Fedora aktuális kiadásra miért nem fordítanak egyes új csomagokat?

Nem igazán értem. Az egy dolog, hogy valami munkás, de arról beszélek, ami már elkészült rawhide-ban. Vegyük például a Claws Mail-t. Csúnya bug volt benne, jeleztem, hogy a project honlapja szerint van újabb kiadás, amelyben javították az engem is rosszul érintő hibát, fordítsák már le ezt a verziót. Hamarosan lett is build belőle rawhide-ra, tehát a fejlesztés alatt lévő Fedora 24-re. Az aktuális Fedora 23-ra csak jóval később érkezett fordítás:

claws-mail-3.13.0-1.fc23 2015-11-08 20:50:08
claws-mail-3.13.0-1.fc24 2015-10-26 12:06:22

Azt még nem is írtam, hogy az amúgy még bőven támogatott Fedora 22-re nem csináltak fordítást belőle, így aki Fedora 22-n használ Claws Mail-t, élvezheti a régebbi változat hibáit, miközben van megoldás. Vagy fordíthat magának.

Addig megoldottam úgy, hogy a rawhide-ra készült forrás rpm-ből localhost-on fordítottam, majd az így keletkezett bináris rpm csomagokat telepítettem.

Hasonló a helyzet a Midnight Commander-rel. Jelenleg van build Fedora 24-re a legutolsó változatból, de Fedora 23-ra nincs. Miért? A rawhide forrás rpm-ből persze megcsináltam a binárist az aktuális kiadásra.

mc-4.8.15-1.fc24 2015-12-01 20:26:04
mc-4.8.14-2.fc23 2015-06-17 20:21:33

Ezek nem olyan csomagok, amelyek az új release-ben jelentősen fel lesznek forgatva. Nem a Gnome-ról, a waylandról van szó, pusztán egy viszonylag kevés függőséggel rendelkező alkalmazásról, amely probléma nélkül fordult az aktuális kiadásra a rawhide forrás rpm-jéből.

Valamelyik ambassador tud ebben érdemi infót mondani? Zoli, Gergő, tudtok erről valamit?

Hozzászólások

Ez sajnos néha előfordul ha a maintainert lekötötték másra x időszakban. Jelenleg a Fedora .next egy olyan fázisában vagyunk amiben nagyon sok infrastrukturális dolog változik, és pofozzuk át vagy ezer oldalról, hogy a következő lépésben már ne kelljen vele foglalkozni. A falak mögött sokan és sokfele ütjük a vasat, így előfordul - hogy az önkéntesek akik csomagolnak is, rengeteg idő után - már nem érdemes a kiadás és zárási ütemterv előtt 2 nappal megépíteni ilyen csomagokat, inkább szokás áttolni a köv. kiadásra.

A másik dolog a bodhi - ami az update-kat kezeli. Szintén kap nem sokára egy nagyobb upgrade-t, ami mélyebben az infra része lesz, és egy fokkal jobban fog automatizálódni. Legalábbis ezt ecsetelték a RH srácok Rochesterben. A harmadik ok, hogy az ilyen csúszások miatt szokás co-maintainert kérni, vagy jelentkezni, és akkor mindenkinek lesznek ilyen csomagjai. Anno, végigjártam a Balabiteseknek, hogy legyenek csomagjai Fedora-ban is, de ott a maintainer tűnt el szőrén-szálán - de szerintem a te eseted nem ez. Szerintem szívesen vennék ha te is építesz, besegítesz némely csomagokban.

Z

Köszönöm az infót. Mondom, csak az volt furcsa, hogy egyetlen, pár perces lépést hagytak le. Ha ez megtörténik, az adott alkalmazást használók boldogabbak lennének.

Az a helyzet, szégyellem, de azzal az angol nyelvismerettel - illetve hiányával -, ami nekem van, nem vállalok be efféle dolgokat. Magamnak rawhide source rpm-ből megcsináltam a current release-re a bináris rpm-eket, de ennél tovább nem merészkedek, mert megrémülök, ha valaki angolul megszólít. :(

tr '[:lower:]' '[:upper:]' <<<locsemege
LOCSEMEGE

Ebben is tudok segíteni, azért vagyunk ambassadorok, hogy ilyenekben is segítsünk. Sőt, vittünk már Fudconra olyan fedorás srácot, aki abszolút nem beszélt angolul - de megoldottuk, a nyelv nem volt gond. A fájlokat ha átpasszolod, nyitunk rá egy bugzillát, és feltöltjük. De bármi ilyen affinitásod van, és úgy érzed - hogy mást is szívesen csomagolsz, akkor itt a magyar közösségen belül szívesen adunk neki helyet.

Z