Interjú Kelemen Gáborral, az Ubuntu magyar fordítócsapatának koordinátorával

Címkék

Teljesen véletlenül futottam bele az Ubuntu Fridge-en abba az interjúba, amelyben Kelemen Gábort, az Ubuntu magyar fordítócsapatának csapatkoordinátorát kérdezték. Gábor 28 éves, körülbelül 5 éve foglalkozik az Ubuntu fordításával. Egerből végzi a munkát, koordinálja a GNOME-mal és az XFce-vel kapcsolatos munkákat, illetve foglalkozik egyéb programok - például a Pidgin, VLC - fordításával. Az interjú itt olvasható.

Hozzászólások

Volt hétvégén a LOK, ott beszélgettem egy kollégával aki azt ecsetelte, hogy nem szereti ubuntuékat. Kiderült az is, hogy miért: a közösségnek nem ad sokat vissza az ubuntu csapat. A main stream-be nem jutnak vissza például a fordítások! Hogy állunk most ezzel?
c

Az ubuntus fordítócsapat fordításainak zöme Ubuntu-specifikus, nem igazán mentünk rá arra, hogy fordítsuk le magunknak a gcc-t mert az olyan szép nagy, rontja a statisztikát és amúgy is miért ne :).

Van viszont néhány olyan fordítás, ami tényleg csak nálunk létezik. Ezek leginkább azért nincsenek még upstreambe beküldve, mert nem volt senkinek különösebb késztetése, hogy kiszedje a LP Translationsből, szinkronizálja az aktuális fejlesztői változattal, megkeresse a projekteket és beküldje, opcionálisan elvállalva a további karbantartást. Jogi/technikai akadálya viszont nincs, a fordítások BSDL alatt vannak, és akárki letöltheti őket, aki nem irtózik egy fiókkészítéstől.

Nem tudok elképzelni hálátlanabb és nomádabb munkát ennél! Rettentő nagy türelmet, szakértelmet, gyakorlatot igényel. Közel sem elég ide az angol nyelv ismerete. Azok akik nem értik miről beszélek csináljanak meg egy kisebb programot és nézzék meg a végeredményt. Csak gratulálni és köszönetet mondani tudok, neki és mindenki másnak aki már befejezett valaha is egy fordítási projektet.

Ui: Az, hogy az Ubuntu mit juttat vissza és mit nem, nem tudom. De azt igen, hogy a meglévő fordítások fele, szerintem nem kerül be különböző okok miatt máshova sem. Illetve nem egy eset van, hogy többen csinálják ugyanazt a projektet.

Viva 'la Ungrie! :-)

--
falura elmegy, városban meg úgy sem nézik...