Imádlak kifejezés ... skálán való elhelyezése

Lehet hogy megviseltek az elektronikus NYENYIk :) de néha ki kell kapcsolnom.

Ma reggel úgy indult a napom hogy szivemcsücske apukája rámnézett és azt mondta hogy olyan szép vagyok :) Jól esett. Bár nem mertem rákérdezni hogy olvasta e a blogomat. :))

Az élet nagy kérdése :)
Mai napi kérdésem: Imádlak szót, kifejezést az érzelmi skálán hova tennétek?

Hozzászólások

Én nem. Az imádat inkább egy feltétel nélküli rajongás (mint pl. Isten, bálvány, sztár, akármi felé), míg a szeretet egy másik (azonos "kategóriájú") személy iránti kézzel fogható vonzalmon alapuló érzelem. Nem mondanám, hogy egyik vagy másik erősebb, nem egy kategória.

--
Debian - The "What?!" starts not!
http://nyizsa.uni.cc

"Egyetértetek Ti ezzel a mondattal? Ti is így látjátok?"
te kérdezted :)

amúgy ezt csak én nem értem?
"Az imádat az átmenet a szeretet és a semlegsség között, egyfajta rajongás a másikért, de nem olyan mélyen mint a szeretet."
vö.:
"Nálam a szerelem legfelsőbb fokát jelenti. Az én fejemben valahogy így van ez definiálva."
szerintem szerelem > szeretet, nem?
tehát a fenti mondataidból és ebből a feltételezésből:
imádat > szerelem > imádat > semlegesség ???

----------------------------------
feel the beat - it's everywhere!

pillanat ...
"Az imádat az átmenet a szeretet és a semlegsség között, egyfajta rajongás a másikért, de nem olyan mélyen mint a szeretet."

Ez nem az én fejemben fogalmazódott meg. Így egy férfi definiálta.
ÉN nem értek ezzel egyet, illetve én nem így gondolom, de érdekelt hogy más férfi hogy látja is ezt. Ezért is kérdeztem hogy egyetértetek e vele, mivel lehet hogy én látom másképpen a dolgokat.

Nyelvtanilag az imadat a szeretet "tulzofoka", vagyis nagyon nagy merteku szeretetet jelent. Persze ez csak a szo szerinti ertelmezesben igaz, nyilvan az ironikus ertelmeben ellentetes toltetu erzelmeket hordoz, ugyanakkor az erzelem merteke nem feltetlen akkora, mint az eredeti ertelemben.

Ezen felul letezik az a jelentesarnyalat, ami az isten(ek)hez valo viszonyulast (feltetel nelkuli szeretet/bizalom) fejezi ki, nyilvan, hiszen az imadkozas szo ugyanarrol a torol fakad.
Azonban hogy ez a ket jelentesarnyalat mennyiben hasonlo vagy eltero, errol igencsak megoszlanak a velemenyek, igy ebbe nem mennek bele.
--


()=() Ki oda vagyik,
('Y') hol szall a galamb
C . C elszalasztja a
()_() kincset itt alant.

Elbagatellizálódott :(

--
No God, no peace. Know God, know peace!

Negativ ertelemben ez nem feltetlen igaz. Itt inkabb ironikus kifejezesrol, semmint valodi negativ ertelmezesrol van szo. Persze ez emberenkent kulonbozo lehet, nalam peldaul az "imadlak" negativ ertelmezese nem feltetlen hordoz akkora erzelmi toltetet mint a pozitiv ertelmezese.
--


()=() Ki oda vagyik,
('Y') hol szall a galamb
C . C elszalasztja a
()_() kincset itt alant.