Mint ismert, a dokumentációs csapat felel a súgó részét képező közösségi dokumentáció karbantartásáért, bővítéséért, a megoldott problémák dokumentálásáért, valamint a beküldött útmutatók átemeléséért a közösségi dokumentációba. A csapat aktív tagsága azonban igen alacsony; az érdemi munkát jelenleg négy ember végzi a tizenegyből: Torma László, Kiszel Kristóf és Kökéndy Ákos készíti a dokumentációkat, Heim Tibor pedig nagy segítséget nyújt a hibák felfedezésében és javításában. Az időnk azonban nekünk is véges, nem tudunk annyi energiát fektetni a munkába, mint szeretnénk. Itt van hát a lehetőség, hogy Te is csatlakozz hozzánk, és munkáddal segítsd a közösséget. Hogy megismerd az alapokat, olvasd el a referencia dokumentációt és ha ezután is van kérdésed, szívesen válaszolunk rá akár a közösségi levelezőlistán, akár IRC-n.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
- 2716 megtekintés
Hozzászólások
hasznaljuk az angolt es menjunk inni 1 sort
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
ne rúgjunk öngólt, és merjünk írni 1 sort. :)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Én mindíg a honosítás híve voltam.
1. Az angol nagyon nem tetszik nekem. Szerintem rettenetesen csúnya nyelv.(ez persze totál szubjektív, és tanulom is az angolt, mert többet lehet keresni ha az ember tud angolul, de ennyi az oka)
2. Tanárként bizton merem állítani (ezt nem cask én mondom, hanem neves pszichológusok, és pedagógusok), hogy egy ember sokkal sokkal hatékonyabban, és gyorsabban tanul az anyanyelvén, mint akár professzionális szinten ismert idegen nyelven.
3. Az anyanyelvű dokumentáció (persze a minőség a legfontosabb ekkor is), a kezdők számára sokkal sokkal könnyebben értelmezhető, mint egy szakmai és ,még idegen nyelvű szöveg.
A sör az ok. Jófajta fekete sör jöhet :)
------
3 fajta matematikus létezik. Aki tud számolni, és aki nem.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
A) desktop user - ha doksi kell 1 desktophoz akkor az mar regen rossz
b) "server" user - muszaj tudni angolul.. nincs ertelme a magyar doksival vacakolni
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Én a dokumentációt általánosabban értettem sokkal, nem csak úgy hogy desktop/server user. Pl programozni tanulni, szakmát tanulni.....
------
3 fajta matematikus létezik. Aki tud számolni, és aki nem.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
szakmaja valogatja...
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Szerintem nem. Pl, ha elédteszek, egy rendkívül bonyolult magyar mondatot, és angol mondatot, akármilyen profi vagy idegen nyelven, az anyanyelveden sokkal könnyebben meg fogod érteni.
------
3 fajta matematikus létezik. Aki tud számolni, és aki nem.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
nem feltetlenul, ha vannak olyan kifejezesek amelyek csak angolul erthetoek
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Igen de ez tipikusan szerintem csak az informatikára igaz. De mindegy. Nem vitatkozni akarok én az idegen nyelv ismeretének praktikusságán, a kémia fizika matematika koránt sem ilyen szinten szignifikáns az angol nyelvi dominanciával. De az informatika terén szerintem is igazad van. A kémiában pl maximum műszavak jönnek az angolból pl: poly.... kondenz..... ciklo....., de nyelvi kapcsolat nem igazán van.
------
3 fajta matematikus létezik. Aki tud számolni, és aki nem.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
en se akarok verekedni...
>A kémiában pl maximum műszavak jönnek az angolból pl: poly.... kondenz..... ciklo....., de nyelvi kapcsolat nem igazán van.
ez igaz.... volt... par eve, de szerintem az internet terjedesevel egyre tobben hasznaljak az internetet informacio szerzesre es mivel nyilvan angolul van sokminden szukseg van az angol tudasra
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Ebben még mindíg egyetértünk. Nem érted mit akarok mondani (vagy én fogalmazok rosszul). De én továbbra is azt állítom, hogy anyanyelven (szinte)bármit sokkal könnyebben tanulsz. Egyébként régen is az angol volt a "közös" nyelv, ami szerintem nem a leg praktikusabb, de ez ismételten szubjektív. A külömbség annyi volt hogy az internettel felgyorsult az információáramlás sebessége, de a tudományos szaklapok többsége angol, és néha orosz volt. Igen komoly szaklappok, és kiadványok voltak pl oroszul. De ugya az angol nyelvterületen élőknek több volt a pénze így.......
