Megjelent a Full Circle magazin 34. számának magyar fordítása

Címkék

A fordítócsapat örömmel jelenti be, hogy elkészült a 34. szám magyar fordításával. Ennek a számnak tartalma:

  • Hírek
  • Parancsolj és uralkodj
  • Hogyanok:
    • Programozzunk Pythonban - 8. rész
    • Digitális fotóretusálás GIMP-pel
    • Tökéletes szerver - 4. rész
  • Az én sztorim: Linux felhasználó
  • Az én sztorim: Powerpets.com
  • Különvélemény: Problémák a 9.10-zel
  • Fókuszban: ASUS UL30-A Laptop
  • MOTU Interjú: Roderick Greening
  • Levelek
  • Hölgyek és az Ubuntu: Melissa Draper interjú
  • Játékok Ubuntun
  • KáVé
  • Az én Desktopom
  • Top5: Referencia eszközök
  • Közreműködnél?

Az új szám elérhető a régiek mellett a http://fullcircle.hu oldalon.

Direkt letöltési link:
http://fullcircle.hu/pdf/issue34_hu.pdf

Akadálymentes változat:
http://fullcircle.hu/odt/issue34_hu.odt

A fordítást a Full Circle Magazin magyar fordítócsapata készítette.

A magazin fordítása elérhető a fent megadott oldalunkon. A 34. szám egyelőre csak innen tölthető le, a fullcirclemagazine.org letöltései között még nem szerepel.

A régebbi számok szintén elérhetők a fordítócsapat fentebb említett oldalán, a fullcircle.hu oldalon, továbbá a Full Circle magazin hivatalos oldalának letöltései között: http://fullcirclemagazine.org/downloads/

Hamarosan jelentkezünk a 35. számmal. A régebbi számok közül ne keressétek itt a 11. számot, hamarosan elkészül ez a fordítás is.

Addig is jó olvasgatást kívánunk mindenkinek!

Hozzászólások

Köszönet és hála. Szorgalmasak vagytok mint a méhek.
Egy kicsit szégyellem is magam, hogy én miért nem tudok ilyeneket. (((Bár a minap a Wikipédiában létrehoztam a WAMP címszót.)))
--
Tertilla; Tisztelem a botladozó embert és nem rokonszenvezem a tökéletessel! Hagyd már abba és kész!

az odt nyelve nem maradt véletlenül angol?

Kicsit bővebben kifejthetnéd, mert nem világos a probléma mibenléte. A mostani kiadás abban különbözik a régebben készültektől, hogy nem a laposon csináltam, Ubuntun, hanem az asztalin, Linux Mint alatt és elképzelhető, hogy a két rendszerben szállított OO.o nem ugyanaz.

-------------------------
Trust is a weakness...

Az eddig megjelent és lefordított magazinokat mindig letöltöttem. Szépen gyarapszik a gyűjtemény a kitartó munkátoknak hála. Köszönöm.