as hozzászólás.
Nem az a gond, hogy a fileok u.n. decomposed UTF-8 encoding alapján vannak elnevezve? Az rsync-et lehet úgy paraméterezni, hogy konvertálja a neveket sima UTF-8-ra.
Kicsit konkrétabban az lehet a gond, hogy a Windows Unicode Normalization Form C-t használ, a Mac meg D-t. Mondjuk én azt hittem, ez csak az on-disk formátumot érinti, és hálózaton keresztül képesek automatikusan konvertálni.
+1
Plusz továbbra sem értem, miért csak a macOS 10.13-tól jelentkezett a probléma.
Taracque kolléga üdv :). Réges régen a MacMailen láttalak utoljára.
Igen, úgy tűnik ez volt a probléma. Valami oknál fogva réges-régen a netatalk konfigurálásánál az AppleVolumes-ban minden volume kapott egy volcharset:UTF8-MAC beállítást.
Nem is vettem észre a hibát amíg a Macek AFP keresztül kommunikáltak, a windowsok pedig SMB-n