------
3 fajta matematikus létezik. Aki tud számolni, és aki nem.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
>De én továbbra is azt állítom, hogy anyanyelven (szinte)bármit sokkal könnyebben tanulsz.
igen ezt ertem
>Egyébként régen is az angol volt a "közös" nyelv
igen de regen nehezebb volt hozzajutni
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
>igen de regen nehezebb volt hozzajutni
Csak lassabb volt. Egy fikarcnyival sem volt nehezebb.
------
3 fajta matematikus létezik. Aki tud számolni, és aki nem.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
te ugye nem foglalkozol honosítással?
amúgy meg miért is érdekeljen minket, hogy a kémikusok 20 éve milyen nyelvet használtak? ez az infó, és most, annak a nyelve pedig az angol, akár tetszik, akár nem.
szerintem.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Az hogy miért érekelne? Alapvető emberi inetlligencia pl? Nem tudom. Mivel sokat fogalkozok(bár inkább régebben volt ez) kémiával, így innen tudok példákat. Pl hogy kiváló cikkek vannak oroszul. Nem értem mi bajod ezzel a ténnyel, hogy könyvekben is van információ, és nem feltétlenül angolul. Lényegtelen. Ne foglakozz vele ha ez téged bosszant.
------
3 fajta matematikus létezik. Aki tud számolni, és aki nem.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
intelligencia? az hogy jön ide? megkérdezték, hogy miért kéne IT témában fordítgatni az angolt, erre jössz egy csomó más területtel, hogy hát azért, mert ők úgy csinálták 20 éve. mi nem ők vagyunk, hanem az IT. és nem 20 éve, hanem most.
semmi bajom azzal, hogy más mit hogy csinál, de az kicsit se fogja indokolni, hogy mi is úgy csináljuk.
az megint egy nagyon nem jó érv, hogy gyorsabban tanulsz anyanyelven. mert a fordítás szükségszerűen később készül el, mint az angol. szóval effektíve gyorsabban tanulhatja meg az elavultabb információt. meg amúgy is, a tanulásnak nem az lenne a lényege, hogy minél gyorsabban átrágd magad, hanem hogy meg is értsd, ahhoz meg pont nem az kell, hogy siessünk, mert megy a buszom.
szerintem.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Mindegy. Ejtsük a témát. Szerinted nem kell. Jó. Majd más máshogy gondolja.
------
3 fajta matematikus létezik. Aki tud számolni, és aki nem.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
ja, hagyjuk. ez az igazi meggyőzés.
szerintem.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Nem célom az hogy meggyőzzelek arról amiben nekem más a véleményem. Szerinted fölösleges angolról magyarra informatikát fordítani szerintem, nem. Semmi nem történne ha szenvednék az véleményemről való meggyőzéseddel, és talán sikerülne.
------
3 fajta matematikus létezik. Aki tud számolni, és aki nem.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
valóban, sokkal több értelmét látnám a nyelvoktatásnak. azt egyszer kéne megtanulni. fordítani meg mindent zilliószór kell zillió nyelvre. tudod ez kicsit a halászni/halat adni esete.
a nyelvtudás, na annak már van köze az intelligenciához. vagyis lenne... és picivel több helyen használható, mint egy ubuntu "10 ways to change your desktop background" howto fordítása.
