Lenne itt egy tucat MacBook Pro, ami gyárilag angol Snow Leopard-dal érkezett. A kérdés az lenne, hogy lehet-e ebből valahogy magyar nyelvűt csinálni. Pénzes megoldás is érdekel. Warez, nagyon kemény kókányolás nem.
- 3836 megtekintés
Hozzászólások
Snowleóhoz tudtommal még nincs magyarítás.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Utánanézve én is erre jutottam. Azt láttam, hogy a Leopard-hoz van valami. Ez több kérdést is felvet:
- ami a Leopard-hoz van, az mennyire minőségi (eladható-e vele égés nélkül egy MacBook Pro), ki csinálja, mennyibe kerül?
- a Snow Leopard-ról mi a downgrade hivatalos útja Leopard-ra? (gondolom én elég megvenni gépenként az egy darab Leopard telepítőt?)
- A Snow Leopard-dal érkező MacBook Pro-kat támogatja-e megfelelően a Leopard (azaz, lehet-e probléma nélkül downgrade-elni)?
--
trey @ gépház
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Emlékeim szerint:
Nagyon gáz, ha magyarítasz, mert onnantól reszeltek a frissítéseknek.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
hivatalosan nincs,de van valami projekt ...varj...az egyik hazai distributor kiadott meg 10.5.7 hez vmit...apcom volt vagymi. Ennel pontosabbat sajna nemudok.
--
Unix is user friendly - it's just picky about it's friends.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Oké, de ha igaz, amit Oregon feljebb ír, ezzel nem vagyok előbbre.
--
trey @ gépház
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
3 éve amikor nekem utoljára mac-em volt, akkor ez volt.ű
Gondolom: a $LANG be van ágyazva a binárisban. A magyarítás ezt felülírja és a frissítés "valamiért" (checksum?) nem fut le.
Anno ez volt. Frissítés onnantól nuku ez tény, a többi pedig csak találgatás részemről az okra ami, ha igaz, akkor az nagyon gáz.
ps.: a magyarítás amúgy sem teljes és úgy pedig nagyon gáz.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Nem felel meg a valoságnak amit írsz, mert én 10.5.7-re rátettem a magyaritást anno...de visszaváltottam angolra ( mert angolul gondolkodom, illetve a magyar teljesen furcsa volt ) és késöbb megjelent a 10.5.8 frissités és angolrol simán ment.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Nagyon gáz volt a fordítás. A windózon és linuxon megszokott kifejezéseket teljesen átköltötték.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Egy forgalmazótól kaptunk olyan Leopard-os gépeket, ami magyar volt. Csak futólag néztem rá, így nem tudom mennyire lehetett jó. Azon a gépeken ez a magyarítás lehetett? Vagyis egyféle van csak vagy létezik másik is?
--
trey @ gépház
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Szerintem a a beszeljukmac.com-os közösségit nyomja az egyik forgalmazó.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Úgy tűnik rendes megoldás erre nincs. Az is érdekelne - ha van valami mód a semmit össze nem kúró magyarításra -, hogy:
- ez mekkora meló lenne (Snow Leopard)
- ki(k) vállalná(k)
- mennyiért (mondjuk támogatott, nyílt közösségi projektként)
- mikorra
--
trey @ gépház
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Itt a magyaritás 10.5.7-re ami jó 10.5.8-ra is. Ha megtudod oldani hogy szerezz 10.5 telepitőt akkor hasznos lehet. http://addat.hu/417e98a1/HungarianMacOSX10.5.7.dmg.html
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Köszi. Ez az lehet, amire feljebb azt mondták, hogy nagyon gáz, vagy valami más?
--
trey @ gépház
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Azért gáz mert aki angol OS-hez szokott, és utánna magyart használ, borzalmasnak találja a forditást.
Amugy szerintem simán mennének a SL-vel kiadott macbookpro-k a 10.5-el, elviekben minden támogatott hardver szinten.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
A parancsikon megfelelője ebben a fordításban "álruha". Szerinted mennyire gáz?
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Hát ha ugy vesszük, nagyon gáz..:P Ezért maradtam az angolnál..
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
rotflmao
--
trey @ gépház
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni