Még több FreeBSD Linux felhasználóknak

Címkék

Folytatódik Dru Lavigne Linux felhasználóknak írt sorozata a FreeBSD-ről. A cikkben a szerző arról ír, hogy milyen különbségekkel találkozik a Linux felhasználó, ha arra adja a fejét, hogy FreeBSD-zni kezd.Szóba kerül a cikkben a bash, a felhasználói account-ok kezelése, azeszköz elnevezések, az, hogy mi történt a /proc-cal, a kernel modulok kezelése, a csomagszűrők közti különbségek (mi van az ipchains / iptables helyett).

A cikket megtalálod itt.

Hozzászólások

"A szabad böngészők ártanak a vállalkozásoknak" cikkben rossz: "http://http//www.danamania.com/gl".

Bocs még egyszer, csak szokatlan még a Firefoxnak ez a "Tabbed-browsing extra funkciókkal" bővítménye - ha fölémegyek véletlenül a tab fülének, akkor automata átugrik, és ez tévesztett meg.

Sziasztok!

Ez klassz dolog lenne (mármint a cikksorozat), ha lenne magyar fordításban is, merthogy a Linuxnak az az egyik vonzereje sokak számára, hogy sok magyar doksi van hozzá.

Az lenne jó ha egyre több Free BSD-s magyar doksi is lenne.

És ugyebár magyarországon az "egyszeri ember" többet ért magyarul mint angolul.

:-)

Szerintem meg a 'marketing' helyett inkabb meg kene irni pl a FreeBSD hangrendszeret, hogy meg tudjam szolaltatni az 5.1 SBLive-omat ugy, ahogy az ki van talalva :)

Persze ez csak kotozkodes, de perpill ez az egyetlen dolog, ami visszatart, hogy az otthoni desktopomon lecsereljem a Debiant ;)

szerintem a freebsd-nek ugymint altalaban az unixoknak nem celja hogy az otthoni zenelos-tancolos-futyulos desktop igenyeknek megfeleljenek, ellentetben a linux-al.

ezek a rendszerek szervernek vannak kitalalva, es ilyen hasznalatban nagyszeruen megfelelnek az elvarasoknak.

az meg megint mas kerdes, hogy egy intel 845G chipsetes alaplappal kb 1 hetig szivattam magam hogy az alaplapi ac97 megszolaljon linuxon, freebsd-n meg a default pcm-mel azonnal mukodott...

Egyszerű a dolog.

Le is írtam. De most kicsikét bővebben:

Tehát az alapállás: "Az egyszeri ember itt magyarországon jobban ért magyarul..."

1998 októberében, amikor elkezdtem a Linuxszal ismerkedni, akkor még a SuSE 5.3 telepítő programját csupán 4 nyelvre lehetett beállítani: angol, német... és még 2 nyelvre...

Ekkor hallotattam olyat, hogy "Majd ha a Linuxos programok magyar menüvel rendelkeznek, akkor én is kipróbálom, de addíg...."

És bizony ez nem egyedi eset. Nem egy ember mentegetőzése volt, hogy miért nem használ Linuxot.

Egy másik dolog. Talán ostoba, tudatlan, szűklátókörű lett volna az MS részéről az, hogy a programjait kidadja magyar nyelven?

Vajon miért terjedtek el? Ha ma is angol nyelven szólna a felhasználókhoz, akkor biz' sokkal kevesebb ember használná.

Amúgy meg köszönöm az olyan segítséget, hogy "Aki BSD-zni akar az tanuljon meg előtte angolul"

Nem akarnám jellemezni e kijelentést, de túl sok pozitív gondolat nem jut eszembe róla...

Szerintem másnak sem.

Bizony kiváncsi lennék arra, hogy mennyire lenne népszerű egy olyan oldal, ami azt hírdetné: BSD-t akarsz használni? Tanulj meg angolul

Egyébbiránt megfigyelhető, hogy egyre-másra kezdik lefordítani az olyan keresztplatformos programokat amelyek népszerűek. Csak néhány példa OpenOffice.org, Mozilla, Audacity... hogy csak néhányat említsek.

És, bocs, de pl. csak az Opera böngészőhöz hányféle nyelvi fájl van az Opera honlapján?

Talán feleslegesen?

És a KDE-hez?

Ehhez tartozik még (talán), hogy ANNO (és azóta is) "bábáskodtam" pl. az Opera böngésző 7.11-es verzió magyar nyelvi fájljának létrehozásában, ami egy 6.x-es windowsos nyelvi fájlon alapult. Így csak a különbözetet kellett lefordítani. Aztán jött a ReZound hangszekresztő ami jelenleg is folyamatban van és lesz a grip-hez is magyar nyelvi fájl...