szerintem.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Ha elolvasod eddig mit írtam, akkor kb ugyanazon a véleményen vagyunk. Egy hogyan klikkeljünk kettőt dolgot fordítgatni szerintem is hülyeség. Ismételten mondom, én CSAKIS ANNYIT ÁLLÍTOTTAM, hogy anyanyelven könnyebb tanulni, akár IT, akár kémia...... Pl programozni sokal jobban szeretek angol dokumentációt olvasni, mert nagyon szoros a kapcsolat az angollal. Viszont látom értelmét nagyon sok dolgoknak az anyanyelven való dokumentálásán is. Szerintem a rossz minősígű fordítások pont hogy az IT számlájára írhatók, mert bárki bármilyen igénytelen minőségben publikálhat, fordíthat, adhat ki bármit. Ez amiről te beszélsz az igénytelenség, és nem az anyanyelv hibája. Itt s hupon is van egy két ember akinek szerintem kifejezetten igényes munkája van, és tény hogy pár napot késik az angolhoz képest, de nagyon jó doksit írt(ill fordított) pl dejo, a gtk-hoz. Számmra nagyon hasznos volt, akár angolul akár magyarul. A többi szakmát most nem is emlitem mert te mondtad, hogy ez informatika.
------
3 fajta matematikus létezik. Aki tud számolni, és aki nem.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
ja hogy a félrefordításokat ne is említsem. meg amikor 2 szerző 3-féle szót használ egyazon kifejezésre. pl. legutóbbi gyöngyszem a domain (tartomány) körzetként fordítása. aztán lehet agyalni, hogy az illető most vajon miről is beszél. vagy amit nem is lehet értelmesen lefordítani (kedvencek pl. of, by, at, önmagukban). meg a sok önjelölt fordító, aki nem tud magyarul, és tele van nyelvi hibákkal az írás. stb.
szerintem.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
+1, de itt vigyazz, jonnek a forditoberencek, es megvernek :D
szerintuk mindent le kell forditani, lasd csodas bubuntu projektek, ahol a visszacsatolasi felulet teljesen elfogadott, es erre koccintanak.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Ennyi erővel a felvilágosodás kitudja miért tisztelt alakjai is inkább ittak volna egy sört, aztán ma is latinul, meg németül oktatnának mindent. Magyarul meg csak a büdös iskolázatlan parasztok kommentelnének
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Ha a felvilágosodás tisztelt alakjaitól is elfogadtunk volna mindent, akkor te most lábtekerészeti tovalöködöncön bicikliznél és az üzleti megjelenésedhez nyaktekerészeti mellveredenc kellene.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Szerintem a kerékpár és nyakkendő szavak tökéletesen illenek a magyar nyelvbe, de tény voltak """zseniális""" kezdeményezések. Egyszer találtam egy amolyan nyelvújítás javaslatok kisokost a neten. De nem tudtam végigolvasni (persze elsőre csak, több szakaszban azért ment) mert begörcsölt a hasam a röhögéstől. Ha megtalálom linkelem.
------
3 fajta matematikus létezik. Aki tud számolni, és aki nem.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Mint látható, ők is találtak megoldást. Sok esetben honosították a lefordíthatatlant, és semmi akadályát nem látom annak, hogy a mostani "loopback interface" problémára a gugli által is javasolt "loopback interfész" legyen a megoldás. Csak egyrész nem kéne általánosítani a szar fodításokból, másrészt meg abból sem kéne általánosítani, hogy valaki kurvára ért hozzá, és oda-vissza keni a szaknyelvet, mert attól még általános iskola 3. osztályában egyelőre magyarul tárgyalják ki az informatikai mélynyomor kérdéseit.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Az ember gyarló és általánosít, illetve skatulyáz. Ha az általam látott fordítások elsöprő többsége (>90%) rossz, akkor hajlamos arra gondolni, hogy a többi is az.
Eleve (a konkrét példánál maradva) próbáld meg áthidalni azt, hogy visszacsatolási felület van a magyar szövegben, a szöveg mellé adott példánál már ifconfig lo, és ha szöveghűen kimásolták az eredeti fájlt, akkor ott meg loopback interface van. Kezdő Linux Béla elolvassa a könyvet, kapja a vi-ját és arccal hárítja a murvát, mert amit a gépben lát, az nem az, mint amiről a kotta szól.
