Ezt egy kicsit messzebbrol kell kezdenem.
Eloszor is, a tenyek: en felelek a Qt es a QtCreator magyar lokalizaciojaert. A Nokia Qt fejlesztoivel egyuttmukodve, veluk egyeztetve probalom forditani az egyes alkalmazasokat (Eddig a fo Qt, a QtConfig, a Linguist es az Assistant programok forditasa keszult el).
Azonban, volt egy fordito, aki mellettem, az en megkerdezesem nelkul, mondjuk ugy, belekontarkodott a forditasba, es bekuldott a Qt csapatnak egy Google Translate minosegu forditast, nem jelezven felejuk azt, hogy ez a forditas egyaltalan nem alkalmas eles hasznalatra. Hosszabb egyeztetest kovetoen a Qt-bol sikerult a hibas forditast eltavolittatni, es jelenleg ott tisztan az en forditasom van.
Ami a QtCreatort illeti, ido hianyaban nem tudtam foglalkozni vele, sajnos az utobbi idoben nagyon sok munkam van, nem tudtam idot szakitani erre. Ez teljes egeszeben az en hibam, es sajnalom.
Azt meg tudom igerni, hogy a jovo heten meg fogom nezni a QtCreator forditasat, megprobalom a jelenleg lokalizalt szovegeket ujraforditani, es megkerni a Qt fejlesztoket, hogy valahogy toljanak ki egy patch release-t.
Addig is azt tudom ajanlani, hogy a translations mappabol torold ki a qtcreator_hu.qm fajlt (vagy valami hasonlo neve van), akkor fallbackel angolra.
Meg egyszer szeretnek minden erintettol elnezest kerni amiatt, mert nem foglalkoztam a QtCreator-ban levo magyaritassal.
--
Ki oda vagyik, hol szall a galamb, elszalasztja a kincset itt alant. | Gentoo Portal