Az Opera nyelvi fájlból már nem egy és nem két személy kért emailban tőlem.

Aztán ottvan az UHU Linux amelynek népes tábora van.

Vajon miért? Így lenne, ha azt mondanák "Ez a nem magyar Linux"? (kétlem)

Írja meg az akinek az a véleménye, hogy pl. egy angolnyelvű oprendszer népszerűbb lenne ennél itt magyarországon, és csupán azért, mert nincs hozzá egyetlen sor magyar leírás sem.

Szerintem nem lesz ilyen beírás...

És ez nem csak a BSD-kre igaz.

De tovább megyek: Akkor már felesleges az angol leírás is aki BSD-t akar használni az elégedjen meg a programok által kiírt helppel.... és törölje le a man oldalakat és a dokumentumokat.

A végeredmény ugyanaz ha valki az angol dokumentumot nem tudja elolvasni, mert nem érti akkor ugyanoda jut, mint aki nem tudja olvasni a dokumentumot, mert nincs.

Mire jó ez?

Merthogy miért készül a dokumentáció?

Azért, hogy a felhasználónak segítséget nyújtson. Arról még szegény user nem tehet, hogy nem Angliában vagy USA-ban született. És 1000 bocs, de egy német polgár sem fog csak azért angolul tanulni, mert más nyelven nem érhető el a program. Talán leginkább a német dokumentációk vannak az angol mellett túlsúlyban (átlagosan) No nem a BSD-re gondolok.

Érdekes módon bár vagy 6 fórumtémát nyitottam BSD-s kérdésekben, de ott nem találtam a válaszadók közt "LiRul" nevű felhasználót. Vajon miért lehet ez?


Mottó: Ha a strucc a homokba dugja a fejét, attól még a közeledő oroszlán nem fog elfutni, mert csak ő nem látja, de más igen!

Így vannak a problémák is, ha magamnak megoldom, attól még másnak fennáll, ha nem segítek neki. Kvázi: ha én megtanulok angolul és így könyebben tudok egy oprendszert használni, attól még másnak aki nem tud angolul ez ugyanolyan nehézséget jelent.

Az emberek jelentős része azt várja, hogy a program szóljon hozzá az anyanyelvén.

Biztos sokan tapasztalták, hogy leginkább az emberek egy magyar leírást, helpet, mauál oldalt sem hajlandók elolvasni, hanem inkább megkérdezik, hogy mit és hogyan.

Akkor vajon reális lenne elvárni az ilyen személyektől azt, hogy angolul tanuljanak meg abból a megfontolásból, hogy akkor már el tudják olvasni azt a leírást amit esetleg még magyarul sem olvasnának el?

De legalább annak a kevés számú embernek jó lenne magyar leírás, akik nyelvi akadály miatt nem tudják megszerezni a kellő információt és akkor kevesebb lenne a dühös RTFM beírás is. (mert sok esetben ez nyelvi okokra vezethető vissza)

Időnként majdnem napi téma, hogy olyan jellegű kérdéssel fordul hozzám valaki aki windowsról tért át Linuxra, hogy "Ha egy Xterm ablakban 'vagyok' és meg akarom tudni, hogy az aktuális könyvtárban milyen fájlok vannak, akkor mit tegyek? Ugyanis a DOS parancsok nem működnek..."

Mondjam azt neki, hogy olvassa el a dokumentumot?

Ehelyett inkább leírtam, hogy mit tegyen.

Pedig a man ls magyar nyelven szólt volna hozzá :-)

Remélem érthető volt az okfejtésem...

ÉS főleg követhető :)

Kedvs Lakosimi.

Tudod azt utalom, hogy nem birsz (te sem es meg sokan masok sem)
szemelyeskedes nelkul reagalni.

> Érdekes módon bár vagy 6 fórumtémát nyitottam BSD-s kérdésekben,
> de ott nem találtam a válaszadók közt "LiRul" nevű felhasználót.
> Vajon miért lehet ez?

Mert talan nem olvasom a forumot?! Eszedbe sem jutott, igaz? Mintha azon
kellene egy BSD-s tudasat lemerni, hogy hany forumba postol.

> Nem akarnám jellemezni e kijelentést, de túl sok pozitív gondolat
> nem jut eszembe róla...

Nem is azert irtam, hogy boldogabb legyel. Es mint hozzatettem, ez az en
szemelyes velemenyem.

Ahol a KDE-rol, OOo, Mozilla stb. programok magyaritasarol irsz, azokkal
teljes mertekben egyetertek, s en is jo dolognak tartom, hogy van
valasztasi lehetoseged.