A másik gond, hogy abban a szövegben a visszacsatolási felület nem az egyetlen, hanem a legkirívóbb hiba volt.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
es altalanos iskola harmadik osztalyban baromira erdekelne fogja a gyereket, hogy mi az a loopback interfesz. AHA.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Na most akkor már csak azt kéne eldönteni, hogy a "visszacsatolási felület" a problémád, esetleg az "elvont osztályok" (mert ez eddig 1 v. 2 könyv), vagy úgy az egész szakfordítói ipar böki a csőröd. Mert elég adaptív módon érvelsz, hol az egyikkel, hol a másikkal, attól függően, hogy melyikkel jössz ki jobban.
Esetleg az lenne a megoldás, hogy korhatáros könyvek lennének, és 18 év feletti szakkönyveket már csak angolul lehetne kapni, vagy mi a rák? A "... for dummies" szériát lefordíttatnád a kiccsutkáknak, a májerek meg majd úgyis rendelik az "... in action" könyveket a nyomdából egyenest? Ez lenne a szakmaiasság mércéje, hogy ki milyen nyelven olvas?
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
jol latod, ez egy jo merce. sosem dolgoznek olyannal, aki a szakmaja nyelven nem olvas.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
nekem nem az egész szakfordítói ipar böki a csőrömet, hanem csak az a része, amelyik trehány munkát ad ki a kezéből. szóval mégis az egész szakfordítói ipar böki a csőrömet...
ennél jobban már csak az böki a csőrömet, hogyha rendes munkát akarsz kiadni a kezedből, akkor meg elhajtanak a rákba...
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
:D
Hogy ez nekünk eddig miért nem jutott eszünkbe...
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
+1
az angol doksi sokkal jobb, mint az általam eddig látott magyar doksik többsége.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Én gyakorta pont fordítva látom. De tény hogy sok az igénytelen fordítás.
------
3 fajta matematikus létezik. Aki tud számolni, és aki nem.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
bocs, de ennyi idő alatt sem hevertem ki a visszacsatolási felületet...
és ez nem egyedi, elszigetelt eset volt.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Elhiszem hogy vannak egetrengető marhaságok fordítva. Nem tudok olyan mondatot elképzeni, ahol ez a szó értelmes lehet. (Kvantumechanikában talán)
------
3 fajta matematikus létezik. Aki tud számolni, és aki nem.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
+1
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
errol a visszacsatolási felületrol lemaradtam, mi az?
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
loopback interface, szerintuk.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
én azt hittem, hogy valami feedback dolog akart lenni :D
loopback-re hurok...nemtommit szoktak használni, ha jól emlékszem :D
szerintem.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
a loopback jelent visszacsatolast, nem ez a lenyeg, hanem hogy ha valaki igy emlegetne, azt lehet tarkoncsapnam. van annak rendes neve is, angolul.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Nem vagyok nagy angolos, és az idegen szavak mániákus magyarításának sem vagyok a híve, de a funkcionalitásból fordítva talán "eszköz visszacsatoló"-nak lehetne fordítani, nem? Mondjuk én is csak loop-nak vagy loopback-nak hívom.Ez egy idegen névként tekinthető szerintem, és mint ahogy Cipész Jánosnak sem hívtam soha Michael Schumacher-t.........
------
3 fajta matematikus létezik. Aki tud számolni, és aki nem.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
de jules verne-t hivtad verne gyulanak!
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Igen őt hívtam, és égő vagy nem égő, de egy darabig azt hittem hogy ők két külön személy. Na persze ez a szakasz nem tartott sokáig, de beszedtem.
------
3 fajta matematikus létezik. Aki tud számolni, és aki nem.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
mint ahogy Cipész Jánosnak sem hívtam soha Michael Schumacher-t.........
:D :D :D
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
swap - cserepartíció?
hogy mennyi ideig kerestem a swap-et:) Na azért annyira nem sokáig...
--
Dropbox tárhely igénylés: https://www.dropbox.com/referrals/NTMwMDYwODE5
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
szveppel a vincseszter – az angolon még innen, a magyaron már túl
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
a vicc az az, hogy pédzsel.
szveppet csak vms-ben láttam eddig.
uhh. most megsiratom saját magamat egy picit:)))
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
"A csapat aktív tagsága azonban igen alacsony"
Magasabb embereket kell felvenni, vagy megvárni, míg felnőnek. A feladathoz.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni