A fordítás egy picit téves, mert
"Chicago állam Oak Brook külvárosában, ahol a hőmérséklet rendszeresen fagypont alá süllyedt" ez Fahrenheit 0-t jelent ami kb -18 Celsius.
Egyéb kérdés, hogy akkor ez miért nem gond Norvégiában vagy Svédországban ahol a -18C viszonylag normális és tartós.