Most ott tartok, hogy sem a taskbart, vagyis a tálcát, sem a tray-t nem fordítom le, hogy nehogy félreéthető legyen.
Szerintetek?
- baloo blogja
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
- 1938 megtekintés
Hozzászólások
Ha segít valamit, a KDE-ben a tray mintha a Rendszertálca nevet viselné.
---
2.6.15-gentoo-r1
"If it moves, compile it"
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Igaz, igaz.
Csak mivel ez is tálca, az is tálca, sztem azért nem jó se így, se úgy, mert kétféle, bár hasonló dolgot nem akarok ugyanúgy fordítani..
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
És a taskbar, mint "panel" ? Gnome-ban és KDE-ben egyarént ezt a nevet viseli :)
Szerk.: hogy állsz a fordítással ? Ha esetleg kell segítség, keress meg ;)
---
2.6.15-gentoo-r1
"If it moves, compile it"
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
nana...
Gnome-ban a panel az panel, a tray az tálca. A taskbar meg feladatlista lenne, mint ahogy KDE alatt jórészt az is, Gnome alatt meg nem nagyon jön elő (nem tudom miért, de a grep szerint nem használják). Szóval a tálca és feladatlista teljesen jó megfejtések ide.
(hogy Windowsban mindkettő tálca, az meg tényleg legyen az MS baja)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Az óra melletti helyet Állapotterületnek is fordítják...
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Na, alljunk meg egy szora emberek! :-)
A taskbar az taskbar, a system tray az meg system tray.
http://my-cat-is-a.dyn-o-saur.com/hosted/taskbar_and_systemtray.png
A pirositott terulet a taskbar (benne van a neveben is), a zold terulet volna a system tray, az ora pedig a kek terulet.
Erdemes megfigyelni, hogy mindegyikuknek van sajat dokkolofulecskeje, sajat menuvel, mivel ok kulonallo appletek es semmi kozuk nincs egymashoz.
Egy ma$ik oprendszernel rahegesztettek az orat a system tray-re, de ez nektek - egy KDE forditasnal - ne okozzon mar dilemmat. pliz. ;-)
---------------------
Ригидус а бетегадьбол
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Akkor hogy legyen?
Maradjon meg az angol név, aztán kész? Úgy legalább nem érthető félre.. :)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
taskbar --> feladatlista
system tray --> rendszertalca
;-)
---------------------
Ригидус а бетегадьбол
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Állj, én nemazt mondtam, hogy az a terület ahol az óra van, hanem azt, hogí az óra MELLETTI területet... mivel default a KDE-ben és a GNOME-ban , sőt a IceWM-ben is az állapotterület (bocs, én így hívom) az óra mellett lelhető fel. Az hogy a bizonyos má$ik oprendszerben mi van, én arról nem szóltam semmit.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Tudom, téged nem vigasztal, de nekem már attól is égnek áll a maradék hajam, mikor a fájl, meg a bájt szavakat látom. Ennél is szörnyűbb érzés mikor megmagyart szakkifejezéseket kell elviselnem (igaz, ezeket főként a W...$ nevű renceren ;) )
---------------------------------------------------
Fel! Támadunk!
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Hát igen... Nem minden kifejezést kellene magyarítani főlegazokat, ami magyarba is majdnem u.az mint az eredeti (vö file).
A má$ik oldal hülyeségeit meg átveszi mindeki. Mutass egy rendszert ahol következetesen file meg byte van írva? sehol. GNOME: mindenütt fájl és bájt :)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Értettem a célzást.. ;)
A file szót én is átírtam "fájl"-ra .. :D De nem azért, mert windózosnak úgy könnyebb, hanem ha már annyi mindent átírok (pl. a 'chatlog' szót 'chatnapló'-ra - mindent azér én se fordítok le :D), akkor túl sok angol szó azért ne maradjon benne, ha lehet.
Kituggya, lehet, hogy a log-ra se jut eszébe egy sima MSN-használónak, hogy tulképp mit is jelent a szó.. ;)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Olyan mint a B-log csak B nélkül :))))
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Oké, te nyertél!! :D
Megyek is aludni.. :D
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Nem is tudom, hogy szégyelljem-e vagy se: szoftverből ahol lehet angol nyelvűt használok. A magyarokon egyszerűen nem ismerem ki magam. A magyarított KDE még elmegy, de a windows... pláne mikor valaki kolléga hív, hogy x dolgot hogy kell megoldani, én elkezdem mondani, hogy merre induljon a menüben, ő meg közli, hogy egy kukkot sem ért az egészből. Aztán rájövök, hogy "Ja! Az övé magyar..." :-)
---------------------------------------------------
Fel! Támadunk!
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Nem akarok se flamelni se offtopiclenni, de én pont fordítva érzek, és azt is megmondom miért:
Mivel Rgazda leszek ha elvégzem a 2éves képzésemet (ha igaz :) ) nekem ismerni kell az OS-eket. Mivel a usergépeken 99,99% hogy magyar oprendszer lesz (akár Win akár Lin) így vágni kell a magyar kifejezéseket. Az angol meg a feladat jellegéből adódóan adja magát.
A hsz másik részéhez:
Én egyszer jártam úgy hogy vki kiment rgy géphez aki nem használt lin-t soha, modemet belőni. Én KDE-re elmondtam a dolgot, erre felhív hogy gáz van. Kitrappolok (Kőbánya-Óbuda, BKV khmm..) ere kiderül hogy GNOME van. Fel akartam a méregtől robbanni...
Van sok csodálatos ember a földön...
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni