A hwsw valami robottal fordította ezt a cikket, és azért van benne mindenhol fordítás helyett forgatás ?
Én azt hittem, forgatni csak a szénát kell a réten...
Vagy ez már így trendi, és valamirõl lemaradtam ? Nyelvújítás ? Újbeszél ? :))
Kíváncsi vagyok, az a 3 inteles elég lesz-e ahhoz, hogy a GCC-t kellõ mélységig felforgassák.