Nekem a BSD-krol nem a desktop OS jut az eszmbe; persze nem akarom
kategoriazlni, hogy hova valok, mert sok embert ismerek akik FreeBSD-t
hasznalnak otthoni vagy munkahelyi gepukon/laptopjukon. De pont ok azok,
akik nem most kezdtek a palyafutasukat, s amikor a kezdetnel voltak, meg
sokkal kevesbe volt magyar leiras BSD-hez. Es nem, nem azert tudtak
idaig eljutni, mert kivartak amig megjelenik a fbsd-install-mini-howto
magyarul. Ha valakit erdekel a tema, az igenis jarjon utana annyira
amennyire csak legjobb kepessege engedi, vegye elo a szotart, bujja a
netet. Mit gondolsz, ha egy angol hibauzenetre keresel ra a guglin,
hanyszor nagyobb az eselyed, hogy talalsz megoldast? Esetenkent tobb
szazszor / ezerszer.

Tehat meg1x. Nem a programok magyaritasa / magyar doksik ellen vagyok,
ha ez jott le neked, akkor sajnalom. Csak a sok rinyalast, hogy ezt is
forditsa le valaki meg azt is, mert _en_ nem ertem, nem tudom komolyan
venni. Ha erdekel, miert nem mesz utana? Mert egyszerubb varni a
sultgalambot.

A valaszomban fellelheto szemelyeskedes nem a veletlen muve, ha mar te
is igy alltal hozzam...

nevergone wrote:
> Igazad van. Nekem is elég nehezen megy az angol, és én is szivesebben
> olvasom a magyar leírásokat, de ez van.

Valoszinuleg majdnem mindenki szivesebben olvas doksit anyanyelven. Nem
ezzel van a bajom. De ha nincs [magyar leiras], viszont erdekel a tema,
akkor nem ulok es varok olbe tett kezzel, hogy varjam a ropogos galambot...

> Tehat meg1x. Nem a programok magyaritasa / magyar doksik ellen vagyok,

> ha ez jott le neked, akkor sajnalom. Csak a sok rinyalast, hogy ezt is

> forditsa le valaki meg azt is, mert _en_ nem ertem, nem tudom komolyan

> venni. Ha erdekel, miert nem mesz utana? Mert egyszerubb varni a

> sultgalambot.

Kedves LiRul...!

Valószinüleg ezt a hozzászólást már a fene sem olvassa, de azért leírom. Leírom azt, hogy mélységesen egyetértek Veled. És bár eddig is megfelően nagyratartottalak szakmai szempontból, de most tovább nőttél a szememben.

Ugyanis én régóta kedvelem a Linuxot, nyúzom valahol a Redhat 5.2 óta, ami ugyan nem mostanság volt, és nagyon sok dolog változott azóta, mégsem tekinthetem magamat "őskövület Linuxosnak", hiszek sok dolgot nem láttam még, és nem áll módomban kipróbálni mindent, amit szeretnék. Ezért is van, hogy néha nagyon láma dolgokat tudok kérdezni, de senki sem lehet tökéletes. Pláne, hogy nem szeretnék "kocka" lenni, teszek is ellene. De nem is ezért írok most.

Ami igazán érdekel (jelenleg) a Linuxban, a programozás. Írni sokminden hasznosat. Ha valaki azt mondja, hogy Linux alá kevés a magyar dokumentáció, akkor megharapom. Mert progamozási még ennyi sincs. Engem pedig kettessel rúgdaltak át az érettségin németből (!), szóval ennyit az idegen nyelvekről.

Mégsem rémülök meg, ha igazán érdekel a téma, akkor felhajtom az összes elérhető magyar nyelvű dokumentációt (ami jobbára egyenlő a nullával, tartalomban legalábbis), majd bátran esek neki az idegennyelvű tutorial -oknak, legfeljebb többet nézem a SZTAKI szótárt. De megteszem, amit tudok, mert érdekel a téma, és itt a lényeg...

Mindezek mellett a lokalizáció, és a honosítás feltétlen híve vagyok, mert egy rendszer így juthat el igazán szélesebb felhasználói táborhoz. És szeretnék is tenni ezügyben, de erről majd késöbb... :)

Neked pedig... további minden jót, és sok sikert...! :)

nevergone wrote:
> Valószinüleg ezt a hozzászólást már a fene sem olvassa, de azért leírom.

En elolvasom, ha mar belepofaztam. :-)

> Leírom azt, hogy mélységesen egyetértek Veled. És bár eddig is megfelően
> nagyratartottalak szakmai szempontból, de most tovább nőttél a szememben.

Ehh thx. :-) Mar latom veszig kartarsat amint bepotyogi: 'torrente ;-)
Orulok, ha egyetertettel, legalabb egy valaki...

> Neked pedig... további minden jót, és sok sikert...! :)

Koszi, szintugy! Jobbnal-jobb GTK-s _magyar_ programokat! :-)