Értem bizony. Szerintem az "és" épp hogy lényeges része a viccnek.
Nézzük a csattanót: "egyszerre támad és svéd is".
Ezt mondhatod úgy, ahogy le van írva, különös hangsúlyt fektetve az és utáni szünetre. Ilyenkor a hallgatóság nem érti a dolgot, olyan mintha nem lenne a viccnek értelme.
Mondhatod úgy is, hogy "egyszerre támad és véd is", szintén figyelve a megfelelő szünetre.
Itt ugye a poén az és -> véd -> svéd összehallás.